Tora Asakura · 20-Июл-14 17:34(11 лет 2 месяца назад, ред. 24-Июл-14 08:35)
Князь Токугава Иэясу / Lord Tokugawa Ieyasu / 徳川家康 Страна: Япония Жанр: Историческое кино, биография, дзидай-гэки Год выпуска: 1965 Продолжительность: 2:23 Перевод: Субтитры (перевод Tora Asakura) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: Японская За рип большое спасибо Kofk'e! Режиссер: Ито Дайскэ / Daisuke Ito В ролях: Кинноске Накамура, Кинья Китаодзи, Такахиро Тамура IMDB Описание: История Японии знала много великих людей - воинов, администраторов и политиков. Токугава Иэясу занимает в их ряду особое место. Судьба сдала ему не самые лучшие карты - владения его семьи (небольшое княжество Микава) были окружены могущественными соседями. Его отцу не хватило сил ни на то, чтобы удержать свою жену, которая была вынуждена развестись с ним и выйти замуж вторично, ни на то, чтобы уберечь маленького сына от участи заложника. Юный князь с детства был заложником то в руках клана Ода, то в руках могущественного дома Имагава. Однако многочисленные лишения не сломили ни самого князя, ни его вассалов, оставшихся в замке Окадзаки. Они лишь выковали и закалили его характер. Ход событий в его жизни был переломлен битвой при Окэхадзама, в которой другой титан того времени - князь Ода Нобунага - сумел одолеть армию, многократно превосходившую по численности его собственную. Фильм посвящён тому, какие трудности пришлось преодолеть ещё в детстве молодому Токугава Иэясу, прежде чем стать первым по могуществу властелином своей страны (Tora Asakura). Релиз от - Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720x320 (2.25:1), 23,976 fps, DivX 5 ~1 328 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Формат субтитров: softsub (SRT)
446
00:50:18,767 --> 00:50:20,367
Эй, Такэтиё. 447
00:50:20,368 --> 00:50:23,037
Младшему брату следует приветствовать
своего старшего брата. 448
00:50:23,038 --> 00:50:26,240
Я не буду вашим
младшим братом. 449
00:50:26,241 --> 00:50:29,410
- Почему же?
- Потому что вы лжец. 450
00:50:31,011 --> 00:50:32,079
Так вы говорите, что я солгал? 451
00:50:32,080 --> 00:50:34,849
- Солгали.
- Да, вы солгали. 452
00:50:35,750 --> 00:50:38,319
Когда вы встретились
нам в Киёсу, вы сказали 453
00:50:38,320 --> 00:50:41,255
что почувствовали сходство,
и будете братом его милости. 454
00:50:41,256 --> 00:50:44,959
Молодой господин ответил тогда,
что готов быть вашим братом. 455
00:50:44,960 --> 00:50:49,463
Вы сказали, что дадите ему коня
в знак свершения вашего договора. 456
00:50:51,766 --> 00:50:55,569
И вы солгали, потому что
коня я так и не получил. 457
00:50:56,671 --> 00:50:59,240
У меня есть конь,
ожидающий меня снаружи. 458
00:50:59,241 --> 00:51:02,576
Вам меня не провести.
Мне нужен настоящий конь. 459
00:51:03,745 --> 00:51:05,880
Хорошо, я подарю вам
настоящего коня. 460
00:51:05,881 --> 00:51:09,617
Но конь - это ведь не игрушка. 461
00:51:10,818 --> 00:51:13,854
Когда вы станете достаточно
взрослым, чтобы сесть на коня, 462
00:51:13,855 --> 00:51:17,057
я дам вам его, как и обещал. 463
00:51:17,926 --> 00:51:20,261
Лучшего коня в Японии. 464
00:51:26,735 --> 00:51:32,773
Вы делаете журавликов,
словно девчонка. 465
00:51:32,774 --> 00:51:34,408
Это странно. 466
00:51:34,409 --> 00:51:37,511
Это подношение богам. 467
00:51:37,512 --> 00:51:40,781
О чём вы хотите попросить
богов Святилища Ацута? 468
00:51:40,782 --> 00:51:44,585
Не этих богов. Это предназначено
богам Окадзаки. 469
00:51:48,156 --> 00:51:50,558
И о чём вы хотите молить их? 470
00:51:50,559 --> 00:51:53,527
Вы старше меня, но
не так уж умны. 471
00:51:53,528 --> 00:51:57,431
Я попрошу их о возвращении меня
в Окадзаки как можно быстрее.
MediaInfo
General
Complete name : C:\Users\Lenovo\Desktop\Князь Токугава Иэясу\Tokugawa Ieyasu.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.47 GiB
Duration : 2h 23mn
Overall bit rate : 1 465 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 2h 23mn
Bit rate : 1 328 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 320 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
Stream size : 1.33 GiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel count : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 131 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.99r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Огромное спасибо, уважаемый Tora Asakura-dono! Еще один раритет из "золотой коллекции". Главным образом в кинематографе отражается житие Иэясу от поры сражения при Сэкигахаре, где он уже матерый "Тануки-оядзи" готовится взять в цепкие руки свои бразды правления Четырмя Морями. А вот же ОТКУДА возрос тот железный диктатор, что перевернул страницу истории. Вот КАК становятся вождями нации до тех пор, пока на смену их династиям не приходят следующие кандидаты на сию роль.
Еще раз домо аригато
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
Слепцов Евгений Вадимович
Спасибо на добром слове. Токугава Иэясу, действительно, человек огромного масштаба. В европейской истории личностями такого же масштаба были Гай Юлий Цезарь и Карл Великий. В Русской истории я бы сопоставил его с Петром Великим, но на эту роль больше годится Ода Нобунага. Хотя по масштабу преобразований, объёму сделанного в течение жизни и последствиям для страны, пожалуй они вдвоём и сравнятся как раз с Петром Великим. Лично мне фильм был интересен тем, что он показывает причины сближения кланов Ода и Мацудайра/Токугава. Хотя здесь, скорее можно гадать о причинах того, почему этого сближения не произошло ранее. Охотно верю, что Ода Нобунага был достаточно чуток, чтобы узнать в пятилетнем ребёнке личность сопоставимого со своим масштаба. Так же он узнал и не побоялся приблизить к себе бедняка Обезьяну (Киноситу Токитиро, вошедшего в историю как Тайко, Тоётоми Хидэёси). Интересно было посмотреть как личностно рос молодой Токугава Иэясу, как закалялся сложностями, как отважно шёл на риск. И, во-вторых, раньше мне казалось, что победа Нобунаги в битве при Окэхадзама была результатом фарта. Теперь я понял, что это далеко не так. С одной стороны - сыграла роль железная решимость Нобунаги победить (волевой фактор), а с другой - внимательное слежение за перемещением противника, взвешивание обстоятельств, нахождение нужного момента, и только после этого - продуманная атака. Нобунага показал себя в этой битве как сильный полководец, стратег, лидер, политик, достойный своего будущего величия. Прекрасный фильм. С удовольствием поработал над переводом.
Tora Asakura
Спасибо за труд.
Очень люблю японские этно-эпические кинополотна, но смотреть с субтитрами - удовольствие очень сомнительное, если не занимаешься изучением языка.
Полистаю ваши раздачи - кажется, в них много интересной мне ниппонщины...
Уважение.
porshen, рад быть полезным людям, которых привлекает дух самураев. Иэясу - один из моих любимых персонажей истории самураев. Потому приятно повозиться с кино, которое рассказывает о его судьбе и о том, как он её переломил. А удобство смотрения фильмов с субтитрами - дело привычки. Когда-то и мне было неудобно смотреть кино так. Однако в таком способе смотрения есть своя прелесть - сохраняется оригинальная атмосфера фильма. Главное приобрести привычку читать субтитры, не отвлекаясь от хода фильма.
Друзья, спасибо тем, кто высказал свою благодарность за проделанную работу. В английских субтитрах есть некоторые неточности. Если кто сможет на них указать - буду благодарен и учту во время работы над переводом в релизе DVD.
Какая-то мелодрама, паходу, получилась - слезы, вспоротые животы, отчаянные монологи, мальчик никак не может простить свою маму и т. д. Как уже было верно замечено, сабж отнюдь не Александр Македонский, и его отношения с его малолетней мамой не так интересны, чтобы угрохать на них целый фильм. А главное, галопом по европам пересказали умерщвление его жены и сына из рода Имагава - раз уж взялись за семейную тему, то дожали бы ее до конца уже.
Сообщение для троллей: я привык убирать мусор со своего двора. И впредь буду поступать так же. Спасибо, поржал... На моей памяти троллям не так часто приходило в голову, что меня сильно занимает мой "авторитет" в его не сильно умных глазах (я политкорректен!)
Афтор, пешы исчо! Я попкорн купил. Русский Кот
Дело не в том, что "мальчик не может простить маму". Вы не заметили многих деталей в фильме, которые говорят как раз об обратном. Мама вышла замуж за князя из вражеского лагеря. Юный князь Мацудайра не может позволить себе как бы то ни было симпатизировать ей, и в этом - его драма. Там наглядно показано, как раскол на вражеские лагеря шёл прямо через семьи - дядя похищает сына собственной сестры, чтобы использовать его в качестве заложника; сын не может видеться с матерью, которая стала женой вражеского военачальника. И в письме перед выступлением в поход он ждёт от неё уговоров перейти на сторону Ода. Но вопреки своим ожиданием находит письмо, где читает о том, что мать желает ему "разорвать старые связи и забыть о детских симпатиях" и "идти в бой с чистым сердцем". Она дочь, жена и мать воинов. И, молясь о своём сыне, желая ему удачи и победы, она думает только о нём, забыв о своём долге перед новой семьёй. Вот в чём тут звучат эмоции а вовсе не в том, что якобы "мальчик не может простить маму" хD
На самом деле трагедия была в том, что т. н. самураи руководствовались дикой идеей верности своему клану, считая собственную семью и народ имуществом, которое можно пустить в расход, а режиссер на голубом глазу выдает это за "идеалы". Насчет мамы мальчика вообще мало что известно, но ей больше повезло, чем супруге сабжа и народу из дальнейших приключений сабжа https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4688022 .
Жаль, этот режиссер не снял еще про "собачьего сёгуна". Правда, учитывая, сколько сценариев самурайских фильмов он написал, Ито полностью вжился в эпоху, по Станиславскому.
Насчёт "считая собственную семью и народ имуществом, которое можно пустить в расход" - это чушь. Они были обычными людьми, которым были дороги их близкие. Другое дело, что долг князя перед его вассалами выше его долга перед близкими, и даже перед родителями. Хотя он и ставится конфуцианской моралью достаточно высоко. Хотя можете и дальше высокомерно судить всех со своей колокольни - дело хозяйское.
Не были они "обычными людьми" - обычными людьми были крестьяне и горожане, которых они уничтожали почем зря. И продолжали уничтожать уже в период правления Токугава, зарубить кого-то не понравившегося на улице не считалось чем-то из ряда вон выходящим.
Ну такого откровенного "беспредела" то не было. Почитайте для разнообразия литературу, посвящённую повседневности эпохи Токугава. Иной раз случалось, что горожане забивали самурая по какой-то причине. И правосудие вставало на их сторону, избавляя от наказания. Могу посоветовать книгу: Александр Прасол. От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава. 2012. http://www.ozon.ru/context/detail/id/19507269/
Tora Asakura
Ронина, вы имеете в виду?
«Если лицо низшего сословия, такое как горожанин или крестьянин, будет виновно в оскорблении самурая речью или грубым поведением, его можно тут же зарубить».
Однажды в столичном районе Канда молодой самурай появился на улице со спутницей. Вокруг тут же собрались зеваки. Пошли следом, выкрикивая насмешки. Самурай держался и не реагировал. “Эй, что молчишь? Сказал бы что-нибудь”, — подтолкнул его молодой задира. Это было уже слишком. Самурай выхватил меч и нанес удар. При виде крови толпа отпрянула, но не разошлась. Тут же принесли хасигодори[16]. Самурай отчаянно сопротивлялся, но все кончилось быстро: его забили насмерть. После произошедшего среди бела дня двойного убийства несколько десятков горожан были задержаны и допрошены в Городском магистрате. В конце концов всех отпустили. Найти виновников в свалке непросто, а нарушение молодым самураем неписаных правил было налицо.
Да-да, именно этот эпизод. Меня поразило при чтении, что имели значение нарушения даже, казалось бы, таких незначительных правил поведения. Что свойственно для всего общества того времени. Например, два молодых самурая в замке Эдо как-то без особых причин перешли на бег. В результате были приговорены к сеппуку.
Да уж, вот кто был истинным Калигулой тогдашней Японии: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3625649 Правда, его корейскую кампанию там обошли вниманием, дабы не порочить, опять же.
Кстати, не менее прекрасные отзывы:
Цитата:
Против ожиданий, неплохо. Где-то с середины 1 фильма я втянулся, хотя в начале х. Непонятно зачем Оду сделали странным, агрессивным, с пальмой на голове. Всё залито толстым слоем идиотского японского юмора.
Ну вряд ли прямо "Калигулой". Лишь последние годы жизни и деятельности Хидэёси были омрачены странными поступками. На их фоне, кстати, вторжение в Корею выглядит вполне оправданным, поскольку объединение страны было завершено, а большое количество прекрасно обученных дружин - осталось. Куда было их девать? Кстати, друзья мои. Гнусный тролль прав. Повторите, пожалуйста, где и в чём была ошибка с датами? А то при переводе на английский не всегда точно указываются даты. Опять в теме мусор копится
64709659На их фоне, кстати, вторжение в Корею выглядит вполне оправданным, поскольку объединение страны было завершено, а большое количество прекрасно обученных дружин - осталось. Куда было их девать?
Таким образом ты оправдал геноциды, учиненные японскими милитаристами на материке.
И даже оправдал:
64712903поскольку объединение страны было завершено, а большое количество прекрасно обученных дружин - осталось. Куда было их девать?
Токугава, как раз, их и девал - престиж купечества и чиновничества начал повышаться, остатний самурай держался в строгости, чтобы "ежедневно быть готовым отдать жизнь за господина", не поощрялись браки, поощрялось сэппуку по любому поводу, - так бы и проредили, а его предшественник до этого не додумался, пошел привычным путем, понадобилось резать корейцев, знакомая история, которая вечно повторяется. Самураев-правосеков, приведших кого-то к власти, пустили в расход вместе с мирным населением.
64713446Самураев-правосеков, приведших кого-то к власти, пустили в расход вместе с мирным населением.
Да. Японцы очень любили резать друг друга, себя. И успешно продолжают эту милую практику в виде реализации гуро, странных цирков, культов суицида, клубов самоубийц и пр. Но им пока далеко до корейцев, бессменных лидеров по самоубийствам в Азии.
Tora Asakura, огромное спасибо за интереснейший фильм)) Фильмов где фигурирует данная историческая личность вообще не много, а таких, чтобы показали нормальным живым человеком, а не машиной по устранению политических оппонентов до недавнего времени вообще не попадалось.