Мятежная компания / Outbreak Company [TV] [12 из 12] [RUS(int), JAP+Sub] [2013, приключения, комедия, HDTVRip] [720p]

Страницы:  1
Ответить
 

Sher Khan GS

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 149

Sher Khan GS · 23-Дек-13 21:48 (11 лет 8 месяцев назад, ред. 13-Апр-14 23:13)

Мятежная компания | Outbreak Company
Страна: Япония
Год выпуска: 2013 г.
Жанр: приключения, комедия
Тип: TV
Продолжительность: 12 эп. по 25 мин.
Режиссер: Ойкава Кэй
Студия:
Описание: Шиничи Кано отаку до мозга костей. Он не имеет никаких особых способностей, за исключением обширных знаний о «моэ» культуре и ее продукции; он знает всё о манге, аниме, играх, лайт-новеллах и фигуркам которые относятся к «моэ». В один прекрасный день его призывают фантастический мир, где живут эльфы и летают драконы, дают задание, и не просто задание, скажем, бороться с монстрами или спасти принцессу, а пропагандировать моэ культуру в этом мире! Приняв такой странный вызов он повстречается с дворцовой стражей, горничной полуэльфийкой и императрицей, которая является маленькой девочкой. Сначала он занимается этим просто так, для веселья, но позже появляются серьезные вопросы, которые Шиничи должен решить сам: этническая дискриминация, социальные проблемы, конфликты с соседними странами, проблемы с оппозицией, включая японское правительство и т.д. Сможет ли он преодолеть препятствия и успешно принести «моэ» культуру в фэнтезийный мир?
©NerV
Озвучка:
  1. Двуголосая (муж. и жен.)
    Озвучивание: Absurd & Eladiel
    Тайминг: furux

Субтитры:
  1. Перевод: kuro
    Редакция: antiBILLotic
    Оформление: ximik

Качество: HDTVRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: mkv
Линковка: Отсутствует
Автор рипа: Leopard-Raws
Видео: x264, 8 bit, 1280x720p, 23.976 fps, ~1461 Kbps
Аудио (1): RUS (int), AAC, 2 ch, 48.0 KHz, 16 bit, 224 kbps - Absurd & Eladiel
Аудио (2): JAP, AAC, 2 ch, 48.0 KHz, 16 bit, ~224 kbps - Original
Субтитры (1): ASS, встроенные, RUS - Надписи
Субтитры (2): ASS, встроенные, RUS - kuro & antibillotic & ximik
Подробные тех. данные

General
Unique ID : 226979273727171422810883094295198908971 (0xAAC29E356BD2FFA082DA440F69A9422B)
Complete name : D:\Desktop\Торренты\Outbreak_company_[02]_[ru_jp]_[Absurd_&_Eladiel_&_ AniLibria.Tv]_[HDTV-Rip_720p].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 251 MiB
Duration : 24mn 30s
Overall bit rate : 1 430 Kbps
Encoded date : UTC 2013-10-17 18:03:23
Writing application : mkvmerge v6.3.0 ('You can't stop me!') built on Jul 19 2013 16:27:38
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 30s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Original
Writing library : x264 core 129 r2245+729M 1a52e03
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.72 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 30s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Absurd & Eladiel
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 30s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Original
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Надписи
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Субтитры
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Список эпизодов
Серия 01: «Я очнулся в параллельном мире»
Cерия 02: «Позаботьтесь о моэ!»
Cерия 03: «Имя тебе - Захватчик»
Серия 04: «Животное-шпион»
Серия 05: «Всё-таки это иной мир»
Серия 06: «Футбол... Футбол?»
Серия 07: «Служанка в Японии»
Серия 08: «Меланхолия императрицы»
Серия 09: «Купальниковый Апокалипсис»
Серия 10: «Девочка-волшебница Петрарка»
Серия 11: «Тихо и скрытно интриги плети»
Серия 12: «Стреляй во вторженца»
Отличия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4552046 - наличие озвучки
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Leonator

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 35

Leonator · 25-Дек-13 16:47 (спустя 1 день 18 часов)

Субтитры в релизе беееее.
Что по умолчанию первыми стоят с надписями - можно пережить.
Но что надписи отдельно а диалогов отдельно - не гуд. Если уж человек включил диалоговые субтитры, то и надписи дайте.
[Профиль]  [ЛС] 

Sher Khan GS

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 149

Sher Khan GS · 25-Дек-13 18:23 (спустя 1 час 35 мин.)

Leonator писал(а):
62258222Но что надписи отдельно а диалогов отдельно - не гуд. Если уж человек включил диалоговые субтитры, то и надписи дайте.
Это только в первой серии, в остальных все как положено. Первую серию озвучили по переводу zafhos'а, а у него надписей в сабе не было. Я этот нюанс упустил и поэтому саб в серии остался его.
[Профиль]  [ЛС] 

Skirk

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 420

Skirk · 13-Янв-14 22:03 (спустя 19 дней, ред. 19-Янв-14 13:04)

Норм аниме..
Есть конечно много чего абсурдного, но смотрится довольно легко..
Вобщем анимэ развлекательного типа..
[Профиль]  [ЛС] 

Dark Priest

Старожил

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 158

Dark Priest · 19-Янв-14 02:35 (спустя 5 дней, ред. 19-Янв-14 02:35)

За релиз
Сабы и озвучку* - по папкам, и было бы
*уныл... на любителя
[Профиль]  [ЛС] 

Yukiteru

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 26


Yukiteru · 28-Янв-14 15:11 (спустя 9 дней)

Dark Priest писал(а):
62600284За релиз
Сабы и озвучку* - по папкам, и было бы
*уныл... на любителя
***. Аниме то что надо
[Профиль]  [ЛС] 

Plenennyi

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 434

Plenennyi · 06-Июл-14 12:36 (спустя 5 месяцев 8 дней, ред. 06-Июл-14 12:36)

Нормальное аниме, есть конечно и абсурдные моменты, но очень понравилось. Но наверное больше всего я смеялся в начале седьмой серии, на моменте как Ойкава Кэй сам себя раскритиковал.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error