Кайдзи 2 / Kaiji 2 / Kaiji 2: Jinsei dakkai gêmu (Тоя Сато / Tôya Satô) [2011, Япония, драма, BDRip] Sub (Rus)

Страницы:  1
Ответить
 

Public Enemy (((

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 309

Public Enemy ((( · 25-Мар-13 20:36 (12 лет 5 месяцев назад, ред. 27-Мар-13 14:31)

Кайдзи 2 / Kaiji 2 / Kaiji 2: Jinsei dakkai gêmu
Страна: Япония
Жанр: драма
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 02:13:39
Переводчик: Samiro
Редакция : Кэтти Блэк
Субтитры: русские (внешние, srt)
Рип: Public Enemy (((
Постер: Public Enemy (((
Оригинальная аудиодорожка: есть
Режиссер: Тоя Сато / Tôya Satô
В ролях: Тацуя Фудзивара, Юсукэ Исейа, Юрико Ёситака, Кацухиса Намасэ, Тэруюки Кагава
Описание: Сколько веревочке ни виться, а конец будет. Кайдзи Ито, обитатель токийского дна и профессиональный игрок, несмотря на все подвиги первого сезона, в конечном итоге остался с носом. И хорошо, что остался (да еще пальцы пришить удалось)! Только долг перед мрачной корпорацией «Тэйай» вырос почти вдвое, и бегал от кредиторов Кайдзи недолго. Старый знакомый, Эндо-сан, к которому игрок-неудачник кинулся за помощью, отправил его в идеальную долговую тюрьму – подземный трудовой лагерь уже упомянутой корпорации, где главный герой получил шанс отработать долг всего-то за 15 лет. Если, конечно, доживет…
Вот так Кайдзи загремел на нары по полной программе. Однако, хитрые хозяева оставили узникам лазейку – лагерную валюту, которой платят за труд, на которую можно играть, и, скопив достаточно, выкупить себе целый день на воле. Более того, играть допускается как с товарищами по несчастью, так и с тюремщиками из «Тэйай», они только рады удлинить беднягам срок. Впрочем, герой быстро понял, что подобные игры задуманы лишь в одни ворота, а значит – надо бороться по собственным правилам. Игра стоит свеч, когда на кону жизнь и свобода, а долги надо отдавать – во всех смыслах!
Релиз групп:


Качество видео: BDRip (BD50)
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, 1918 kbps avg, 0.36 bit/pixel
Аудио: Японский Dolby Digital, 6 ch, 384 kbps


Пример русских субтитров
1
00:00:34,580 --> 00:00:37,640
Чтобы выжить, ты должен
столкнуть другого.
2
00:00:39,520 --> 00:00:43,480
Убрать других с пути,
чтобы занять свое место.
3
00:00:44,550 --> 00:00:46,650
От экзаменов до устройства на работу...
4
00:00:48,430 --> 00:00:50,550
а затем в попытках получить повышение.
5
00:00:51,590 --> 00:00:53,460
Исключений нет.
6
00:00:54,530 --> 00:00:58,630
Мы присуждаем Сейе Итидзё,
управляющему"La Mare Au Diable"...
7
00:00:59,640 --> 00:01:02,470
Почетную Премию Председателя.
8
00:01:02,610 --> 00:01:04,470
В самом юном возрасте.
9
00:01:07,610 --> 00:01:10,670
Ты прошел по краю пропасти и выжил.
10
00:01:12,050 --> 00:01:13,850
Председатель доволен.
11
00:01:15,220 --> 00:01:18,420
Я не заслужил такой чести.
Но благодарю.
12
00:01:18,620 --> 00:01:19,610
Я постараюсь оправдать...
13
00:01:19,690 --> 00:01:22,490
И еще кое-что.
14
00:01:23,560 --> 00:01:27,360
Человек, который пересек этот мост.
15
00:01:27,560 --> 00:01:31,590
Тот, о ком вы говорите,
снова погряз в долгах...
16
00:01:32,400 --> 00:01:37,530
и вернулся к тяжкому труду
в Подземной Империи.
17
00:01:37,640 --> 00:01:40,400
Кайдзи Ито...?
18
00:01:41,640 --> 00:01:45,380
Он был весьма загадочным
молодым человеком.
19
00:02:01,500 --> 00:02:05,560
Чтобы выжить,
нужно столкнуть другого.
20
00:02:09,540 --> 00:02:13,570
И ты так и поступил.
21
00:02:29,630 --> 00:02:31,460
Не повезло.
22
00:02:31,530 --> 00:02:32,520
Твою мать!
23
00:02:37,630 --> 00:02:40,630
Вот уж не думал,
что еще поиграю с тобой в кости.
24
00:02:41,570 --> 00:02:46,570
Ты и года на поверхности не протянул.
25
00:02:47,680 --> 00:02:50,580
Я рад, что ты вернулся... Кайдзи.
26
00:02:53,420 --> 00:02:55,410
Победителей нет.
Все достается заведению.
27
00:02:55,520 --> 00:02:58,420
Не может быть!
28
00:03:00,520 --> 00:03:02,420
Жизнь жестока.
29
00:03:02,490 --> 00:03:05,360
Удача покинула тебя, друг мой.
30
00:03:05,500 --> 00:03:07,490
Даже жалко тебя, Кайдзи.
31
00:03:07,600 --> 00:03:08,560
Пошел к черту!
32
00:03:09,570 --> 00:03:13,470
Давай еще раз.
Я поставлю все, что у меня есть.
33
00:03:14,540 --> 00:03:16,530
100 000 перика с мелочью.
34
00:03:17,410 --> 00:03:20,640
Ты же знаешь правила.
35
00:03:21,440 --> 00:03:22,600
Есть лимит на ставки.
36
00:03:22,680 --> 00:03:26,450
Забудь об этом.
Это мой последний шанс.
37
00:03:28,690 --> 00:03:32,420
Дурная привычка.
Вечно ты перевозбуждаешься.
38
00:03:32,620 --> 00:03:37,620
Хорошо, что заведение представляю я.
Я щедр и великодушен.
39
00:03:39,430 --> 00:03:42,590
Мы повысим лимит в 100 000,
но только на этот раз.
40
00:03:44,670 --> 00:03:45,600
Твои слова.
41
00:03:55,550 --> 00:03:57,480
3.6 миллионов перика!
42
00:03:57,580 --> 00:03:58,480
Что за...
43
00:03:58,550 --> 00:04:00,410
Прими вызов, Оцуки.
44
00:04:02,490 --> 00:04:03,580
Идиоты.
45
00:04:03,650 --> 00:04:05,680
Объединяетесь с этим неудачником?
46
00:04:06,620 --> 00:04:08,560
Вы должны ставить на меня.
47
00:04:08,660 --> 00:04:12,590
Удача явно на моей стороне.
48
00:04:12,660 --> 00:04:15,460
Да я у нее просто любимчик!
49
00:04:27,680 --> 00:04:30,440
Кости фальшивые. Смотрите!
50
00:04:30,650 --> 00:04:34,410
На них нет цифр 1, 2 и 3.
Только 4, 5 и 6.
Тех. данные BD50
Format : BDAV
Format/Info : Blu-ray Video
File size : 36.6 GiB
Duration : 2h 13mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 39.2 Mbps
Maximum Overall bit rate : 48.0 Mbps
Video
ID : 4113 (0x1011)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : 27
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 34.8 Mbps
Maximum bit rate : 38.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.699
Stream size : 32.5 GiB (89%)
Audio
ID : 4352 (0x1100)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Muxing mode : Stream extension
Codec ID : 134
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 872 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Text
ID : 4608 (0x1200)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : PGS
Codec ID : 144
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.16 GiB
Duration : 2h 13mn
Overall bit rate : 2 309 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 13mn
Bit rate : 1 914 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.365
Stream size : 1.79 GiB (83%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 13mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 367 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот с названием
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Samiro Ame

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 89

Samiro Ame · 26-Мар-13 13:41 (спустя 17 часов)

О, наши сабы) В своё время несколько раз пытались выложить на трекер, но каждый раз раздачи рубили
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error