Гнев Титанов / Wrath of the Titans
Страна: США
Жанр: фэнтези, боевик, приключения
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 01:39:32
Режиссёр: Jonathan Liebesman/Джонатан Либесман
В ролях: Сэм Уортингтон, Лиам Нисон, Рэйф Файнс, Эдгар Рамирес, Тоби Кеббелл, Розамунд Пайк, Билл Найи, Дэнни Хьюстон, Джон Белл, Лили Джеймс, Алехандро Нараньо, Кэтрин Карпентер, Мэтт Милн, Кетт Тортон, Шинед Кьюсак, Спенсер Уидлинг, Хуан Рейс, Дэниэл Галиндо Рохас, Ламберто Гуерра, Джордж Благден, Киллиан Бурк, Алистер Кординг, Доминго Де Луис, Ричард Госс, Джимми Петрус, Джеймс Майкл Ранкин
Описание: Прошло десять лет после героического поражения Персеем морского чудовища Кракена, теперь он живет спокойной жизнью деревенского рыбака и воспитывает своего 10-летнего сына. Тем временем, бушует борьба за превосходство между Богами и Титанами. Опасно ослабленные нехваткой человеческой любви и преданности, Боги теряют контроль над заключенными в тюрьму Титанами и их свирепым лидером, Кроносом, отцом правящих братьев Зевса, Аида и Посейдона. Давным-давно триумвират сверг своего сильного отца, отправив его гнить в мрачную пропасть Тартар, темницу, находящуюся в глубоких пределах подземного мира. Персей не может остаться в стороне, когда Аид вместе с сыном Зевса, Аресом, заключают сделку с Кроносом, чтобы вместе уничтожить Зевса. Сила Титанов становится ещё больше, в то время как Зевс теряет свою мощь и власть, а по Земле раскидывается ад подземного мира. Вместе с Андромедой, полубогом Агенором, сыном Посейдона и низвергнутым богом Гефестом,- Персей отправляется в опасное и отважное путешествие в подземный мир, чтобы спасти Зевса, свергнуть Титанов и сохранить людской род.
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Аудио кодек: DTS-HD MA
Частота дискретизации: 48 kHz
Разрешение: 16 bit
Конфигурация аудиоканалов: 5.1
Битрейт: 2730 kbps
Параметры ядра: DTS, 48 kHz, 16 bit, 1509 kbps, 6 ch
FPS: NTSC
Доп. информация: Сделано мною из оригинальной DTS-HD MA дорожки и дублированной DD CEE дорожки путём замены всех участков с английской речью, отголосками и эхом на аналогичные с дублированной дорожки во всех каналах. В дубляже имеется небольшой плавающий рассинхрон (до +/- 0.013 секунды), поэтому перед каждой заменой участкой с речью дорожки синхронизировались.
P.S.: Дорожка идеально ложиться на BD, Remux или рипы US издания.
Analyzebitdepth:
Logdts:
Уровни дорожки:
Спектр центрального канала:
Спектр FL:
Спектр FR: