Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш. / MASH (Роберт Олтмен / Robert Altman) [1970, США, драма, комедия, военный, HDRip] DVO (перевод РЕН-ТВ) + Sub Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

innokent33

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 353

innokent33 · 07-Янв-14 14:02 (11 лет 8 месяцев назад, ред. 08-Янв-14 08:18)

Военно-полевой госпиталь М.Э.Ш. / MASH

Страна: США
Жанр: драма, комедия, военный
Год выпуска: 1970
Продолжительность: 01:55:54
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) (перевод РЕН-ТВ)
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роберт Олтмен / Robert Altman
В ролях: Дональд Сазерленд, Эллиотт Гулд, Том Скеррит, Сэлли Келлермен, Роберт Дювалл, Роджер Боуэн, Рене Обержонуа, Дэвид Аркин, Джо Энн Пфлюг, Гэри Бёргхофф и др.
Описание: Врачи передвижного госпиталя в Корее, чтобы немного скрасить свое безрадостное существование, постоянно шутят и глумятся друг над другом.
Награды:
Каннский кинофестиваль, 1970 год - Золотая пальмовая ветвь
Британская академия, 1971 год - Премия объединенных наций (+ 5 номинаций)
Золотой глобус, 1971 год - Лучший фильм (комедия или мюзикл) (+ 5 номинаций)
Оскар, 1971 год - Лучший адаптированный сценарий (+ 4 номинации)
Премия ООН в рамках вручения наград БАФТА по итогам 1970 года, включён в 1996 году в Национальный регистр фильмов.
Доп. информация:
Я долго ждал и искал этот перевод. Но увы.
Многие поклонники сериала "Чёртова служба в госпитале МЭШ" знают и любят именно этот перевод, перевод РЕН-ТВ. И всё благодаря актёрскому таланту Владимира Герасимова, мужскому голосу из двухголосого перевода.
Его ирония, сарказм, легко узнаваемые интонации, и в то же время серьёзность в драматических моментах - именно это стало фирменной фишкой сериала в нашей стране. Надеюсь, так считаю не только я.
11 сезонов сериала. Но не все знают (и даже в интернете я не нашёл этой информации), что эта команда озвучила также оригинальный фильм 1969 года. И его нередко показывают по РЕН-ТВ, но по каким-то причинам этот перевод до сих пор в интернете не появился.
Когда-то я записал фильм на видео-кассету, и с удовольствие пересматривал его, а не к примеру с классическим переводом Михалёва. Видимо, хотелось некоего "родства" фильма и сериала (кроме самих героев), а это получалось с "родным" сериальным переводом.
Я перевёл аудио-дорожку в цифру, но на тот момент работать с видео я не умел, и отправил её модераторам русского сайта о МЭШе. Обещали свести, но вот прошло уж 5 лет...
Поэтому я решил сделать это сам
Сразу предупреждаю - аудио-дорожка МОНО! Не пытайтесь тут найти многоканальный звук и шикарного качества - аудио снято с видео-кассеты, очищено от шумов, подогнано под английскую дорожку. Всё, что я сумел сделать.
Видео взято из раздачи HDRip (Исх. BDRip 1080p), оставлена оригинальная английская дорожка, и в самом конце добавлено недостающих два предложения их той же раздачи в переводе лиц. SomeWax.

Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1674 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио 1 (перевод РЕН-ТВ): 48 kHz, MPEG Layer 3, 1 ch, ~128.00 kbps avg
Аудио 2 (англ): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : \...\...\MASH.1970.HDRip.Rus-Eng.XviD\MASH.1970.HDRip.Rus-Eng.XviD.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.78 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 2 201 Kbps
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 1 675 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.319
Stream size : 1.36 GiB (76%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 106 MiB (6%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98
Encoding settings : -m m -V 4 -q 5 -lowpass 20.5 -b 128
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 318 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Laya22Shkoda

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 110

Laya22Shkoda · 07-Янв-14 14:45 (спустя 43 мин.)

я думала, это сериал. Обязательно гляну!
[Профиль]  [ЛС] 

innokent33

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 353

innokent33 · 07-Янв-14 14:50 (спустя 5 мин., ред. 07-Янв-14 14:50)

Laya22Shkoda писал(а):
62425627я думала, это сериал. Обязательно гляну!
Это фильм 1970 года.
Потом на его основе сделали сериал, но с другим актёрским составом.
[Профиль]  [ЛС] 

Vtar

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


Vtar · 31-Май-14 22:02 (спустя 4 месяца 24 дня)

А ссылки на сериал нет ни у кого?
[Профиль]  [ЛС] 

felislynx21

Стаж: 16 лет

Сообщений: 211

felislynx21 · 14-Июн-14 15:22 (спустя 13 дней, ред. 14-Июн-14 15:22)

Vtar писал(а):
64116355А ссылки на сериал нет ни у кого?
Так поиск же есть.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1318539
[Профиль]  [ЛС] 

Hеподарок

Стаж: 15 лет

Сообщений: 312

Hеподарок · 18-Июл-14 00:19 (спустя 1 месяц 3 дня)

Классика для волосатиков. Простой как грайндхаус прошлого века.
[Профиль]  [ЛС] 

JohnParr

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 1264


JohnParr · 18-Июл-14 13:15 (спустя 12 часов)

Хот я и большой любитель старых фильмов и комедий, но этот совсем не догнал. Даже досмотреть до конца не смог. Тупой совсем юмор... Вернее, даже не юмор, а безуспешная попытка поюморить...
[Профиль]  [ЛС] 

вирусолог

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 3

вирусолог · 04-Апр-15 02:58 (спустя 8 месяцев)

innokent33
Спасибо большое за проделанную работу! полностью согласен что перевод Рен-тв здесь лучше всего подходит!
[Профиль]  [ЛС] 

Syslik2

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 236

Syslik2 · 02-Окт-15 15:00 (спустя 5 месяцев, ред. 02-Окт-15 15:00)

Отличный фильм, полный швейковского юмора....хотя вряд ли не служившим он будет понятен.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error