Нож / Het mes / The Knife
Страна: Нидерланды
Жанр: драма
Год выпуска: 1961
Продолжительность: 01:25:13
Перевод: субтитры
Субтитры: русский
Оригинальная аудиодорожка: нидерландский
Режиссер: Фонс Радемакерс / Fons Rademakers
В ролях: Рейтце ван дер Линден/Reitze van der Linden, Мари-Луиза Видек/Marie-Louise Videc, Элен Фогель/Ellen Vogel, Пауль Каммерманс/Paul Cammermans, Хетти Бек/Hetty Beck, Эллен Ван Стекеленбург/Ellen Van Stekelenburg, Миа Госсен/Mia Goossen, Хус Хермус/Guus Hermus
Описание: На юного Томаса обрушивается взрослый мир. В тринадцать лет многое ещё представляется странным, пугающим и даже омерзительным. У матери Томаса роман с Оскаром, который был другом его покойного отца, и это бесит юношу. Обида и ревность смешиваются с желанием повзрослеть, стать сильным хладнокровным мужчиной. И тогда Томас ворует на выставке нож.
Фильм Радемакерса совершенно напрасно сравнивали с «400 ударами» Трюффо. Несомненно, Радемакерс тоже весьма деликатно, но с постоянным вниманием и даже лёгким нажимом развивает тему взросления и столкновения с взрослым миром, но совершенно иначе, чем французский режиссёр. Сходство можно найти разве что в жёсткости показа взросления, которое происходит в виде перелома, но тематически «Нож» совершенно иной, чем первый фильм об Антуане Дуанеле. Радемакерс классичен в мизансценировании, операторская работа великолепна, актёрские работы также. Для Рейтце ван дер Линдена, который сыграл Томаса, это была единственная роль – с ней он справился великолепно. Сейчас, после всех модернистских и постмодернистских передряг, фильм может показаться слишком уж классическим, даже несколько суховатым, но в этом заключается его прелесть – прелесть точной мысли и уверенно изложенной темы.
Доп. информация: Перевод –
Андрей Капитонов, тайминг и подготовка субтитров –
alex-kin.
Файл взят с Карагарги, за что благодарим
tiberio.
Сэмпл:
http://multi-up.com/860281
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD build 47 at 1349 kbps, 0.22 bit/pixel, 624x400 (1.56:1) at 25 fps
Аудио: MPEG Layer 3 at 105.60, 2 ch, 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
Фрагмент субтитров
250
00:30:06,920 --> 00:30:14,520
А, вот и любовная линия...
Ах, парень, ну и линия у тебя!
251
00:30:14,680 --> 00:30:19,480
Ты возьмешь в жены богатую даму,
но она будет тебе неверна.
252
00:30:19,640 --> 00:30:21,680
Если ты понимаешь, о чем я.
253
00:30:24,360 --> 00:30:28,440
Эй, я все вижу!
Меня отвлекает, когда вы хихикаете.
254
00:30:28,600 --> 00:30:30,560
Так работать невозможно.
Проваливайте отсюда!
255
00:30:30,640 --> 00:30:32,160
Да я вовсе не хотел...
256
00:30:33,680 --> 00:30:36,240
Я заплачу еще один гульден.
257
00:30:38,600 --> 00:30:41,480
Но мне нужна абсолютная тишина.
258
00:30:58,440 --> 00:31:06,240
Я вижу крупного мужчину в бриджах
и элегантно одетую женщину.
259
00:31:06,400 --> 00:31:08,320
- Твои родители.
- Но его отец...
260
00:31:08,480 --> 00:31:11,280
А что с его отцом?
261
00:31:11,440 --> 00:31:13,240
Он умер.
262
00:31:13,520 --> 00:31:16,285
И ты полагаешь,
что я этого не знала?
263
00:31:17,160 --> 00:31:22,400
А теперь в хрустальном шаре
появляется еще один мужчина.
264
00:31:22,560 --> 00:31:26,040
Он кладет руку
на плечо твоей матери.
265
00:31:26,200 --> 00:31:33,080
У него внешность, как у Стрельца.
Он брюнет...
266
00:31:33,240 --> 00:31:36,280
- Да, у него темные волосы.
- Оскар.
267
00:31:36,440 --> 00:31:39,960
У него проблемы с желудком,
и долго он не проживет.
268
00:31:40,120 --> 00:31:43,400
Я вижу нашего юного Тельца
возле его постели.
269
00:31:43,560 --> 00:31:45,440
Да! Он умирает.
270
00:31:45,560 --> 00:31:49,325
А ты... ты плачешь, потому что
тебе грустно. Но, послушай...
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 895 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Общий поток : 1468 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2178/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Битрейт : 1350 Кбит/сек
Ширина : 624 пикс.
Высота : 400 пикс.
Соотношение сторон : 1,560
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.216
Размер потока : 823 Мбайт (92%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 25 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 106 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 64,4 Мбайт (7%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,60 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 567 ms
Библиотека кодирования : LAME3.97
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 --abr 128
Язык : Nepali
Скриншот c названием фильма