Удан / Wu Dang (Патрик Лун / Patrick Leung) [2012, Китай, боевик, приключения, HDTVRip] VO [mi24]

Страницы:  1
Ответить
 

Assassin's Creed

RG Orient Extreme

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2397

Assassin's Creed · 20-Сен-12 11:02 (13 лет назад, ред. 20-Сен-12 18:47)

Удан / Wu Dang

Страна: Китай
Жанр: боевик, приключения
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 01:39:18
Перевод: Одноголосый закадровый [mi24]
Субтитры: китайские [ вшитые не отключаемые ]
Режиссер: Патрик Лун / Patrick Leung
В ролях: Ман Чук Чиу, Ми Янг, Фан Сю-Вонг, Ю-Ханг То, Джиао Ксу, Хи Чинг Пав...
Описание: Во времена становления Китайской Республики распространились слухи о том, что на горе Удан спрятано сокровище. Американский заговорщик задумал его похитить, и он со своей дочерью, хорошо владеющей кунг-фу, отправляется туда под видом спонсора турнира по даосским боевым искусствам. Неожиданно на турнире появляется ученик, представляющий Удан, желающий сразиться с мастерами за звание чемпиона. Во время соревнований между различными сторонами начинаются распри, и отношения усложняются. Тем временем кореянка, потомок мастеров Тай Цзы, влюбляется в американского заговорщика и раскрывает секрет спрятанного сокровища. Сокровище это основа магнитного поля горы Удан, и если его похитить, то она будет уничтожена. Чтобы защитить Удан, молодые герои объединяются, намереваясь победить великих мастеров. Пришло время восстановить давно утерянные боевые искусства Удана…
Сэмпл: http://multi-up.com/763006
Качество видео: HDTVRip [исх. HDTVRip 720p]
Формат видео: AVI
Видео: MPEG-4 Visual at 1970 Кбит/сек; 720 x 304 (2.368) at 24.000 fps
Аудио: MPEG Audio at 128 Кбит/сек; 2 канала, 48,0 КГц
Автор рипа:
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

yure

Стаж: 20 лет 5 месяцев

Сообщений: 491

yure · 20-Сен-12 11:11 (спустя 9 мин.)

китайский индиана джонс
[Профиль]  [ЛС] 

Chestnij

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 767

Chestnij · 20-Сен-12 11:26 (спустя 15 мин.)

Assassin's Creed писал(а):
55307373Ман Чук Чиу Ми Янг Фан Сю-Вонг Ю-Ханг То Джиао Ксу Хи Чинг Пав...
это один актер
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 20-Сен-12 11:29 (спустя 2 мин.)

Assassin's Creed писал(а):
55307373В ролях: Ман Чук Чиу Ми Янг Фан Сю-Вонг Ю-Ханг То Джиао Ксу Хи Чинг Пав...
Черезтридцатьтризабораногузадерищенский
[Профиль]  [ЛС] 

Assassin's Creed

RG Orient Extreme

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2397

Assassin's Creed · 20-Сен-12 11:31 (спустя 2 мин.)

Chestnij писал(а):
55307710
Assassin's Creed писал(а):
55307373Ман Чук Чиу Ми Янг Фан Сю-Вонг Ю-Ханг То Джиао Ксу Хи Чинг Пав...
это один актер
ха,ха,ха забыл запятые поставить!
[Профиль]  [ЛС] 

Chestnij

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 767

Chestnij · 20-Сен-12 11:35 (спустя 3 мин.)

Assassin's Creed
бывает , спасибо за рип
[Профиль]  [ЛС] 

AsianGRT1000

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 50


AsianGRT1000 · 20-Сен-12 13:03 (спустя 1 час 27 мин., ред. 20-Сен-12 13:03)

Новенький фильм!!! БОЛЬШОЕ СПАСИБО за фильм
[Профиль]  [ЛС] 

Assassin's Creed

RG Orient Extreme

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2397

Assassin's Creed · 20-Сен-12 13:17 (спустя 13 мин.)

Chestnij писал(а):
55307832Assassin's Creed
бывает , спасибо за рип
всегда пожалуйста..
[Профиль]  [ЛС] 

mak777uh

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 17

mak777uh · 20-Сен-12 18:00 (спустя 4 часа)

Вполне достойный фильм, а ширпотреб к сожалению в последнее время снимают в России
[Профиль]  [ЛС] 

DrDoctorZZZ

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


DrDoctorZZZ · 20-Сен-12 20:10 (спустя 2 часа 9 мин.)

Фильм очень слабый,а переводчик не дружит с русским языком однозначно...
[Профиль]  [ЛС] 

starbeast

Top User 12

Стаж: 19 лет

Сообщений: 112

starbeast · 21-Сен-12 00:28 (спустя 4 часа)

vlc и quicktime говорят о broken AVI index.
[Профиль]  [ЛС] 

Первитин

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 370


Первитин · 21-Сен-12 13:56 (спустя 13 часов)

нормальный фильмец, озвучка проавда не очень порадовала, ну да ладно
всем спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

CowboyBebop

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 267

CowboyBebop · 24-Сен-12 20:17 (спустя 3 дня)

DrDoctorZZZ писал(а):
55316429Фильм очень слабый,а переводчик не дружит с русским языком однозначно...
Скорее с китайским)
[Профиль]  [ЛС] 

kunfumaster

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 407


kunfumaster · 25-Сен-12 16:14 (спустя 19 часов)

БРЕД !!!! ТРАТА ВРЕМЕНИ, ПЕРЕВОД СПАСИБО, ГАВНО!
[Профиль]  [ЛС] 

Артём Астахов

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 21

Артём Астахов · 29-Окт-12 15:00 (спустя 1 месяц 3 дня)

А есть возможность сделать раздачу с переводом в качестве субтитров? Я просто люблю всё смотреть с оригинальным звуком, а этот фильм ох как хочется посмотреть, тут любимый актёр снимается в главной роли. Было бы очень здорово. Заранее спасибо за любой ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

lmes

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 181


lmes · 29-Окт-12 17:16 (спустя 2 часа 15 мин., ред. 29-Окт-12 17:16)

Артём Астахов писал(а):
56024141А есть возможность сделать раздачу с переводом в качестве субтитров? Я просто люблю всё смотреть с оригинальным звуком, а этот фильм ох как хочется посмотреть, тут любимый актёр снимается в главной роли. Было бы очень здорово. Заранее спасибо за любой ответ.
Субтитры есть только у того кто озвучивал так что увы пока нет,
может быть в будущем если кто то сделает перевод с английского(субтитры) тогда да.
[Профиль]  [ЛС] 

CowboyBebop

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 267

CowboyBebop · 07-Дек-12 22:07 (спустя 1 месяц 9 дней)

Артём Астахов писал(а):
56024141тут любимый актёр снимается в главной роли.
Твоего любимого актёра зовут Ман Чук Чиу?Ты мегакрут))
[Профиль]  [ЛС] 

VLADO_G

Старожил

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 271

VLADO_G · 08-Дек-12 19:45 (спустя 21 час)

рус дорожку можно отдельным файлом ?:)
[Профиль]  [ЛС] 

odin+

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


odin+ · 09-Дек-12 10:37 (спустя 14 часов)

CowboyBebop писал(а):
56717481
Артём Астахов писал(а):
56024141тут любимый актёр снимается в главной роли.
Твоего любимого актёра зовут Ман Чук Чиу?Ты мегакрут))
Вообще-то у Ман Чук Чиу неплохая фильмография. Он еще в Лезвии Тсуй Харка снимался в главной роли, 1995го года фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

Gipertonik

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 63

Gipertonik · 09-Дек-12 19:22 (спустя 8 часов, ред. 09-Дек-12 19:22)

odin+ писал(а):
56741649
CowboyBebop писал(а):
56717481
Артём Астахов писал(а):
56024141тут любимый актёр снимается в главной роли.
Твоего любимого актёра зовут Ман Чук Чиу?Ты мегакрут))
Вообще-то у Ман Чук Чиу неплохая фильмография. Он еще в Лезвии Тсуй Харка снимался в главной роли, 1995го года фильм.
то то я гляжу, рожа знакомая.
Очень бы хотелось глянуть, но с субтитрами, слыша натуральные голоса и интонации актеров.
[Профиль]  [ЛС] 

Gven_JD

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 63


Gven_JD · 25-Дек-12 16:03 (спустя 15 дней)

В фильме нету большой голосовой игры, нету сильных эмоциональных сцен. Актёры говорят довольно спокойно. смотрел без перевода )), но постановки боевых сцен интересные. Очень неплохая сказочка получилась.
[Профиль]  [ЛС] 

sephirotto

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1804

sephirotto · 12-Янв-13 17:16 (спустя 18 дней)

Заказали мне субтитры к этому фильму, нашел английские и просто подивился тупости перевода в этой раздаче. Драконья лошадь, Сэйнт Драгон Хид, бабочка мечтает превратиться в Чжуан Цзу - это что вообще такое?) порой смысл искажается вплоть до полностью противоположного, фразы одного героя озвучиваются, как фразы другого и т.д. Это полный атас )
[Профиль]  [ЛС] 

Crimson Andrew

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1236


Crimson Andrew · 14-Янв-13 16:52 (спустя 1 день 23 часа, ред. 14-Янв-13 16:52)

мне, к счастью, не пришлось заказывать субтитры, ибо могу засвидетельствовать тупость переводчика по китайским субтитрам. Как было отмечено выше, искажён смысл некоторых фраз, вопросительные реплики звучат как утвердительные, когда в фильме звучит обращение к учителю, переводчик обращается к его ученикам и т.д. Куча мелких ляпов, вроде "да, господин", тогда как водонос обращается к такому же монаху как он сам и говорит "да, брат", или фраза мастера 无为而无不为 цитата из Дао Дэ Цзина - "ничего не будешь делать - всё будет делаться" (в переводе Малявина) подана как "не попробуешь - не узнаешь". Естественно, переводчики вряд ли даже подозревали о существовании Дао Дэ Цзина, чтобы свериться. Добавить к этому ужасающе занудную озвучку (мне сложно поверить, что озвучивальщик в реальной жизни говорит таким же голосом) - фильм полностью несмотрибельный, даже если не говорить о его собственной художественной ценности (которая тоже почти нулевая).
Посмотрел 15 минут, дальше психика не выдержала. Верю, что самые абсурдные ляпы остались без моего внимания.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error