GOLDEN_DVD · 26-Окт-14 16:13(10 лет 8 месяцев назад, ред. 29-Окт-14 16:42)
Ходячий замок Год выпуска: 2014 г. Фамилия автора: Джонс Имя автора: Диана Исполнитель: Герасимов Вячеслав Цикл/серия: Ходячий замок Номер книги: 01 Жанр: фэнтези Прочитано по изданию: СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012 Перевод: С англ. Анастасии Бродоцкой Тип издания: нигде не купишь Оцифровано: knigofil Очищено: knigofil Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 96 kbps Вид битрейта: (CBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов : Моно Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 9:20:42 Описание: …Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, — снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.
Оглавление
Глава первая, в которой Софи беседует со шляпками
Глава вторая, в которой Софи вынуждена отправиться на поиски счастья
Глава третья, в которой Софи попадает в замок и заключает некую сделку
Глава четвертая, в которой Софи обнаруживает несколько странностей
Глава пятая, перенасыщенная всяческой уборкой
Глава шестая, в которой Хоул выражает свои чувства при помощи зеленой слизи
Глава седьмая, в которой Пугало не дает Софи покинуть замок
Глава восьмая, в которой Софи уходит из замка сразу на несколько сторон
Глава девятая, в которой у Майкла не ладится заклинание
Глава десятая, в которой Кальцифер обещает Софи намек
Глава одиннадцатая, в которой Хоул в поисках заклятья отправляется в далекую страну
Глава двенадцатая, в которой Софи становится старенькой матушкой Хоула
Глава тринадцатая, в которой Софи чернит имя Хоула
Глава четырнадцатая, в которой придворного мага сваливает простуда
Глава пятнадцатая, в которой Хоул отправляется на похороны, изменив свою внешность до полной неузнаваемости
Глава шестнадцатая, в которой много всяческого колдовства
Глава семнадцатая, в которой ходячий замок переезжает
Глава восемнадцатая, в которой снова появляются Пугало и мисс Ангориан
Глава девятнадцатая, в которой Софи выражает свои чувства с помощью гербицида
Глава двадцатая, в которой Софи становится все труднее покинуть замок
Глава двадцать первая, в которой при свидетелях заключается некий договор
Я хоть аниме и недолюбливаю, но конкретно мульты Хаяо Миядзаки очень уважаю.Признаю, в данной аудиокниге озвучка Герасимова весьма не плоха. Хотя, на мой взгляд, не очень книге подходит.
Не знаю как подходит Герасимов к этой сказке, но после прочтения для меня мультфильм несколько померк. Книга оказалась даже интересней, что удивительно. В ней характеры лучше прописаны.
67512660Не знаю как подходит Герасимов к этой сказке, но после прочтения для меня мультфильм несколько померк. Книга оказалась даже интересней, что удивительно. В ней характеры лучше прописаны.
В мульте вообще ничего не прописано, там показано. Но что правда, то правда, детализация в мульте страдает по очевидной причине хронометража. Однако, мульт обладает творческим отпечатком Миязаки, т.ч. каждое произведение имеет свои плюсы.
Да, и я его прощаю) Много лет плевался от его странной, пафосно-равнодушной манеры декламировать, но тут вдруг можно слушать! В целом очень даже неплохо.
Эта версия озвучки не обрезана? Может кто знает?
Просто немного смущает то, что исполнитель читает не спешно, но при этом длительность всей книги меньше чем в исполнении от Otsuru
Просто интересно мнение знающего человека. Так-как версию от Otsuru мне сложнее воспринимать чем от Герасимова.