Пятый элемент / The Fifth Element (Люк Бессон / Luc Besson) [1997, США, боевик, BDRip-AVC] Dub (НТВ-профит) + Dub (Амальгама) + AVO (Гаврилов) + Original (eng) + Sub (rus, eng)

Ответить
 

Sokolmy2

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2285

Sokolmy2 · 06-Сен-13 18:17 (11 лет 10 месяцев назад, ред. 07-Сен-13 08:17)

Пятый элемент / The Fifth Element
Страна: США
Жанр: боевик
Год выпуска: 1997
Продолжительность: 02:05:53
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) НТВ-профит
Перевод 2: Профессиональный (дублированный) Амальгама
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Гаврилов
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский (отдельно)
Режиссер: Люк Бессон / Luc Besson
В ролях: Брюс Уиллис (Bruce Willis), Гэри Олдман (Gary Oldman), Милла Йовович (Milla Jovovich), Брайон Джеймс (Brion James), Иэн Холм (Ian Holm), Крис Такер (Chris Tucker), Люк Перри (Luke Perry)
Описание: Далекое будущее. Земле угрожает уничтожением абсолютное зло. Высший разум посылает на Землю пять элементов защиты. Но при этом не прилагает инструкции по применению... Загадку может разгадать только супермен, угадайте с трех раз, кто это будет...
Замечательный комедийный боевик от замечательного французского мастера Люка Бессона.
Доп. информация: источник https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1947951
Сэмпл: http://multi-up.com/900800
Качество видео: BDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: 1056x440 (2,40:1), 23,976 fps, AVC (H.264) ~2180 kbps avg, 0.196 bit/pixel
Аудио 1: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (дубляж нтв-профит)
Аудио 2: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (дубляж амальгама)
Аудио 3: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (авторский Гаврилов)
Аудио 4: English (48 KHz, HE-AAC, 2 ch, ~70 Kbps) (оригинал) (отдельно)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 213222127913514649096601598448915910401 (0xA069168D6C911171BE527D20A82F0F01)
Полное имя : D:\Кино\Пятый элемент\Пятый элемент.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 2,18 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Общий поток : 2469 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2013-09-06 14:13:02
Программа кодирования : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 16 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Номинальный битрейт : 2180 Кбит/сек
Ширина : 1056 пикселей
Высота : 440 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.196
Библиотека кодирования : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Настройки программы : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2180 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : дубляж нтв-профит
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : дубляж амальгама
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 ч. 6 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Заголовок : гаврилов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Общее
Полное имя : D:\Кино\Пятый элемент\Пятый элемент_eng.srt
Формат : SubRip
Размер файла : 105 Кбайт
Текст
Формат : SubRip
Метод сжатия : Без потерь
Общее
Полное имя : D:\Кино\Пятый элемент\Пятый элемент_rus.srt
Формат : SubRip
Размер файла : 133 Кбайт
Текст
Формат : SubRip
Метод сжатия : Без потерь
Общее
Полное имя : D:\Кино\Пятый элемент\Пятый элемент_оригинал_eng.mp4
Формат : MPEG-4
Профиль формата : Base Media / Version 2
Идентификатор кодека : mp42
Размер файла : 63,8 Мбайт
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 70,8 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2013-09-06 13:54:32
Дата пометки : UTC 2013-09-06 14:00:53
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : HE-AAC / LC
Идентификатор кодека : 40
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 70,0 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 83,9 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц / 24,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 63,0 Мбайт (99%)
Библиотека кодирования : Nero AAC codec 1.5.4.0
Настройки программы : -cbr 70000 -he
Дата кодирования : UTC 2013-09-06 13:54:32
Дата пометки : UTC 2013-09-06 14:00:53
Меню
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
лог
---[Information] [31.08.2013 4:55:50] avs [info]: 1056x440p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
---[Information] [31.08.2013 4:55:50] x264 [info]: using SAR=1/1
---[Information] [31.08.2013 4:55:50] x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
---[Information] [31.08.2013 4:55:50] x264 [info]: profile High, level 4.1
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: frame I:1704 Avg QP:18.36 size: 74819
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: frame P:38012 Avg QP:21.86 size: 23374
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: frame B:141388 Avg QP:24.13 size: 7357
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: consecutive B-frames: 2.3% 2.4% 6.8% 18.4% 19.1% 33.5% 7.8% 3.0% 2.9% 2.2% 1.5%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: mb I I16..4: 6.9% 75.3% 17.8%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: mb P I16..4: 1.2% 10.3% 1.6% P16..4: 42.6% 21.2% 16.3% 0.6% 0.2% skip: 6.1%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.0% 0.2% B16..8: 46.1% 10.4% 3.0% direct: 4.9% skip:34.4% L0:45.2% L1:46.3% BI: 8.5%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: 8x8 transform intra:78.5% inter:63.8%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: direct mvs spatial:98.9% temporal:1.1%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 89.4% 73.5% 38.0% inter: 24.8% 14.2% 1.1%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 46% 17% 9% 28%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 7% 7% 10% 15% 13% 13% 11% 11%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 8% 4% 9% 15% 14% 14% 11% 12%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 33% 26% 22% 19%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:5.6% UV:1.9%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: ref P L0: 41.3% 12.5% 18.5% 6.1% 5.6% 3.4% 3.4% 1.6% 1.6% 1.1% 1.2% 0.9% 0.9% 0.7% 0.7% 0.5%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: ref B L0: 68.4% 12.8% 6.2% 3.3% 2.2% 1.9% 1.4% 0.9% 0.7% 0.6% 0.5% 0.4% 0.4% 0.2% 0.1%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: ref B L1: 91.6% 8.4%
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] x264 [info]: kb/s:2177.76
---[Information] [31.08.2013 21:40:11] encoded 181104 frames, 3.01 fps, 2177.76 kb/s
Лучшие фильмы с участием Брюса Уиллиса:
Крепкий орешек / Die hard (Джон МакТирнан / John McTiernan) [1988 г., боевик, BDRip-AVC] Dub + MVO + DVO + AVO (Гаврилов) + Original (eng) + sub (rus, eng)
Последний бойскаут / The Last Boy Scout (Тони Скотт / Tony Scott) [1991, боевик, BDRip-AVC] 2 x Dub + MVO + AVO (Гаврилов) + Original (eng)+ Sub (Rus, Eng)
Гудзонский ястреб / Hudson Hawk (Майкл Леманн / Michael Lehmann) [1991, США, комедия, BDRip-AVC] 2 х Dub + DVO(ОРТ) + AVO(Гаврилов) + DVO(НТВ) + Orig(eng) + Sub(rus, eng)
На расстоянии удара / Striking Distance (Рауди Херрингтон / Rowdy Herrington) [1993, США, триллер, BDRip-AVC] Dub + MVO + Sub (rus)
Пятый элемент / The Fifth Element (Люк Бессон / Luc Besson) [1997 г., боевик, BDRip-AVC] Dub (НТВ-профит) + Dub (Амальгама) + AVO (Гаврилов) + Orig (eng) + Sub (rus, eng)
Шестое Чувство / The Sixth Sense (М. Найт Шьямалан / M. Night Shyamalan) [1999, триллер, BDRip-AVC] Dub + MVO + AVO (Живов) + Original (eng) + Sub (rus, eng)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

megahunter

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


megahunter · 09-Сен-13 16:22 (спустя 2 дня 22 часа)

Добрый день,
Не получилось запустить английскую аудио дорожку. Проигрывал VLC с подгрузкой дополнительного приложенного тут аудио файла.
[Профиль]  [ЛС] 

Sokolmy2

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2285

Sokolmy2 · 09-Сен-13 16:53 (спустя 30 мин.)

megahunter писал(а):
60806080Не получилось запустить английскую аудио дорожку. Проигрывал VLC с подгрузкой дополнительного приложенного тут аудио файла.
Не совсем понимаю зачем так делать, добавить или заменить дорожку в контейнере дело полуминуты.
В VLC опция допзапуска у меня не подключена, а в MPC с дублирующим запуском отдельная дорожка играется, попробуйте там.
[Профиль]  [ЛС] 

megahunter

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


megahunter · 10-Сен-13 08:25 (спустя 15 часов)

Никогда не занимался обработкой видео, пришлось почитать азы :). Установил пакет mkvtoolnix, присоединить не получилось, выдал несовместимость форматов, а вот убрать русские и закинуть вместо них английскую дорожку вышло !
Спасибо, +
[Профиль]  [ЛС] 

nick7inc

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 105

nick7inc · 25-Сен-13 22:51 (спустя 15 дней, ред. 25-Сен-13 22:51)

megahunter писал(а):
60814105Установил пакет mkvtoolnix, присоединить не получилось, выдал несовместимость форматов, а вот убрать русские и закинуть вместо них английскую дорожку вышло !
У меня вышло
скрытый текст
mkvmerge v5.6.0 ('Kenya Kane') сборка от May 27 2012 16:44:04
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_оригинал_eng.mp4': Применяется демультиплексор для формата 'QuickTime/MP4'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент.mkv': Применяется демультиплексор для формата 'Matroska'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_eng.srt': Применяется демультиплексор для формата 'Субтитры SRT'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_rus.srt': Применяется демультиплексор для формата 'Субтитры SRT'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_оригинал_eng.mp4' дорожка 0: Применяется модуль вывода для формата 'AAC'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент.mkv' дорожка 0: Применяется модуль вывода для формата 'AVC/h.264'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент.mkv' дорожка 1: Применяется модуль вывода для формата 'AAC'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент.mkv' дорожка 2: Применяется модуль вывода для формата 'AAC'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент.mkv' дорожка 3: Применяется модуль вывода для формата 'AAC'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_eng.srt' дорожка 0: Применяется модуль вывода для формата 'текстовые субтитры'.
'I:\Temp_Disk\TEMP\1\Пятый элемент_rus.srt' дорожка 0: Применяется модуль вывода для формата 'текстовые субтитры'.
Файл 'I:\Пятый элемент.mkv' был открыт для записи.
Пишутся записи cue (индекс)...
Обработка заняла 1 минута 16 секунды.
P.S. Я, правда, главы из MP4 выкинул.
[Профиль]  [ЛС] 

jokeroSky

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 45

jokeroSky · 19-Окт-13 19:16 (спустя 23 дня)

кучу времени потратил чтобы попробовать посмотреть, ужасно.. просто ужасно. английская дорога подключается криво косо (с light alloy получилось как буд-то звук заторможен) в медиа плеере классик картинка показывает пару секунд и встает колом... другие плееры не могут подключить звук.
так что уж надо было или вообще без оригинала или добавить его в файл. двойка за раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

Sokolmy2

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2285

Sokolmy2 · 19-Окт-13 20:15 (спустя 58 мин.)

jokeroSky писал(а):
61345961кучу времени потратил чтобы попробовать посмотреть, ужасно.. просто ужасно. английская дорога подключается криво косо (с light alloy получилось как буд-то звук заторможен) в медиа плеере классик картинка показывает пару секунд и встает колом... другие плееры не могут подключить звук.
У меня указанным выше способом отдельная дорожка играется в MPC в любом месте любое время. Вот как это делается:

Не надо пытаться запускать отдельные дорожки плеером тем, у кого руки не из нужного места растут. Используйте средства работы с контейнером, это проще и надежнее, и не надо работать в отстойных плеерах типа light alloy, kmp и им подобных.
[Профиль]  [ЛС] 

Zero108

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 41

Zero108 · 09-Ноя-13 01:38 (спустя 20 дней)

Sokolmy2 писал(а):
и не надо работать в отстойных плеерах типа light alloy, kmp и им подобных.
Мдооо, виндовый плеер самое то! Продолжай в том же духе.
[Профиль]  [ЛС] 

MattoGatto

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 48


MattoGatto · 21-Дек-13 00:55 (спустя 1 месяц 11 дней)

Light Alloy прекрасный плейер и в нём всё всегда работает.
Другое дело, что автор раздачи непонятно почему англ. дорожку сделал внешней, а одноголосую внутренней. На этой планете мало любителей любительских же переводов и озвучек.
[Профиль]  [ЛС] 

Tamerlancheg

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 54

Tamerlancheg · 23-Дек-13 13:25 (спустя 2 дня 12 часов, ред. 23-Дек-13 13:25)

MattoGatto писал(а):
62199781Другое дело, что автор раздачи непонятно почему англ. дорожку сделал внешней, а одноголосую внутренней. На этой планете мало любителей любительских же переводов и озвучек.
Присоединяюсь. Ностальгия по таким переводам у многих уже прошла. А запихивать английскую дорожку самому в контейнер не у каждого хватит терпения.
[Профиль]  [ЛС] 

NеmiroFF

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 103

NеmiroFF · 23-Янв-14 19:56 (спустя 1 месяц, ред. 23-Янв-14 19:56)

Zero108 писал(а):
61636874
Sokolmy2 писал(а):
и не надо работать в отстойных плеерах типа light alloy, kmp и им подобных.
Мдооо, виндовый плеер самое то! Продолжай в том же духе.
Ага. Поржал с того, что кмп запихнули в отстойные плееры
Ну и качество звука в раздаче - по 100 кбит на дорогу. Жесть
[Профиль]  [ЛС] 

fromme

Стаж: 16 лет

Сообщений: 13


fromme · 16-Мар-14 14:09 (спустя 1 месяц 23 дня)

I need to speed!!! Please! =)
[Профиль]  [ЛС] 

don4a12

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 822


don4a12 · 16-Мар-14 18:39 (спустя 4 часа)

Смотреть! Пересматривать! Восхищаться и восторженно цокать языком. Это обязательные составляющие. Приглашать к экрану друзей, с которыми вы отлично отдохнёте в компании!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

12we

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 108

12we · 11-Июн-14 19:30 (спустя 2 месяца 26 дней)

Ну просто приелся дубляж от НТВ-профит к этому фильму, как М.Йовович. Спасибо за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

AsdDOP8

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


AsdDOP8 · 29-Окт-14 23:34 (спустя 4 месяца 18 дней)

Я не совсем понял - на первом скриншоте у доктора табличка видна снизу на халате, а на скаченном фильме она отрезана нижней границей кадра. Ищу формат реставрированного видео если не 4:3, то хотя бы без садистски обрезанной картинки. Может быть кто-то подскажет где в таком виде можно взять - хотя бы с приведенными здесь скриншотами? На имеющейся в другой раздаче оцифровке с видеокассеты слишком не качественное видео...
[Профиль]  [ЛС] 

jenelx

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 275

jenelx · 01-Дек-14 02:40 (спустя 1 месяц 1 день)

bakiver писал(а):
65648810качество видео не ахти))
у меня ахти )))
[Профиль]  [ЛС] 

lina354

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 2

lina354 · 29-Янв-15 00:00 (спустя 1 месяц 27 дней)

Наконец-то озвучка от Гаврилова!
спс автору раздачи
смотрю в Media Player Classic - качество изображения и звука отличные, звуковые дорожки меняются моментально
[Профиль]  [ЛС] 

sday

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


sday · 09-Мар-15 17:18 (спустя 1 месяц 11 дней, ред. 09-Мар-15 17:18)

Всем доброго!!!! Записал на флешку,включил в телек.,как простой обыватель. Перевод ГАВНО !!!!! непохоже на настоящее,эмоции переводятся сухо! нет огонька! фильм смотрится иначе (хуже)!не надо лазить туда где поработали профессионалы. Откуда эта непонятная музыка вмазаная невпопад( причем из какой то игры про рыцарей )? Сделайте о умолчанию перевод кот был по телеку..... зачем ваще чинить то что не ломается...
[Профиль]  [ЛС] 

Chena-sfa

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 19

Chena-sfa · 11-Май-15 03:18 (спустя 2 месяца 1 день)

sday писал(а):
67121990Всем доброго!!!! Записал на флешку,включил в телек.,как простой обыватель. Перевод ГАВНО !!!!! непохоже на настоящее,эмоции переводятся сухо! нет огонька! фильм смотрится иначе (хуже)!не надо лазить туда где поработали профессионалы. Откуда эта непонятная музыка вмазаная невпопад( причем из какой то игры про рыцарей )? Сделайте о умолчанию перевод кот был по телеку..... зачем ваще чинить то что не ломается...
их там
Аудио 1: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (дубляж нтв-профит)
Аудио 2: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (дубляж амальгама)
Аудио 3: Russian (48 KHz, AAC-LC, 2 ch, ~100 Kbps) (авторский Гаврилов)
и оригинал.4
[Профиль]  [ЛС] 

qwertyйцукен

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 114

qwertyйцукен · 13-Май-15 01:57 (спустя 1 день 22 часа)

читаю комменты и охереваю, откуда вы только понабрались? такие криворукие, вам фильм рипанули, дорожки все запихнули, нате пользуйтесь наздоровье бесплатно, но нет, нихера не могут, даже фильм воспроизвести. трындец, докатились. уже и дорожку переключить не могут, у других что-то там обрезано *facepalm
[Профиль]  [ЛС] 

skip skip

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 16

skip skip · 26-Май-15 12:29 (спустя 13 дней)

Весьма достойный фильм. Необычный и интересный.
[Профиль]  [ЛС] 

TwangKing

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 132


TwangKing · 30-Июн-15 01:22 (спустя 1 месяц 3 дня)

lina354 писал(а):
66690009Наконец-то озвучка от Гаврилова!
спс автору раздачи
смотрю в Media Player Classic - качество изображения и звука отличные, звуковые дорожки меняются моментально
Извините, я плохо разбираюсь в этом деле, как включить Гаврилова в МРС? Дублированный смотреть, просто слов нет какой отстой... Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

kotik2

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 86


kotik2 · 07-Фев-16 18:49 (спустя 7 месяцев, ред. 07-Фев-16 18:49)

Спасибо!
На знаю только, зачем понадобилось выкладывать англ. дорогу в виде файла mp4. Я преобразовал ее в файл aac (сначала в файл mka при помощи MKVToolNix, а затем извлек из него файл aac при помощи MKVcleaver). Иначе проиграть с фильмом, например, с MPC-HC Player ее не возможно.
Но, вообще, если нужна, рекомендую сразу присоединить при помощи MKVToolNix.
[Профиль]  [ЛС] 

Urik17

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1958

Urik17 · 08-Мар-16 15:55 (спустя 1 месяц)

Фильм достойный! Но, кто знает кинте сылку, ищу этот фильм с переводом которые показывают на СТС. Не давно показывали его. На мой взгляд это самый нормальный перевод из всех.. Ну перевод русским вместе с английским....
[Профиль]  [ЛС] 

pikachushka

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 5


pikachushka · 14-Мар-16 02:02 (спустя 5 дней, ред. 14-Мар-16 02:02)

да огромное спасибище за Гаврилова - лучший перевод. Любой дубляж изменяет интонации, не слышно эмоций. Амальгама вообще отвратительно - их попытка озвучить Такера просто убога. А вот с закадровым Гаврилова слышно все эмоции актеров, которые и были задуманы и великолепно сыграны.
[Профиль]  [ЛС] 

alex_4x

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 288

alex_4x · 07-Июн-16 20:52 (спустя 2 месяца 24 дня)

Старый, хороший, местами смешной фильм. Мы все его знаем. Спасибо!
Тот редкий фильм, где смогли соединить в одном мелодраму, экшн и комедию и крутые спец эффекты в стиле hi-fi.
[Профиль]  [ЛС] 

arthur_veber2

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 327

arthur_veber2 · 11-Ноя-16 00:57 (спустя 5 месяцев 3 дня, ред. 11-Ноя-16 00:57)

А какой перевод где Брюс говорит (00:38:30):
"хотите по плохому, будет плохому"
(you want to play it soft, I can play it soft,
you want to play it hard, I can play it hard! )
?
это когда они на такси уходят от погони
Именно этот перевод крутили в кинотеатре Пушкинский в 1997.
НТВ профит: "Предлагаете жесткий вариант, придётся играть жестко"
Амальгама: "Я разозлён, на нервах поиграть охота? Извольте"
Гаврилов: "Ну ладно, не хотите по хорошему, будет по плохому"
[Профиль]  [ЛС] 

Kolbosa

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


Kolbosa · 18-Янв-17 08:57 (спустя 2 месяца 7 дней, ред. 18-Янв-17 08:57)

arthur_veber2 писал(а):
71795247А какой перевод где Брюс говорит (00:38:30):
"хотите по плохому, будет плохому"
(you want to play it soft, I can play it soft,
you want to play it hard, I can play it hard! )
?
это когда они на такси уходят от погони
Именно этот перевод крутили в кинотеатре Пушкинский в 1997.
НТВ профит: "Предлагаете жесткий вариант, придётся играть жестко"
Амальгама: "Я разозлён, на нервах поиграть охота? Извольте"
Гаврилов: "Ну ладно, не хотите по хорошему, будет по плохому"
Дополню Стс(НТВ+ для НТВ): "Значит по хорошему вы не хотите, хотите по плохому? Так тому и быть."
Для тех кто ищет перевод Пятого элемента со словами: "Время не имеет значения, только жизнь имеет значение" - сообщаю, это звуковая дорожка Гаврилов.
[Профиль]  [ЛС] 

meteo38

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 115

meteo38 · 02-Сен-17 19:42 (спустя 7 месяцев)

Sokolmy2 писал(а):
60806382
megahunter писал(а):
60806080Не получилось запустить английскую аудио дорожку. Проигрывал VLC с подгрузкой дополнительного приложенного тут аудио файла.
Не совсем понимаю зачем так делать, добавить или заменить дорожку в контейнере дело полуминуты.
В VLC опция допзапуска у меня не подключена, а в MPC с дублирующим запуском отдельная дорожка играется, попробуйте там.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2660545
[Профиль]  [ЛС] 

qqq888253

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 405


qqq888253 · 27-Ноя-17 01:07 (спустя 2 месяца 24 дня)

это единственный вариант на трекере где вместе с широким вариантом изображения да и не самого низкого качества присутствует перевод Амальгамы, который является лучшим переводом этого фильма, ближе всего к оригиналу. Недаром самому Бессону понравился именно он. Спасибо за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error