alinto · 11-Дек-12 14:56(12 лет 7 месяцев назад, ред. 23-Янв-13 11:43)
Ось войны. Часть первая: Первое августа / Axis of War Part 1: The First of Au First of August Страна: Китай Жанр: Военный, драма Год выпуска: 2010 Продолжительность: 01:35:23 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) А.Алексеев Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: китайский Режиссер: Ячум Донг, Еминг Сонг / Yachum Dong, Yeming Song В ролях: Йонг Хоу, Рэй Луи, Ли Жин, Ву Вайдонг, Жанг Зайксин Описание: "Ось войны: Первое августа" - первая часть трилогии, снятой по заказу китайского правительства. "Ось войны" повествует о борьбе Коммунистической партии Китая за контроль над страной в 20-ых годах. Молодой врач Сунь Ятсен, который стал вождем революционного движения, официально провозгласил в январе 1911 года Китайскую республику. Не имевшего значительных практических успехов, однако наделенного богатой политической фантазией доктора Суня одни считали возвышенным мечтателем, другие - «отцом Нового Китая». Большого успеха достиг основанный при его участии Гоминдан (в дальнейшем ГМД) или Национальная народная партия. После смерти Суня Ятсена в 1926 году его зятю, генералу Чан Кайши, удалось взять руководство ГМД в свои руки. Немного позднее он начал крупномасштабный поход на север, чтобы положить конец господству военных правителей и взять весь Китай под свой контроль. 12 апреля 1927 года, день штурма Шанхая, является днем великого предательства в китайской истории. Вместо борьбы с иностранными захватчиками армия Чана устроила резню восставшим рабочим силам. Началась беспощадная охота на коммунистов. «Белый террор». Доп. информация: авторский перевод А.Алексеева, большое спасибо. Также большое спасибо за финансовое содействие по переводу: grom1601, умелец54, Der eiserne Wolf, oas2012, ZeDOK, gerald.shteinberg, Arias, Drenkens, alinto, smit009, меценат. Наложение чистого голоса на оригинальную дорогу Нордер, также спасибо. Используемое ПО: PGCDemux (извлечение). BeSweet, Sony Vegas 9 (звук) Нордер. MuxMan (сборка). VobBlanker (финал) Бонусы: Реклама фильмов. Меню: есть, озвучено, анимировано Сэмпл: http://multi-up.com/802016 Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps) Аудио 2: Chinese (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps)
DVDInfo
Size: 3.95 Gb ( 4 144 036,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:00+01:35:23
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Chinese, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
English VTS_02 :
Play Length: 00:00:15+00:00:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:01:07
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:14
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:01:25
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Angle menu
Language Unit : VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu
Imdb и КиноПоиск в принципе знают эту трилогию, но отыскать, как называется в оригинале (ну не на аглицком же он ваялся!!!) - хрен... Такое ощущение, что даже китайская педевикия не в курсе (молчу про пиндосскую и типа "русскую", вернее картаво-русскоязычную). Видимо, даже континентальный стандарт китайского поддерживают с Формозы (где, вообще-то, распространено другое, старое написание, для чего есть отдельная wiki) или с Гонконга (где вообще кантонский язык/диалект и, опять же, старая грамматика)... Дык ить и wiki - пиндосский проект... Какая, нахрен, борьба КПК с Гоминьданом в кино может там быть?.. P.S. Так как китайского не разумею, с большим трудом и переводчиком google удалось найти упоминания в китайской Wiki на страницах некоторых актеров, что они снимались в 2008-м в "八月一日" ("1-е августа"). Тот ли это фильм - не поймешь, так как такой страницы нет (или есть непосредственно само 1-е августа)... Про ось, тем болле войны, - ничего...