Кадрящие, или Искатели легких приключений / Les dragueurs / The Chasers (Жан-Пьер Моки / Jean-Pierre Mocky) [1959, Франция, драма, DVD9 (Custom)] DVO (Омикрон) + Original Fra + Sub Rus (leoferre24, Lisok), Eng

Ответить
 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 21-Июн-13 01:12 (12 лет назад, ред. 25-Июн-13 01:25)

Les dragueurs / Кадрящие, или Искатели легких приключений

Страна: Франция
Жанр: драма
Год выпуска: 1959
Продолжительность: 01:15:18
Озвучание: профессиональное (двухоголосое, закадровое - Студия "Омикрон") (по тексту перевода (leoferre24, Lisok))
Субтитры: русские (leoferre24, Lisok), английские
Оригинальная аудиодорожка: французская
Режиссер: Жан-Пьер Моки / Jean-Pierre Mocky
В ролях: Жак Шаррье, Шарль Азнавур, Дани Робен, Дани Каррель, Эстелла Блен, Анук Эме, Белинда Ли, Николь Берже, Ингеборг Шунер и др.
Описание: У двух героев этой картины очень много общего. При всей их несхожести. И застенчивому Жозэфу (Азнавур), и самоуверенному Фредди (Шаррье) нужна любовь, хоть и понимают они ее по-разному. Если художнику-декоратору Фредди необходима девушка-мечта, идеальная во всем, его суженная и единственная, то неудачливому банковскому клерку Жозэфу подойдет любая девушка, которая обратит на него внимание (а этим самым женским вниманием он, увы, не избалован). Герои случайно сталкиваются субботним вечером на одной из улочек Парижа и принимают решение «кадрить» девушек вместе. Кого они встретят в этот вечер, удастся ли им найти свою любовь? По первым кадрам трудно сложить впечатление о картине, ибо грустная музыка мало вяжется с несколько фривольно-комедийным тоном парочки второстепенных персонажей. Но очень быстро ход событий картины обретает весьма драматичный характер. Режиссером и автором сценария фильма выступил Жан-Пьер Моки, с успехом исполнивший немного ранее главную роль в картине Жоржа Франжю «Головой об стену». Надо признать, режиссерский дебют Моки оказался на редкость уверенным, хоть автор и взвалил на себя почти невыполнимую задачу: одним махом ответить на многие вопросы взаимоотношения полов. В небольших ролях были задействованы многие знаменитые в то время актрисы, включая Анук Эме. Музыку к фильму написал Морис Жарр.
Софт: PGCDemux (извлечение).
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук).
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры).
MuxMan (сборка). DvdReMakePro (финал).

Фильм впервые был переведен мной в 2011 году (хочу отметить поддержку, оказанную тогда Светланой10).
Для данного релиза перевод был существенно доработан и ревизирован мной. Неоценимую помощь в создании новой версии перевода оказала Lisok !
За основу взят диск, который скачал с ТИКа (релизер - bouba93) и предоставил для работы rulle1!
Реавторингом занимался Нордер!
Подборку постеров к фильму предоставил Alec Storm!
Спасибо всем, без чьей помощи этот релиз не состоялся бы!

Бонусы: трейлер; интервью Жан-Пьера Моки и Дани Каррель; афиши и кадры со съемок; отрывок из телевизионного шоу Жан-Пьера Моки (на французском языке).
Меню: анимированное, озвученное, на французском языке
Сэмпл: http://multi-up.com/877453
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Аудио: Audio #1: AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec - русский
Audio #2: AC3, 2/0 (L,R) ch, 192 kbps, Delay 0 mSec - французский
DVD Инфо
Title: Les Dragueurs (1959) DVD-9_Custom
Size: 7.35 Gb ( 7 704 804,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
VTS_02 :
Play Length: 00:00:00+00:18:53
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:03:44
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:00:25+00:04:35+00:03:07
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 01:15:18
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Francais Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Francais Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Francais Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Francais Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Francais Language Unit :
Root Menu
VTS_05 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Francais Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Angle menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты дополнительных материалов
Постеры, плакаты, прочая полиграфия
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 21-Июн-13 06:53 (спустя 5 часов)

elen26kondr
рад, что этот фильм кому-то нужен
приятного просмотра в отменном качестве
[Профиль]  [ЛС] 

@кедр@

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3219

@кедр@ · 21-Июн-13 10:26 (спустя 3 часа)

Хм...
Как это
Цитата:
Озвучание: (по тексту перевода (leoferre24, Lisok)
сочетается с этим
Цитата:
Озвучание: профессиональное (двухголосное, закадровое)
?
Кем выполнено и какой студией? Расскажите пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

sokeel

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 822


sokeel · 21-Июн-13 10:46 (спустя 19 мин., ред. 21-Июн-13 10:50)

leoferre24 и все, без чьей помощи этот релиз не состоялся бы
Спасибо за проделанную работу! Отдельная благодарность за озвучку.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 27055

ZVNV · 21-Июн-13 10:46 (спустя 21 сек.)

@кедр@ писал(а):
59793723Хм...
Как это
Цитата:
Озвучание: (по тексту перевода (leoferre24, Lisok)
сочетается с этим
Цитата:
Озвучание: профессиональное (двухголосное, закадровое)
?
Кем выполнено и какой студией? Расскажите пожалуйста
мне вот тоже интересно
[Профиль]  [ЛС] 

MinimalBoy

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 672

MinimalBoy · 21-Июн-13 11:14 (спустя 27 мин., ред. 21-Июн-13 11:14)

По голосам - студия "Омикрон".
Огромное спасибо всем, кто приложил руку к этому релизу!
[Профиль]  [ЛС] 

dimmm2v

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 4561

dimmm2v · 21-Июн-13 11:25 (спустя 10 мин.)

Дорогие наши leoferre24, Lisok и все участники проекта!Спасибо вам всем за еще один раритет в прекрасном качестве!Успехов вам во всех новых начинаниях!
[Профиль]  [ЛС] 

Нордер

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 5451

Нордер · 21-Июн-13 15:17 (спустя 3 часа, ред. 21-Июн-13 15:17)

Группа поддержки (быстрого реагирования) быстро среагировала. -)
@кедр@
Здесь - Омикрон, собранный с чистым голосом, озвучка (озвучание, озвучивание) по субтитрам.
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 21-Июн-13 21:31 (спустя 6 часов, ред. 21-Июн-13 21:31)

@кедр@
ZVNV

студия уже названа
лишний раз подтвержу
Alec Storm
sokeel
MinimalBoy
dimmm2v
monsieurmarkise
жалею приятно просмотра этой поразительно картины
очень простой, а при том такой глубокой, человечной
и актуальной по сегодняшний день
[Профиль]  [ЛС] 

bokrila

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 14


bokrila · 22-Июн-13 13:39 (спустя 16 часов)

leoferre24
l
Спасибо
за работу,за Францию
За Ваш выбор
Цитата:
очень простой, а при том такой глубокой, человечной
и актуальной по сегодняшний день
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 22-Июн-13 13:42 (спустя 2 мин.)

bokrila
а ведь два года ушло, чтоб эта картина предстала пред русскоязычным зрителем во всем своем великолепии
пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

bokrila

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 14


bokrila · 22-Июн-13 14:33 (спустя 51 мин., ред. 23-Июн-13 00:55)

leoferre24 писал(а):
59809044а ведь два года ушло, чтоб эта картина предстала
непрерывно?
Фантастика!
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 22-Июн-13 15:02 (спустя 28 мин., ред. 22-Июн-13 15:02)

bokrila
нет, работа велась в июле 2011-го
недавно было принято решение произвести апгрейд, результатом которого стала эта раздача
по "Гибралтару"
я вижу лишь ТВрип http://www.imdb.com/title/tt0058357/ весьма посредственного качества, с одной дорожкой (итальянский дубляж), без каких либо субтитров
где он переводится, мне не известно, но с итальянского на слух я не перевожу
так что, к сожалению, ничем не могу помочь
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 22-Июн-13 16:20 (спустя 1 час 18 мин.)

bokrila
так на том проекте и так есть переводчики
я думал о другом фильме
ничего сказать не могу о "трофейном"
но предлагаю обсуждение это перенести в раздел, посвященный переводам, ибо к режиссерскому дебюту Моки фильм Оцепа отношения не имеет
[Профиль]  [ЛС] 

Шарлотта Треневская

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 3

Шарлотта Треневская · 22-Июн-13 17:54 (спустя 1 час 33 мин.)

leoferre24, большое спасибо! Фильм шикарный! Три раза пересмотрела!
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 22-Июн-13 20:53 (спустя 2 часа 59 мин.)

Шарлотта Треневская
а мне даже трудно сказать, сколько раз я его смотрел
но уверен, что посмотрю еще неоднократно
приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

ponyat22

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 10

ponyat22 · 22-Июн-13 21:33 (спустя 40 мин.)

Пасип, фильма нужная на самавоспитание !
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 23-Июн-13 10:18 (спустя 12 часов)

ponyat22
Aleks Punk
пожалуйста! смотрите

кстати, странное дело, у скольких актрис из фильма жизнь закончилась трагически, а все ведь такие красотки
[Профиль]  [ЛС] 

Rnt175

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 424

Rnt175 · 24-Июн-13 09:40 (спустя 23 часа)

Всем огромное спасибо за прекрасное кино!!!
В ближайшее время оценю!
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 24-Июн-13 13:25 (спустя 3 часа)

Rnt175
от имени всех причастных принимаю благодарности
и настоятельно рекомендую не откладывать знакомство с фильмом
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 4672

Lafajet · 25-Июн-13 17:24 (спустя 1 день 3 часа)

Великолепный фильм великолепно поданный - что ещё нужно для полного счастья. Спасибо всей компании за это чудо
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 25-Июн-13 20:16 (спустя 2 часа 51 мин.)

Lafajet
не прошло и двух лет, как картина наконец получила достойный релиз
но, хоть и долгострой, зато на века
[Профиль]  [ЛС] 

AVV_UA

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 6235

AVV_UA · 01-Июл-13 15:26 (спустя 5 дней)

leoferre24, благодарю!
P. S. А вообще-то "dragueur" означает "бабник".
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 01-Июл-13 16:04 (спустя 38 мин.)

AVV_UA
пожалуйста
AVV_UA писал(а):
59927517А вообще-то "dragueur" означает "бабник".
а еще "волокита", "ловелас", "повеса", "ловец" и т.д. и т.п.
и даже "земснаряд" и "драга"
но по ряду причин эти варианты были откинуты
нужно было подобрать слово, наиболее соответсвующее происходящему на экране
а на экране происходит приблизительно следующее:
Жак Шаррье пытается завести машину и видит, как по улице движется девушка, обращающаяся к Азнавуру (идущему за ней): "Перестаньте ходить за мной по пятам. Вы на себя-то хоть смотрели?"
Шаррье, усмехаясь, окликает Азнавура: "Что, кадрим?"
Азнавур не понимает и переспрашивает: "Что делаем?"
на что получает ответ, что это значит искать девушку (очевидно на вечер)
бабниками (без иронии, а в привычном понимании этого слова) героев назвать очень трудно, учитывая, с какой стороны раскрываются их образы на протяжении фильма
[Профиль]  [ЛС] 

AVV_UA

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 6235

AVV_UA · 01-Июл-13 16:17 (спустя 13 мин.)

leoferre24 писал(а):
59927945слово, наиболее соответсвующее происходящему на экране
- должно быть словом русского языка, как мне почему-то представляется.
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 01-Июл-13 16:33 (спустя 15 мин., ред. 01-Июл-13 21:10)

AVV_UA
производное от кадрить, образованное соответственно общепринятым правилам словообразования
подчеркну, предложено оно было не мной
сперва отброшенное, но потом воспринятое
слово жаргонное, духу фильма отвечает вполне
а герои, как не крути, не бабники
разве только "бабники" с обязательными кавычками
bokrila писал(а):
59925204что у Вас ещё не примете?.
не поделитесь?
планы есть и планов много
но все они сейчас находятся на разных стадиях выполнения
не хочется объявлять о них сейчас, а доводить до жизни через энное количество месяцев
потому пока не стану делать анонсов
[Профиль]  [ЛС] 

torrent user

Фильмографы

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 997

torrent user · 07-Июл-13 21:24 (спустя 6 дней)

leoferre24
Спасибо за раздачу, отличный фильм и Шарль Азнавур очень хорош!
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 7168

leoferre24 · 08-Июл-13 00:29 (спустя 3 часа)

torrent user
очень достойное кино, к которому я возвращаюсь и возвращаюсь вот уже два года
надеюсь, кое-что редкого с Азнавуром скоро еще появится
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 10325

Skytower · 26-Май-14 21:51 (спустя 10 месяцев)

При отсутствии сидов раздаём по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

Изя999

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 226

Изя999 · 14-Июн-14 16:38 (спустя 18 дней)

Конечно нужны такие фильмы, и с переводом отличным. Давно хотел посмотреть с переводом!!!. Leoferre24- спасибо вам большое за фильм и за работу которую вы делаете. Спасибо еще раз!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error