Миссия Невыполнима / Mission: Impossible (Брайан Де Пальма / Brian De Palma) [1996, США, боевик, триллер, приключения, HDRip] MVO (CTC) + DVO (Премьер Видео Фильм) + AVO (Визгунов) + AVO (Кузнецов)

Страницы:  1
Ответить
 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 13-Апр-13 10:16 (12 лет 3 месяца назад, ред. 26-Май-14 22:16)

Миссия Невыполнима / Mission: Impossible
Страна: США
Жанр: боевик, триллер, приключения
Год выпуска: 1996
Продолжительность: 01:50:12
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС
Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео Фильм
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Визгунов (ранний)
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов
Субтитры: нет
Режиссер: Брайан Де Пальма / Brian De Palma
В ролях: Том Круз, Джон Войт, Эммануэль Беар, Генри Черни, Жан Рено, Винг Реймз, Кристин Скотт Томас, Ванесса Редгрейв, Ингеборга Дапкунайте, Эмилио Эстевез
Описание: Агент ЦРУ Итан Хант оказался в положении подозреваемого в предательстве «крота», из-за которого погибли несколько членов его команды, включая руководителя группы Джима Фелпса. В живых осталась еще только коллега Ханта — жена Фелпса агент Клэр. Чтобы снять с себя обвинения в предательстве, Ханту надо найти настоящего «крота».
Благодарности:
Scarabey - за исходник видео;
Fikaloid - за оцифровку с лицензионной видеокассеты перевода Премьер Видео Фильм. Перевод по возможности отреставрирован в стерео-панораму;
Примечание: Дорожка не самого лучшего качества (из за тресков и артефактов) но не такая же как в этой раздаче. Сравнение звука - перевод из моей раздачи № 2.
21Sepsis - за оцифровку с видеокассеты раннего перевода Визгунова;
Примечание: Это самый ранний перевод Визгунова, на трекере его поздние переводы. В дорожке с начала и до начальных титров вставлен перевод Кузнецова.
team_6strun - за оцифровку с видеокассеты перевода Кузнецова;
JUSTKANT - за качественную запись перевода СТС и работу со звуком.
Примечание: Дорожка СТС отличается от дорожки в этой раздаче тем, что здесь она свежая запись со вкусом Перца. Сравнение звука - дорожка из моей раздачи № 2.
Текст Читали: СТС - Никита Прозоровский, Владимир Вихров, Олег Форостенко и женский голос (опознать не удалось); Премьер Видео Фильм - Игорь Тарадайкин и Наталья Гурзо.
Сэмпл: http://www.sendspace.com/file/ncsnu6
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 720x304 (2,35:1), 23.976 fps, 1428 kbps avg
Аудио
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [СТС] IPTVRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Премьер Видео Фильм] VHSRip
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Визгунов (ранний)] VHSRip отдельным файлом
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps [Кузнецов] VHSRip отдельным файлом
Mediainfo
Общее
Полное имя : E:\Альберт\Downloads\Миссия Невыполнима СТС + Премьер + Кузнецов + Визгунов (ранний)\Миссия Невыполнима СТС + Премьер.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,41 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Общий поток : 1826 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Битрейт : 1428 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.272
Размер потока : 1,10 Гбайт (78%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 151 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
ТОРРЕНТ-ФАЙЛ ПЕРЕЗАЛИТ 26.05.2014. Причины:
изменён видеоряд
добавлены в раздачу переводы СТС и Премьер Видео Фильм, отличающиеся по качеству от таких же переводов из раздачи SnDamil

Просьба перескачать торрент.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31531

edich2 · 13-Апр-13 10:55 (спустя 39 мин.)

akchurin.a2011 писал(а):
58834020Перевод Визгунова сильно отличается от тех переводов что на трекере в звуковых дорожках от edich2. Как по озвучке, так и по тексту.
т.е. он другой? не такой как в моей раздаче?
[Профиль]  [ЛС] 

21Sepsis

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 484

21Sepsis · 14-Апр-13 18:28 (спустя 1 день 7 часов)

Теперь Визгунова в нормальном качестве можно пересмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

JUSTKANT

RG All Films

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4526

JUSTKANT · 26-Май-14 22:09 (спустя 1 год 1 месяц)

Раздача обновлена. Изменения смотрим выше.
[Профиль]  [ЛС] 

Дьяк2010

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1

Дьяк2010 · 28-Май-14 09:45 (спустя 1 день 11 часов)

JUSTKANT писал(а):
64060606Раздача обновлена. Изменения смотрим выше.
Спасибо, отличный фильм!!!
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 17 лет

Сообщений: 12570

miha2154 · 21-Апр-15 13:04 (спустя 10 месяцев)

Да, у СТС шикарный перевод! - Барета (Beretta), М 15(MI 5)
[Профиль]  [ЛС] 

Dj Game

Стаж: 17 лет

Сообщений: 37


Dj Game · 26-Апр-15 15:19 (спустя 5 дней)

ЧЕРТ ! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД с Тарадайкиным! Кассета именно с этим перевод была все это время у меня - я и запомнил этот величайший фильм таким! А качество, что раньше выкладывали - было ужасным - пощелкивания, странное эхо - как с другого мира - а теперь же так чисто, да еще и стерео! Просто ВЕЛИЧАЙШЕЕ СПАСИБо!!
[Профиль]  [ЛС] 

}{oTtaBbI4

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 76


}{oTtaBbI4 · 12-Июл-15 20:09 (спустя 2 месяца 16 дней)

Dj Game писал(а):
67626340ЧЕРТ ! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД с Тарадайкиным! Кассета именно с этим перевод была все это время у меня - я и запомнил этот величайший фильм таким! А качество, что раньше выкладывали - было ужасным - пощелкивания, странное эхо - как с другого мира - а теперь же так чисто, да еще и стерео! Просто ВЕЛИЧАЙШЕЕ СПАСИБо!!
Поддерживаю!
[Профиль]  [ЛС] 

spw2010

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 20


spw2010 · 05-Авг-15 11:36 (спустя 23 дня)

Спасибо !
Пересмотрим перед выходом новой части !
[Профиль]  [ЛС] 

WalrusMan89

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 44


WalrusMan89 · 11-Сен-15 19:13 (спустя 1 месяц 6 дней)

отличный перевод от стс. мне нравиться!
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 17 лет

Сообщений: 12570

miha2154 · 11-Сен-15 20:22 (спустя 1 час 8 мин.)

WalrusMan89 писал(а):
68719254отличный перевод от стс. мне нравиться!
озвучка или перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

bondbond62

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 265

bondbond62 · 18-Сен-15 04:19 (спустя 6 дней, ред. 12-Фев-17 16:24)

Отличнейший релиз, спасибо огромное автору! Эх, вот бы найти еще озвучку от ОРТ в таком же качестве, как тут
Единственное, дорога премьера временами скатывается в шумное моно, то есть, пропадает hi-fi
[Профиль]  [ЛС] 

gazolinus 122

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


gazolinus 122 · 25-Дек-16 15:09 (спустя 1 год 3 месяца)

Господа , может кто то поможет мне, и ответит на вопрос : А куда почти исчезла музыка Лало Шифрина ? Раньше она звучала на протяжении всего фильма , а сейчас пару секунд в начале и конце фильма
[Профиль]  [ЛС] 

Shrike!

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 25


Shrike! · 12-Фев-17 14:53 (спустя 1 месяц 17 дней)

4 дорожки и нет оригинала. это удивительно. неужеле сложно.
[Профиль]  [ЛС] 

Roman220882

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 744


Roman220882 · 22-Апр-21 09:39 (спустя 4 года 2 месяца)

Fikaloid - за оцифровку с лицензионной видеокассеты перевода Премьер Видео Фильм. Перевод по возможности отреставрирован в стерео-панораму;
Как это?
Лицензионная кассета, а звук записали в моно что-ли?
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 6086

Morpex-160 · 09-Июн-22 15:04 (спустя 1 год 1 месяц)

Неплох, Гаврилова не хватает правда..два Визгуновскх..?!..а он и так три раза переводил..Живова нету..
Оригинальной тож нету.
ток вот тут (2 многолос одна от Киномании, Гаврилов, Живов и оригинал)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2183018
.
ну и ещё (ОРТ,СТС,НТВ и Премьерка)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2854879
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error