Жена фараона / Das Weib des Pharao / Отреставрированная и дополненная версия 2011 г. с немецкими интертитрами
Страна: Германия
Студия: Ernst Lubitsch-Film, Europäische Film-Allianz
Жанр: Мелодрама
Год выпуска: 1922
Продолжительность: 01:39:23
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские, перевод с немецких интертитров - dr_mabuze
Оригинальная аудиодорожка: музыкальное сопровождение (Original Music by Eduard Künneke)
Режиссер: Эрнст Любич / Ernst Lubitsch
В ролях: Эмиль Яннингс, Гарри Лидтке, Пауль Вегенер, Дагни Зервайс, Лида Салмонова
Описание: Последняя масштабная костюмная мелодрама, созданная Любичем в Германии, но уже на американские деньги. Новая продюсерская компания Europäische Film-Allianz предоставила немецкому режиссеру финансовые и технические средства для создания этого грандиозного фильма. Сюжет построен по уже отработанной в «Мадам Дюбарри» схеме – любовный треугольник на фоне бурной эпохи. В качестве эпохи в этом фильме выступает «Древний Египет». Но в отличие от «Мадам Дюбарри» и «Анны Болейн» в этой картине Любича все персонажи вымышленные, нет привязки к реальным историческим событиям. Тем не менее, оформление фильма проделано очень тщательно и с соблюдением «египетского» стиля. На окраине Берлина были построены полномасштабные декорации «египетского» города - крепостные ворота, улица, площадь, дворец фараона. Говорят, берлинские педагоги проводили на съемочной площадке наглядные уроки древней истории для своих учеников. Подстать декорациям были и роскошные костюмы, созданные постоянным художником Любича Али Хубертом. Любич использовал на съемках огромную армию статистов – более 100000. Съемки велись несколькими камерами, одна из которых была установлена в гондоле воздушного шара. Основным техническим новшеством было использование новых американских осветительных ламп для съемки ночных и темных сцен. И, конечно, самые известные на тот момент немецкие актеры: «египтяне» Яннингс, Лидтке, Бинсфельдт, Бассерман, «эфиопы» Вегенер и Салманова, «гречанка» Дагни Зервайс. Правда, уже современники отмечали актерскую игру в этой картине как неудачную. Но в общем фильм произвел большое впечатление на публику и в Нью-Йорке, где состоялась премьера, и в Берлине.
Долгое время существовала только в черно-белая сокращенная версия фильма. Работы по реставрации этой картины и поиску недостающих частей заняли почти 10 лет. И все же 600 из почти 3000 метров пленки так и остались не найденными. Но это не единый кусок, а отдельные небольшие фрагменты по всему фильму. При восстановлении они были заполнены пояснительными надписями и фотографиями. В 2011 году состоялась премьера отреставрированной версии в Новом Берлинском музее с оркестром, который исполнял музыку Эдуарда Кюннеке, написанную специально для любичевского фильма в 1921г. Одновременно эта отреставрированная версия была показана по телевизионному каналу ARTE.
© dr_mabuze
IMDb
Доп. информация: Оригинальный ДВД найден в сети, по всей видимости запись с канала arteHD. Благодарю
VitoVitelly как вдохновителя этой раздачи.
Добавлены русские субтитры.
Использованы программы: Subtitle Workshop, MaestroSBT, PgcDemux, MuxMan, VobBlanker, IfoEdit, DVDSubEdit
Видео и аудио мной сжатию не подвергалось
Бонусы: Отсутствуют
Меню: присутствует, немецкое, статичное / неозвученное
Сэмпл:
http://multi-up.com/722656
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: German AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)
MediaInfo
Title: VD2
Size: 4.88 Gb ( 5 113 646 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:39:23
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Menu Video:
NTSC 4:3 (704x480) VBR
Menu English Language Unit :
Root Menu