Зебра / Le zebre (Жан Пуаре / Jean Poiret) [1992, Франция, комедия, DVDRip] Sub Rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

katusha77

Антиквары

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 968

katusha77 · 09-Авг-13 11:26 (12 лет 2 месяца назад, ред. 09-Авг-13 12:18)

Зебра / Le zebre
Страна: Франция
Жанр: комедия
Год выпуска: 1992
Продолжительность: 01:30:40
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан Пуаре / Jean Poiret
В ролях: Тьерри Лермитт / Thierry Lhermitte, Каролин Селье / Caroline Cellier, Кристиан Перейра / Christian Pereira, Анни Грегорио / Annie Gregorio, Франсуа Дирек / Francois Dyrek, Карин Лемайре / Carine Lemaire, Вальтер Аллуш / Walter Allouch, Филипп Хорсан / Philippe Khorsand
Описание: Нотариус Ипполит и учительница французского языка Камилла женаты уже 15 лет. Но Ипполит считает, что однообразие может навредить браку. Он постоянно удивляет свою жену...
Доп. информация:
Релиз
КАК ВСЕГДА БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Рип grafd
Перевод К.Семенюк
Субтитры grafd

Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~2043 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg - Французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры
799
00:52:44,775 --> 00:52:46,584
Ты никогда меня не поймешь.
800
00:52:48,615 --> 00:52:49,981
Безнадежно...
801
00:52:50,615 --> 00:52:52,538
Куда я дела ключи от машины?
802
00:52:52,695 --> 00:52:53,981
Я тебя отвезу.
803
00:52:54,135 --> 00:52:55,978
Я бы лучше
на автобусе поехала.
804
00:52:59,895 --> 00:53:03,866
- Куда мы едем? Мне на работу нужно.
- Нет, на работу ты не пойдешь.
805
00:53:04,015 --> 00:53:05,745
Никогда больше.
806
00:53:05,895 --> 00:53:09,024
- Что ты опять задумал?
- Отличная машина.
807
00:53:09,175 --> 00:53:10,415
Осторожно!
808
00:53:18,815 --> 00:53:21,102
- Что ты делаешь?
- Все кончено.
809
00:53:21,525 --> 00:53:23,448
Мы давно должны были
сделать это.
810
00:53:23,605 --> 00:53:25,016
Ты совсем спятил?
811
00:53:27,085 --> 00:53:29,691
Ипполит, я люблю тебя!
812
00:53:31,885 --> 00:53:33,728
Просто тебе страшно.
MediaInfo
General
Complete name : D:\Раздачи\Le.Zebre1992.FR.grafd.fenixclub.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.38 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 2 181 Kbps
Director : grafd
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Comment : fenixclub.com
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 2 044 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.373
Stream size : 1.29 GiB (94%)
Writing library : XviD 64
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 83.0 MiB (6%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Title : fr
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Men38

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 961

Men38 · 17-Авг-13 15:13 (спустя 8 дней)

Удивлён, что нет перевода.
Предвидится вообще ?
Тьерри Лермитт прикольный тип, хорошо помню его в "Откройте, полиция".
[Профиль]  [ЛС] 

spectateur1

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 11


spectateur1 · 09-Окт-13 00:38 (спустя 1 месяц 22 дня)

Men38 писал(а):
60515348Удивлён, что нет перевода.
Предвидится вообще ?
Этот фильм "смертельно давно" показывали по ТВ с как минимум двухголосным переводом. Может быть по НТВ, не помню...
Цитата:
Тьерри Лермитт прикольный тип, хорошо помню его в "Откройте, полиция".
Прикол этого фильма не в Лермите, а в "тесной генетической связи" с очень известным "Ароматом любви Фанфан". Зебра - 1992-го года, Фанфан - 1993-го. Оба по романам Александра Жардена. Это сын сценариста Паскалья Жардена, который писал диалоги для серии фильмов "про Анжелику - маркизу ангелов".
Вот что можно найти в украинской wiki про папашу:
Цитата:
Алекса́ндр Жарде́н (фр. Alexandre Jardin; *14 квітня 1965, Ньої-сюр-Сен (Neuilly-sur-Seine) —) — французький письменник та сценаріст.
Син сценариста Паскаля Жардена (Pascal Jardin) — одного з авторів сценарію фільмів про Анжеліку. У романі «Le Zubial» Александр описує екстравагантну поведінку свого батька.
Онук політичного діяча Жана Жардена (Jean Jardin).
У віці 20 років видає свій перший роман — «Bille en tête», за який отримує приз «Перший роман 1986 року».
У 1988 році виходить його найвідоміший роман — «Зебра» («Le zèbre») який отримує літературний приз Феміна (prix Fémina).
Читаем в "Франсуазе Фанфан":
Цитата:
<...> отец <...> вел такой образ жизни, словно каждая минута была последней, и каждый уик-энд превращал в праздник. Нередко будил меня и моих приятелей среди ночи, чтобы мы участвовали в телефонном розыгрыше. Его излюбленной жертвой был министр внутренних дел, которому мы регулярно звонили по домашнему телефону в три часа ночи и кто-нибудь из нас представлялся его бабушкой.
<...>
А то вдруг отец изображал тревогу, и мы баррикадировали двери, дабы отразить приступ блюстителей порядка. Набивали патронами магазин старенького «винчестера» и палили из окон <...>
Ну и всякий разврат, из-за которого Перес решил иметь с Марсо только платонические отношения. Сынок впечатлился и тоже стал писать. Обратите внимание, в каком возрасте написаны книги и сняты фильмы. Поэтому в них нет ни тужура, ни бонжура, один сплошной лямур.
В "Аромате Фанфан" обратите внимание на сцену в баре "Ренессанс" - Лермит там стоит "в том же самом пиджачке".
Один фильм очень известен, другой - почти нет. Для коллекции надо иметь оба. Плюс оба романа. И почитать что такое "куртуазная любовь", поскольку русская и французская культуры всё-таки отличаются. Оба фильма строго говоря не про любовь, а про "вечную страсть" - passion éternelle. Французы любят париться на эту тему...
[Профиль]  [ЛС] 

mangust1

Стаж: 19 лет

Сообщений: 1116

mangust1 · 13-Ноя-13 21:22 (спустя 1 месяц 4 дня)

Фильм имеет 2 номинации на "Сезар", 1993:
- лучший режиссерский дебют;
- лучшая актриса - Каролин Селлье / Caroline Cellier.
[Профиль]  [ЛС] 

foxyparents

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 517

foxyparents · 29-Ноя-13 21:04 (спустя 15 дней)

Похоже Жан Пуаре отождествлял себя с Ипполитом, поэтому и не дожил до премьеры. А фильм хорош. Большое спасибо всем приложившим руку к релизу.
[Профиль]  [ЛС] 

Сяо Цзинь

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 1315

Сяо Цзинь · 17-Июл-16 20:59 (спустя 2 года 7 месяцев, ред. 31-Авг-16 16:27)

foxyparents писал(а):
61921666Похоже Жан Пуаре отождествлял себя с Ипполитом, поэтому и не дожил до премьеры. А фильм хорош. Большое спасибо всем приложившим руку к релизу.
Воистину! невероятно точное замечание. Это потрясающе его личный фильм, его лебединая песня.
Обожаю Жана Пуаре, он был уникальной личностью. Один из моих самых любимых его роликов - https://www.youtube.com/watch?v=BC6Rsdrs_ms
Каролин Селлье поет песню из этого фильма.
Переживания Мишеля Серро - просто нет слов - (3m 25 sek : 4 m 30 sek) - даже не нужен перевод.
Фильм inemitable. Merci beaucoup!!!!!!!
*****************
У Жана Пуарэ схватило сердце во время съемок эпизода с Энтони Делоном в фильме Sup de fric. А "Зебру" доделал за него его близкий товарищ Пьер Монди.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error