Плохой Санта / Bad Santa Страна: США, Германия Студия: Blixa Zweite Film Produktion GmbH & Co. KG, Columbia Pictures Corporation, Dimension Films, Triptych Pictures Жанр: Драма, комедия, криминал Год выпуска: 2003 Продолжительность: 01:39:16 Перевод 1: Авторский (одноголосый закадровый) (Д. Пучков ака Гоблин), ненормативная лексика Перевод 2: Профессиональный (дублированный+вставки VO) Субтитры (PGS): Русские, Английские Оригинальная аудиодорожка:Английская Режиссер: Терри Цвигофф / Terry Zwigoff В ролях: Билли Боб Торнтон, Тони Кокс, Бретт Келли, Лорен Грэм, Лорен Том, Берни Мак, Джон Риттер, Аджай Найду, Лорна Скотт, Харрисон Бикер, Алекс Борштейн, Александра Корхан, Дилан Чарльз, Билли Гарделл, Лиза Росс, Брайан Коллен, Том МакГоуэн, Грэйс Калдерон, Кристин Пикардо, Баки Доминик, Джорджия Эскью, Хейден Бромберг, Макс Ван Вилле, Бриана Нортон, Октавия Спенсер, Халли Синглтон, Райан Пинкстон, Натсуко Охама, Дэйв Адамс, Итэн Филлипс, Джои Саравия, Коуди Штраух, Маршалл Дворин, Кертис Тейлор, Джон Баннелл Описание: Два приятеля - алкаш-еврей, специалист по взлому сейфов, и негр-карлик, под Рождество устраиваются работать в универмаги: еврей трудится Санта Клаусом, а чёрный карлик - эльфом. Когда магазин запирают на Рождество, карлик прячется в здании, потом отключает сигнализацию, впускает товарища, тот взламывает сейф с рождественской выручкой, после чего они разбегаются и встречаются под следующее Рождество. Но на этот раз всё складывается не так, как надо: Санта Клаус пьёт сверх меры, постоянно посылая детей куда подальше, занимается в кабинке для переодевания анальным сексом с покупательницами, поселяется в доме у мальчишки, верящего в Санта Клауса и совершает массу гнусных поступков. А чёрному карлику никак не удаётся его вразумить. Тем временем начальник службы безопасности универмага просекает, с кем имеет дело. И тут начинается самое интересное...
Релиз от by shtiftДиск собран by shtift из блуреев, использовавшееся програмное обеспечение: BD Reauthor от DVDLogic Software (http://www.dvd-logic.com) и Sonic Scenarist BD, Adobe Audition, Adobe PS, Eac3to и др.
Видео взято с американского блюрея.
Английский dts-hd сделан из uncompressed дорожки, dts-hd VO сделана на основе этой дорожки, наложением голоса на центр.
Дубляж с двд, вставки на unrated сцены в переводе Jakob Bellman, Гоблин, с допматериалов двд.
Дополнительные материалы с закадровым одноголосым переводом. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Scenarist QC 1.5, samsung P4600
Лучше Пучкова эту фильму никто не переводил и не переведёт. Смотреть всем. Раз в году. 31 декабря. (Вместо осточертевшей иронии судьбы.) В переводе гоблина разумеется...
Тем, кто не ходил на этот фильм в 2003 году незадолго до Рождества - не понять, почему дубляж для этого фильма недосягаем ни для какого переводчика-любителя, даже с самой преданной армией фанатов. o_ukolov Театралка есть WEB-DL на трекере вроде...
Сидел с приятелем в АБСОЛЮТНО ПУСТОМ кинотеатре на премьере этого фильма практически 10 лет назад. Смотрели ясен пень, в бубляже. На тот момент было настолько круто, что словами не описать. Даже не заснули как на Властелине колец, Мумии и т.д. После просмотра в Гоблинском переводе кино раскрылось и отдалось всеми чакрами. После просмотра режиссерской версии стало понятно о чем вообще кино))))
56527592Тем, кто не ходил на этот фильм в 2003 году незадолго до Рождества - не понять, почему дубляж для этого фильма недосягаем ни для какого переводчика-любителя, даже с самой преданной армией фанатов. o_ukolov Театралка есть WEB-DL на трекере вроде...
Я ходил на этот фильм в кинотеатр в 2003 году незадолго до Рождества. И скажу, что дубляж был хорош. Потом купив DVD, смотреть фильм не смог. В многоголоске переводчики несут такую ахинею, что туши свет... Все шутки просто похоронены. ("-Спокойной ночи мисс сестра Санты." ... какая сестра?). Так что дубляж конечно рулит, но именно в этом фильме, именно гоблинский перевод всё же лучше. Он для этого фильма просто идеален. А эстетствующие недоумки, которые так не считают, просто недопонимают самой сути фильма. Могу предположить, что многим из них вполне может прийти в голову еще и детишек вокруг себя рассадить для семейного просмотра аки новогодней сказки...
56543021Гоблинский перевод всегда идеален в фильмах про негодяев))
Почему "... в фильмах про негодяев))"? Ничего не понимаю...
Абсолютно всегда хорош (идеален) максимально точный перевод на русский язык, а не неосознанные ассоциации халтурящий недоучек из лингвистических магистратур, колледжей и бакалавриатов, которые по Первому каналу ЦТ во втором Терминаторе "жидкий азот" переводят "жидкий нитроген".....
.
.
Как, например, перевести "pussy riots"? Один из переводов "гнойные (гноевидные) беспорядки"... И когда люди знают, что существуют всего два перевода "pussy", как прилагательного, - это гнойный и гноевидный, то, в отличии от молодёжи, практически никогда не употребляют это слово, ... ну если только в оскорбляющем русле...
Подскажите пожалуйста, записал на болванку,(прогр. imgburn) вкючаю в приводе а вместо картинки черный экран. Сколько ранее незаписывал с такой ситуацией встречаюсь впервые, подскажите кто знает как быть этом случае ?!
56537345Сидел с приятелем в АБСОЛЮТНО ПУСТОМ кинотеатре на премьере этого фильма практически 10 лет назад. Смотрели ясен пень, в бубляже. На тот момент было настолько круто, что словами не описать. Даже не заснули как на Властелине колец, Мумии и т.д. После просмотра в Гоблинском переводе кино раскрылось и отдалось всеми чакрами. После просмотра режиссерской версии стало понятно о чем вообще кино))))
Теперь каждый раз, когда смотрю, вспоминаю это сообщение
56507781Наконец-то с нормальным переводом - спасибо! А то пту-шный пучков несколько напрягает.
Помнится все бредили властелином колец , и вот наконец мне скачали фильм и мы с отцом хотели посмотреть долгожданную сказку и тут гоблин запел мальчик гей будь со мной поскромней, на что батя ответил вот же Пи....с какой этот гоблин!
56507781Наконец-то с нормальным переводом - спасибо! А то пту-шный пучков несколько напрягает.
Помнится все бредили властелином колец , и вот наконец мне скачали фильм и мы с отцом хотели посмотреть долгожданную сказку и тут гоблин запел мальчик гей будь со мной поскромней, на что батя ответил вот же Пи....с какой этот гоблин!