Роб Рой, неуловимый разбойник / Rob Roy: The Highland Rogue
Страна: Великобритания, США
Жанр: история, приключения, биография, семейный
Год выпуска: 1953
Продолжительность: 01:22:39
Перевод: Субтитры
Антон Каптелов
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Харольд Френч / Harold French
В ролях: Ричард Тодд, Глинис Джонс, Джеймс Робертсон Джастис, Майкл Гоф, Финлэй Карри, Джин Тейлор Смит, Джефри Кин, Арчи Дункан, Расселл Уотерс, Марджори Филдинг
Описание: Диснеевский вариант истории жизни и приключений Роба Роя, легендарного предводителя шотландских горцев, сражавшихся против англичан.
После подавления восстания в 1715 году, один из лидеров горных кланов Роб Рой МакГрегор, выступавший на стороне мятежных сил якобитов, спасается и, объявленный вне закона, становится действительной проблемой для англичан...
Сэмпл:
http://multi-up.com/981417
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 704x512 (1.38:1), 25 fps, XviD build 47 ~2160 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Релиз:
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.36 GiB
Duration : 1h 22mn
Overall bit rate : 2 362 Kbps
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 22mn
Bit rate : 2 161 Kbps
Width : 704 pixels
Height : 512 pixels
Display aspect ratio : 1.375
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.240
Stream size : 1.25 GiB (91%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 22mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 114 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.97
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
48
00:07:24,371 --> 00:07:27,253
Я и сам горец,
кровожадный ты наемник!
49
00:07:27,413 --> 00:07:29,984
Я буду вынужден сейчас же
доложить об этом сэру Уолполу!
50
00:07:30,110 --> 00:07:31,499
Докладывайте, кому хотите!
51
00:07:31,633 --> 00:07:34,081
Ну, а пока заткнитесь и выполняйте
то, что я приказываю!
52
00:08:03,554 --> 00:08:05,424
Мужчины возвращаются домой.
53
00:08:07,648 --> 00:08:10,290
Да... Но не все.
54
00:08:50,031 --> 00:08:51,585
Ты ранен?
55
00:09:32,873 --> 00:09:34,911
Что случилось с моим Робом?
56
00:09:36,089 --> 00:09:38,553
Его отвели в замок Стирлинг.
57
00:09:39,555 --> 00:09:41,274
Вы - его ближайшие родственники...
58
00:09:41,344 --> 00:09:44,026
Как же вы посмели появиться здесь
без него?
59
00:09:44,250 --> 00:09:46,943
Мы вернулись, чтобы просить вас
вручить нам его любимый килт и спорран...
60
00:09:47,040 --> 00:09:48,966
- ...чтобы мы могли доставить их ему.
- Ага!
61
00:09:49,500 --> 00:09:53,312
В итоге, Роба могут отправить в Лондон.
Так пусть выглядит, не как бродяга, но как
истинный джентльмен.
62
00:09:54,164 --> 00:09:55,760
Даже если там его повесят.
63
00:09:57,977 --> 00:10:00,104
Но еще не повесили!
64
00:10:07,866 --> 00:10:10,897
Это - достаточно далеко.
Ждите меня здесь.
65
00:10:11,077 --> 00:10:13,697
Я не могу позволить титулованной леди
ехать в Стерлинг одной.
66
00:10:13,902 --> 00:10:15,979
Ждите здесь, вам говорят!
67
00:10:27,892 --> 00:10:29,175
Аргайл?
68
00:10:29,308 --> 00:10:30,969
Да, Монтроз.
Огромное спасибо larisa547 за рип и идею перевода, Антону Каптелову за перевод!