SeRPuKHoViCH · 12-Янв-13 03:27(12 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Окт-15 21:25)
Доберман / DobermannГод выпуска: 1997 Страна: Франция Жанр: боевик, криминал, драма Продолжительность: 01:43:06 Переводы №1-2 (в контейнере):
- авторский (одноголосый закадровый) Ю. Сербин
- профессиональный (многоголосый закадровый) Домашнее Видео / Супербит / Экстрабит Оригинальная аудиодорожка: французская Перевод №3 (отдельным файлом в папке раздачи):
- авторский (одноголосый закадровый) Л. Володарский Субтитры: русские полные, французские полные, английские полные Навигация по главам: отсутствуетРежиссёр: Жан Кунен / Ян Кунен / Jan KounenВ ролях: Венсан Кассель(Yann 'Dobermann' Le Pentrec), Моника Беллуччи(Nathalie), Чеки Карио(Inspecteur Sauveur Cristini), Антуан Баслер(Jean-Claude 'Moustique' Ayache), Доминик Беттенфельд(Elie 'l'abbé' Frossard), Ромэн Дюри(Manu), Чик Ортега(Jacky 'Pitbull' Sueur), Стефан Мецгер(Olivier Brachet, dit Sonia), Франсуа Леванталь(Leo)Описание:
Герою фильма уже в день крестин один из друзей отца дарит Магнум-357. Мальчик вырос и стал супернаглым и дерзким грабителем по кличке Доберман. Магнум-357 заменили самые современные виды огнестрельного оружия, включая даже небольшие ракеты, которыми можно стрелять, навинчивая их на ствол пистолета.
Вместе с ним всегда его глухая подруга, спокойно красящая ногти во время ограбления инкассаторов. Остальные члены банды — тоже еще те типажи! Ловит же его жестокий полицейский, рядом с которым Грязный Гарри — просто бойскаут. Он одержимо хочет поймать или убить Добермана и для достижения своей цели готов пойти на все и даже преступить закон.Доп. информация: IMDb: 6.5/10 КиноПоиск: 7.199/10 MPAA: R - лицам до 17 лет обязательно присутствие родителей или взрослогоКачество: BDRip-AVC DOBERMANN_1997_BD-REMUX_FRANCAISE_EDITION_HDCLUB Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AС3 Видео: H.264, 1200x510, 24.000 fps, ~4343 kbps, Бит/(Пиксели*Кадры): 0.290 Аудио №1: Русский, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 448 kbps | AVO Ю. Сербин Аудио №2: Русский, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 448 kbps | MVO Аудио №3: Французский, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 448 kbps | Оригинал Аудио №4: Русский, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 448 kbps | AVO Л. Володарский- отдельным файлом в папке раздачи Субтитры №1: Русские, SRT Субтитры №2: Французские, SRT Субтитры №3: Английские, SRT
57331510У DON(а) рип фильтрованный. Добавлено зерно. Enclave76 такими вещами балуется и Skazhutin в последнее время
Это наверное потому, что и я, и особенно Скажутин, не знаем, что делаем
В данном случае подозреваю, что зернили из-за того, что фон совсем никакой, просто SeRpUkHoViTcH только передние планы в сравнениях показал, что не дает полного представления о сути дела
А вот на скринах видно, что блюр зализан, и я с донами тут согласен, зазернить вполне уместно, а не многовато ли сделали - на сравнениях непонятно, да и это вопрос личного вкуса и чувства меры
На счёт ранее отписанного, ну я в этом конечно не специалист, но если рассуждать просто как зритель, то лично по мне, коль на выбор зализанность и зернистость одинаковых масштабов, то уж лучше выбрать зализанность! Что касается релиза - ОТЛИЧНЫЙ РЕЛИЗ!!! Зализанности когда смотрел (разок целиком и пару раз кусочки) не замечал вовсе, да и вообще никаких проблем с видео или звуком - всё первоклассно!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА РЕЛИЗ!!! Что касается перевода. Многоголоска ИМХО плохая и не в плане озвучки, в этом плане она средненькая, я имею в виду перевод. Он какой-то не живой, а до невозможности смягчённый и пластмассовый, а от этого теряется вся экспрессия. Зачем переводить "флики", вместо того, чтоб перевести "Легавые"? ЗАЧЕМ??? И вот так и остальное!
скрытый текст
Бывает куда более сильная потеря экспрессии. К примеру сцена прихода в дом родителей Сони. Когда следователь Кристини наклоняясь перед отцом произносит своим хриплым и ехидным голосом - "Вас не смущает, что ваш сын весь день сосёт члены!?" это не то же самое, когда он низко-ровным голоском говорит - "Не смущает, что лижет всем концы?"... а без этой экспрессии многое смотрится как-то не так. Фильм выходит какой-то кастрированный.
Субтитры тоже не рекомендую, так как на данный момент русские субтитры только одни и там, из тех сцен, что проверял, субтитры почти полностью совпадают с многоголоской - поэтому их тоже не рекомендую. Смотреть с переводом Володарского тоже не рекомендую, я ради эксперимента смотрел фильм от начала, но только до сцены на автомобильной свалке. Володарский переводит не хуже Сербина, но в сценах на теннисном корте и совещании следователей в полицейском участке он почему-то не поспевает и переводит не всё. Так что рекомендую только в переводе Сербина. Он лучше всех!!! Что касается самого фильма - он необычный. Это одновременно экранизация комиксов и возможно поэтому сюжет фильма во многом картинный и сказочный, хотя колоритный. Одновременно снято всё в чернушных тонах французского гангстерского кино, причём таких чернушных, что мало кто может посоперничать!!! При всём при этом там одновременно ещё и голливудская картинка, голливудские спец.эффекты и вообще голливудская постановка всего, что в кадре! Всё это вместе представляет собой странную смесь... но при этом сыграно и срежиссировано всё так образно и эффектно, что это трудно описать словами, поэтому смотрится как нечто очень гармоничное между собой! Как всё это получилось? Не знаю! Лично мне понравилось, но вот всем бы я не стал рекомендовать фильм - он не для каждого, хотя те, кто его оценили обычно очень сильно его любят!
Французские субтитры с ошибками: 1) плохо распознаны, 2) вместо французских букв с диакритическими знаками – русские буквы: явно при мерже была неправильна указана кодировка. На opensubtitles.org есть нормальные субтитры, но от DVD и под данный релиз их придётся подгонять.
62731818Так что рекомендую только в переводе Сербина. Он лучше всех!!!
Согласен. Фильм максимально странный - максимально случайные диалоги, максимально корявый сюжет, всё скомкано и непонятно.
Перестрелка в клубе кое как спасает фильм, да и некоторые моменты снято неплохо. Лучше посмотрите "Убить Зои" / Killing Zoe (1994), вот такой должен быть фильм о ограблении. Фильму 6 / 10
Народ, подмагните скачать плз!!! Почти остановилось((( Заранее спасибо! Ребза, спс огромное, что подключились и дали докачать! Вы лучшие! А то 6 часов 17 минут.... прям беда)))
Топикстартеру отдельный респект!!!
Вечер бодрый. Если у кого он есть, станьте пожалуйста на раздачу. А то резко вспомнил про него а раздавать некому:0( Спасибо огромное! Стянул.
повисит на раздаче месяцок, вдруг кому ещё новогоднее кино понадобиться:0)))))