AlekceyR76 · 16-Окт-13 08:50(11 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Окт-13 08:52)
Акции Ротшильда под Ватерлоо / Die Rothschilds - Aktien auf Waterloo Страна: Германия Жанр: драма Год выпуска: 1940 Продолжительность: 01:36:58 Перевод: Одноголосый закадровый - SATKUR Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: немецкий Режиссер: Эрих Вашнек / Erich Waschneck В ролях: Карл Кулманн, Херберт Хюбнер, Альберт Флорат, Ганс Штибнер, Уолтер Франк, Ханс Лейбельт, Эрих Понто, Бернхард Минетти, Альберт Липперт Описание: Фильм о становлении еврейской семьи Ротшильдов, члены которой поднялись на вершину европейского банковского сообщества в эпоху Наполеона. Один из пяти сыновей барона Ротшильда - Натан Ротшильд провернул 20 июня 1815 года самую масштабную финансовую аферу в истории Великобритании. Один из агентов, прибывший непосредственно с поля боя под Ватерлоо, передал ему информацию о сокрушительном поражении Наполеона. Натан поспешил на Лондонскую Биржу и с траурным видом, одетый во все черное, начал методично продавать весь свой пакет «Английского Совета». Присутствующие, хорошо зная деловую хватку барона, сделали вывод, что Англия проиграла войну. Слух разошелся настолько широко, что большинство акционеров потеряло все, что имели, в ажиотаже продавая свои акции. Всего через несколько часов цена одной акции свалилась до 5 пенсов, и Натан быстро через подставных лиц скупил их все по цене оберточной бумаги. Фильм основан на исторических событиях. Доп. информация: К диску International Historic Films Inc, скачанному с забугорного трекера, добавлена русская озвучка, за которую спасибо Pan_Bog. Взято с этой раздачи.
Используемый софт:
PGCDemux, MuxMan, DVDRemake Pro, BeSweet, Sony Vegas 10 Бонусы:
DVD SPECIAL FEATURES:
• Historical Scholarly Slide Show
• Original Press Releases
• Historical Essay
• Interactive Scene Selection
• Switchable English Subtitles
• Remastered from 35mm Print
• Worldwide Playback Compatability Меню: статичное Сэмпл: http://multi-up.com/913651 Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch), 192 Kbp Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch), 192 Kbp Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
Как я уже упоминал неоднократно ранее, субтитры McArow, по которым его озвучивал SATKUR - это очень плохой перевод (если сравнивать с текстом английских - с которых они и переводились), вплоть до того, что смысл фраз подчас меняется на прямо противоположный. Во время оно я начал переводить их понемногу самостоятельно, перевёл порядка двух третей... потом опять же отложил в долгий ящик. Надеюсь когда-нибудь довести до конца.
VHook Охота Вам тратить время на то, что уже переведено. Лучшее - враг хорошего. Пусть даже в данном случае и не совсем хорошего. В Третьем Рейхе еще столько фильмов интересных не переведены...да и по опыту знаю - переводить то, что еще никто не переводил, гораздо увлекательнее...
Что-то я совершенно не пойму: что с пропорциями кадра? Я взял кадр с колёсами - не самый прямой ракурс (и не самый резкий), но это - наиболее прямой из возможных: Это - как я вижу фильм в плейере. Но сравните с 720х480 - каковыми они не могут показывать в плейере по определению: Кажется, колёса не такие страшно вытянутые, да? А вот если сделать 840хна 480 (чего в 1940 г. не было и быть не могло): Однако тогда искажаются фигуры! Вот: Но ведь в плейере - тоже ужас: Вот и получается, что САМЫЕ ПРАВИЛЬНЫЕ пропорции - при НЕВОЗМОЖНОМ 720х480! Вот: Кто что скажет?
AlekceyR76, на всякий случай поясню: я на Вас и не думал наезжать. По моему опыту, Ваши релизы всегда безукоризненны.
В данном случае напартачил издатель, и пропорции в PowerDVD - который работает всегда корректно - явно нарушены. (В стационарный плейер нужно вставить болванку - которую я буду резать только после того, как разберусь.)
AlekceyR76 писал(а):
61831390А с каких это пор для NTSC стало невозможным 720х480? И почему надо их менять?
Конечно, невозможно! Но именно такое соотношение даёт правильный кадр. (Кстати, меня Хрюша уже поправил: конечно, надо было использовать число 768, а не 720. Но эта моя ошибка ничего не меняет в принципе.) Собственно, видео нужно перекодировать это для меня несомненно. Сам я этого делать не умею. Требовать этого от релизера невозможно: перекодирование видео запрещено правилами!
Научите, знатоки, как поступить!
AVV_UA Я банально не понимаю, о чем речь идет. Почему я смотрел с болванки на стационаре и у меня все пропорции нормальные?
Какое время имеет кадр с колесами?
Цитата:
В стационарный плейер нужно вставить болванку - которую я буду резать только после того, как разберусь
AlekceyR76, время сказать не могу - у меня файлы на работе. Но дело даже не в колёсах (этот кадр я искал специально, так сказать, для наглядности, - но там ракурс камеры не прямой, поэтому достаточно сложно по колёсам что-литбо утверждать). Меня смутили фигуры людей - вот, чтобы уж совсем корректным быть, перевёл в 768х576 - точно так, как показывает PowerDVD - а он показывает ровно то же, что аппаратные плейеры: Можно такие пропорции считать нормальными? Если да, - ну что ж, тогда, значит, у меня возрастные изменения в зрительнос восприятии. Вполне допускаю - и в этом случае снимаю все свои вопросы. Ещё раз подчёркиваю: к Вам - никаких претензий.
AlekceyR76, я не очень понимаю, при чём здесь другие раздачи.
Я считаю, что пропорции были нарушены издателем при трансфере. Претензий к релизеру у меня нет - только благодарность.
61845210Я привел другие пропорции, что бы услышать Ваш комментарий.
Я не могу комментировать пропорции в раздачах, которые я не качал. Свои выводы я делал не на основании скриншотов, а на основании просмотра в плейере. AlekceyR76, похоже, Вы действительно не понимаете, чего я хочу... Давайте закроем тему тогда (тем более, что - в который раз подчёркиваю - у меня нет к Вам никаких претензий). P. S. Решил всё-таки процитировать мнение другого человека из личной переписки. Поскольку я не спрашивал у него разрешение на цитирование, то привожу фрагмент анонимно. Если он в какой-либо форме сочтёт возможным дать такое разрешение - я раскрою его ник.
NN писал(а):
AVV_UA писал(а):
Меня ... интересуют фигуры!
Люди ... действительно выглядят зауженными. И у меня нет идей в связи с этим.
Два раза в моей жизни я сталкивался с DVD, где изображение имело неправильные пропорции: при 4:3 всё явно сжато, при 16:9 - растянуто.
Анализом первого случая я не занимался (сейчас думаю, что там было то же, что и во втором).
А второй фильм был снят с соотношением 5:3 (1.66:1), но те, кто плёнку оцифровывали, почему-то пропорции не соблюли и растянули кадр до 16:9. Я пробовал перевести кадры "Ротшильда" в 5:3 (720x432) - получается очень красиво. Но формат этот, как пишут в Интернете, "получил широкое распространение в 50-х годах", и вряд ли немцы использовали его ещё до войны. Но тогда получается "теория заговора": "Когда-то фильм искусственно перевели в 5:3: обрезали верх-низ, а оставшееся анаморфно сжали до академического кадра. Потом издателям DVD досталась эта плёнка, и они при оцифровке не скомпенсировали анаморфность."
AVV_UA писал(а):
Если НЕнормальные - то как перекодировать?
Второй из упомянутых выше фильмов я как раз и перекодировал: правильное соотношение сторон фильма было известно, а для подстраховки (чтобы учесть возможную обрезку краёв издателями) нашёл пару мест с крупными заведомо круглыми предметами "в фас" и уточнил коэффициент масштабирования по ним. Потом сделал малюсенький скрипт для AviSynth (две операции: масштабирование и добавление чёрных краёв) и запустил в CCE.
AVV_UA Меня искренне восхищают люди, которым нечего делать или у которых масса свободного времени.
Они, например, откапывают где-то неизвестно какие софтовые плееры и потом пишут в темах, что у
них нет субтитров. Или они не могут жить без чаптеров, любят тратить свое время на их изготовление,
и когда кто-то выкладывает в темах фильм, где этих чаптеров нет - начинают об этом писать.
И релизу ставят статус сомнительно.
Вот и Вы, вместо того, чтобы закатать фильм на болванку за 10 рублей, посмотреть его и выкинуть,
ибо как уже озвучивал - смотрится он преотлично, тратите кучу времени (своего и моего) на то,
что бы изучать совершенно эфемерные вещи, не поддающиеся хоть какому-то определению.
Не расскажите, как будете конвертировать слова "пропорции считать нормальными",
"пропорции были нарушены издателем", "возрастные изменения в зрительном восприятии",
"выглядят зауженными" и т.д в алгебру? Где Вы собираетесь искать критерий истинности?
Призовете дух Эриха Вашнека?
Прошу меня простить, я долго пыталась сдержаться, но поняла, что не могу заставить себя промолчать.
Не ожидала от AlekceyR76 столь несправедливого и обидного выпада в сторону уважаемого AVV_UA! Как не стыдно! "Нечего делать"... Да вы в профиль AVV_UA посмотрите - сколько им для трэкера сделано - простите, но более чем втрое против вашего! Что касается сути постов AVV_UA в этой теме. В отличие от него, я фильм на болванку нарезала сразу и смотрела фильм на своей Лыже. Подтверждаю: пропорции кадра на этом диске искажены. Конечно, это не вина раздающего, а издателя. Но упрямое нежелание AlekceyR76 признать очевидное просто поражает.
Записал фильм на ДВД-Р болванку, но при попытке просмотра на плеере перевода, почему-то, не было... В чём дело? Никто не подскажет??
Поднимитесь тремя постами выше, где релизер пишет о своем восхищении баловнями судьбы, там он все прописал и про схожее с вашей проблемкой :
Цитата:
AlekceyR76 писал:
Меня искренне восхищают люди, которым нечего делать или у которых масса свободного времени.
Они, например, откапывают где-то неизвестно какие софтовые плееры и потом пишут в темах, что у них нет субтитров
см. сюда
скрытый текст
Потратьте пол-часа и сделайте командную установку в опциях вашего плеера, что бы рус. трек включался по умолчанию, будь он хоть 9-ым по счету , на custom-сборке тех, кто пальцы гнет, а не собирает нормально