Аэротачки / Sky Force Год выпуска: 2012 Страна: США, Гонконг Студия: Limelight Animation Studios Жанр: мультфильм Продолжительность: 01:21:00 Перевод: Профессиональный (дублированный) Русские субтитры: нет Режиссер на русском: Тони Тэнг Режиссер на английском: Tony Tang В ролях: Джон С. Флинн, Хезер Гордон, Аарон Кребс Описание: В большой и дружной команде самолетов маленький Тинни никак не может добиться признания. Чтобы в глазах окружающих стать настоящим героем, он, наперекор Капитану Бену, отправляется в одиночку спасать жителей города от пожара. Жизнь Тинни оказывается под угрозой, но его спасает Капитан Бен ценой своей жизни.
Чувство вины и страх снова подняться в воздух заставляет Тинни покинуть команду и отправиться работать на шахту. И только жуткий пожар, вспыхнувший в шахте, разбудил в Тинни старые инстинкты. Спасая своих друзей, он осознает свое истинное призвание и возвращается к команде пожарных самолетов, преодолевая свой страх высоты ради безопасности родного города.Качество: BDrip Контейнер: MKV Формат 3D: Half SideBySide / Горизонтальная анаморфная стереопара Порядок ракурсов: левый ракурс первый Видео кодек: x264 Аудио кодек: AC3 Видео: AVC / 23,976 fps / 1920х1080p / 8604 kbps Аудио: Русский / AC3 / 48 KHz / 5.1 ch / 384 Kbps
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 240905429292217403999668949586492956586 (0xB53CB2B062C67D0E862EBD77D1AA9FAA)
Полное имя : D:\Download\Sky Force 3D 2012 BDRip halfSbS 1080p (IgorekSh).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 5,19 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Общий поток : 9170 Кбит/сек
Название фильма : release by IgorekSh
Дата кодирования : UTC 2013-09-07 10:44:45
Программа кодирования : mkvmerge v4.2.0 ('No Talking') сборка от Jul 28 2010 18:38:23
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
MultiView_Count : 2
MultiView_Layout : Right Eye
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Битрейт : 8603 Кбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.173
Размер потока : 4,87 Гбайт (94%)
Заголовок : by IgorekSh
Библиотека кодирования : x264 core 138 r2358 9e941d1
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 223 Мбайт (4%)
Заголовок : Dub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
самое забавное, что перевести как Аэротачки это ход настолько хитрожопый, насколько и сверхмаразматичный, учитывая что на тачек-то как раз похож ТОТ мульт а не ЭТОТ. Эти переводчики уже становятся навязчивыми, как реклама за 5 рублей с надоевшими лозунгами, которые мозг намертво фильтрует вместе с названиями рекламируемых товаров.
61353815про мультфильм:
сын, 4 года, смотрит шестой раз за 4 дня
дочь, 8 лет, не досмотрела до конца и 1 раз
папа, 48 лет, мужественно досмотрел до конца
Eva010 писал(а):
60914929самое забавное, что перевести как Аэротачки это ход настолько хитрожопый, насколько и сверхмаразматичный, учитывая что на тачек-то как раз похож ТОТ мульт а не ЭТОТ. Эти переводчики уже становятся навязчивыми, как реклама за 5 рублей с надоевшими лозунгами, которые мозг намертво фильтрует вместе с названиями рекламируемых товаров.
по поводу "ТОГО" мульта. Смотрел в кинотеатре. сюжет даже не вторичный (после "Тачек"), а скорее третичный (практически 1:1 российского "От винта", правда немного повеселей). Так что не обольщайтесь и ничего нового особенно не ждите.
Скрины 1 и 3 - ракурсы абсолютно идентичны.
Скрины 2, 4, 5, 6 - 3D присутствует, но глубина настолько мизерная, что даже по скринам анимации её практически не видно (как будто просто сдвинули ракурсы относительно друг друга).
Подскажите что делать при загрузке появляется сообщение
соединений на указанный порт сервер вернул следующую ошибку: FAILURE Проверьте настройки межсетевого экрана и маршрутизатора.
,Для мультика нормальное 3д с не плохими вылетами(смотрелось на 3d vision мониторе acer 27``) правда тотал-медия начал нормально показывать 3д после пары пинков под дых, до этого действительно от 2д картинка не отличалась
Описание от другого мульта, название - от разрекламированного пиксаровского "Аэротачки" (ими заброшенного, и не совсем удачно доделанного самой Walt Disney под названием "Самолеты"),...
61386041igor_ts77 писал(а):
про мультфильм:
сын, 4 года, смотрит шестой раз за 4 дня
дочь, 8 лет, не досмотрела до конца и 1 раз
папа, 48 лет, мужественно досмотрел до конца
Это ПЯТЬ! )))) Спасибо большое, рассмешил камент...
Зато правда, и по существу согласен, зачОт!
61386041igor_ts77 писал(а):
про мультфильм:
сын, 4 года, смотрит шестой раз за 4 дня
дочь, 8 лет, не досмотрела до конца и 1 раз
папа, 48 лет, мужественно досмотрел до конца
Это ПЯТЬ! )))) Спасибо большое, рассмешил камент...
Зато правда, и по существу согласен, зачОт!