OlOuHbKa · 28-Авг-14 23:22(11 лет назад, ред. 26-Окт-14 02:52)
Злоумышленники / IntrudersГод выпуска: 2014 Страна: США Жанр: триллер, детектив, фантастика Продолжительность: ~00:45:00Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) IdeaFilm Режиссёр: Даниэль Штамм, Эдуардо Санчес В ролях: Джон Симм, Мира Сорвино, Соня Саломяа, Дэрил Шаттлворф, Тоби Харгрейв, Карин Коновал, Шамир Андерсон Описание: Сюжет сериала вращается вокруг тайного общества, члены которого обнаружили способ поселяться в телах других людей, таким образом, обретая бессмертие. Джек Уэйлен - человек, прошлое которого покрыто мраком и тайнами. Когда-то он работал в полиции, сейчас же он живет вместе со своей женой Эми. Джек хочет забыть все, что с ним произошло и игнорирует ошибки своего прошлого. Вскоре Эми исчезает и ему приходится начать расследование, и становится понятно, что к этому каким-то образом причастно тайное общество.Предыдущие и альтернативные раздачи/СэмплКачество: WEB-DLRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD, 720x400, 23.976 fps, ~1407 Kbps, 0.204 bit/pixel Аудио: MP3, 48 kHz, 2 ch, 128 kbps Субтитры: нет
Список серий
1. She Was Provisional
2. And Here…You Must Listen
3. Time Has Come Today
4. Ave Verum Corpus
5. The Shepherds and the Fox
6. Bound
7. The Crossing Place
8. There Is No End
MediaInfo
Код:
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 506 MiB
Duration : 45mn 46s
Overall bit rate : 1 544 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 45mn 46s
Bit rate : 1 407 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.204
Stream size : 461 MiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 45mn 46s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 41.9 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Перевод названия совершенно неверный. Злоумышлять можно и без всякого проникновения.
А какой верный?
Если бы в русском языке было соответствующее слово, образованное от "вторжения" или "проникновения", это было бы буквально точно.
Можно перевести как "Узурпаторы", но это будет понято в узком значении узурпаторов трона.
Название книги, по которой снят фильм, тоже нелепо перевели: "Те, кто приходит из темноты".
"Незваные гости" - наверно, все-таки лучший вариант.
Переписывать или нет это ваше личное дело. 2 серии были перезалиты на более качественные так как изначально конвертились в спешке. Больше ничего подобного и перезаливаться не будет, извините.
xavernsk
Оставив сообщение в теме вы сможете отслеживать её обновления в закладке "Мои сообщения" (в верхнем правом углу страницы).
Это и будет "подписка".
А если не хотите засорять тему пустыми словесами, то можно сразу удалить своё сообщение - тема всё равно будет отслеживаться.
Очень нравится данный сериал, релиз-группа IdeaFilm. Надо вам подниматься на новые высоты. Брать рейтинговые сериалы, желательно с первого сезона. У вас ведь огромный потенциал. Вы уже "оставили курить в сторонке одиозных Байбак". Но нужна раскрутка. Если не секрет, сколько у вас мужских и женских голосов?
Если не читать аннотацию в первой серии вообще ни черта понять невозможно. Какой-то набор отрывочных событий ничем не связанных, какой-то набор совершенно произвольных фраз, произносимых актерами, ни о чем не говорящих. Более унылого дерьмища еще поискать...