julz_nsk · 28-Апр-12 13:44(13 лет 4 месяца назад, ред. 22-Янв-14 16:49)
Воины радуги: Сидик бале 1 / Warriors of the Rainbow: Seediq Bale 1 Часть 1 «Флаги восходящего солнца» Часть 2 «Мост-радуга» Страна: Тайвань Жанр: исторический, драма, боевик Год выпуска: 2011 Продолжительность: 02:23:35 Перевод: Субтитры Доп.инфо о переводе : Перевод – julz_nsk Субтитры: русские, отключаемые, srt Оригинальная аудиодорожка: сидик (язык аборигенов Тайваня), японский Режиссер: Вэй Тэшэн / Wei Te-Sheng Продюсеры: Джон Ву / John Woo, Джимми Хуан / Jimmy Huang, Terence Chang / Теренс Чан Оператор: Чин Тин-Чан / Chin Ting-Chang Композитор:Рики Хо / Ricky Ho В ролях: Lin Ching-Tai / Линь Чинтай в роли Мона Рудо
Da Ching / Да Чин в роли Мона Рудо (в юности)
Masanobu Ando / Масанобу Андо в роли Кодзима Гендзи
Umin Boya / Умин Боя в роли Тему Валис
Hsu Yi-fan / Сю Ифань в роли Дакис Номин Описание: 27 октября 1930 года на Тайване произошли события, получившие название «Инцидент в Ушэ».
Мона Рудо, вождь племени сидик, был свидетелем репрессий со стороны японцев в течение 30 лет.
Во время японской оккупации Тайваня коренной горный народ – сидик – подверглись насилию со стороны японцев.
Они лишились своей культуры и веры. Мужчины тяжело работали и мало получали, им запретили традиционную охоту.
Женщины должны были прислуживать японским полицейским и членам их семей. Им запретили ткачество. Главным поводом для «Инцидента в Ушэ» стал случай, когда один из японских полицейских, патрулируя селение Мехебу, попал на свадьбу.
Старший сын вождя, Тода Мона, должен был принести в жертву кабана. Он увидел полицейского и решил угостить его вином.
Тода взял его за руку, но японец брезгливо отказался, потому что руки сына вождя были испачканы кровью.
Завязалась драка, полицейского сильно избили.
Мона Рудо, пытаясь уладить конфликт, отправился в полицейский участок, чтобы принести извинения. Но извинения японцы не приняли.
Гордый Мона Рудо не мог вынести такого унижения. Вместе с молодежью племени он организовал сопротивление японцам. Словосочетание «сидик бале» на языке сидик означает «настоящий мужчина». IMDB: 7.6/10 (4 097 votes) 10 номинаций http://multi-up.com/692262 Качество видео: DVDRip-AVC Формат видео: Matroska Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC-3 Видео: 720х304 (2.35:1), MPEG-4 AVC, 24.000 fps, ~ 915 kbps avg Аудио: 48 kHz, 6 ch, ~ 640 kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
Это полная режиссерская версия. Состоит из двух частей. Именно такую объединенную версию смотрели на Тайване. Премьера была 12 сентября 2011 г. часть 1: «Флаги восходящего солнца» 02:23:35 часть 2: "Мост-радуга" 02:11:23. Я только взялась за перевод второй части.
чем чаще вижу такие фильмы тем больше понимаю насколько ВЕЛИКА история нашей страны нашей Руси
я считаю маразмом снимать фильмы о событиях которые произошли в деревеньке и делать из этого какую то киноэпопею
я понимаю что информационных поводов в тайване вполне возможно мало исторических но все это выглядит очень странно
не машстабно и в какой то степени возможно даже примитивно для Российского зрителя
сужает сознание чтоли...
История каждой страны складывается из определенных отрезков.
У "больших" стран их просто больше, чем у малых народностей, и они значимее для мирового сообщества.
Неслучайно, Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
была принята Генеральной Ассамблеей только 13 сентября 2007 года.Режиссер Вэй Тэшэн в интервью неоднократно объяснял, что хотел рассказать эту трагическую историю именно тайваньцам.
Он снимал фильм 12 лет.
Режиссер не хотел никого ни удивить, ни шокировать. На основе исторических фактов он постарался показать все, как было. Грубое оскорбительное поведение японских колониальных властей по отношению к племени сидик привело к кровавому конфликту.
Японские власти жестоко подавили восстание. Против сидик направили регулярную армию и забросали с самолетов бомбами с отравляющим газом. В результате погибла большая часть 6-ти селений сидик, участвовавших в бунте.
Выживших женщин и детей заперли в резервации. Как показывает история, последствия колонизации коренных народов, как минимум, двояки и одинаковы, как для европейских, так и восточных Империй.
С одной стороны, насильственная ассимиляция, что ведет к потере традиций, культуры, веры, собственно всего уклада жизни коренных народов.
С другой стороны, цивилизационное влияние на образ жизни, поведение и организацию племенной жизни:
строительство дорог и школ, развитие торговли, наделение участками земли и т.д.
В конечном счете для племен возникают предпосылки для объединения и отстаивания своей национальной идентичности,
связанное с осознанием собственных прав.
Грубое оскорбительное поведение японских колониальных властей
Японцы в отличии от европейцев и китайцев изначально никогда не оккупировали заморские территории, поэтому они не имели представлений о том, как правильно обращаться с ними -- если у себя на родине был обычай обезглавить противников (времена междоусобиц между кланами). Даже немецкие фашисты гуманнее обращались с жителями оккупированных земель.
Но речь не о том. Правда в том, что этот инцидент в Ушэ - такое враньё, как геноцид армян. И, непонятное дело, откуда появилось такое название "сидики", если жертвами якобы являлись племена атаял?
Цитата:
Самый известный конфликт с японцами — инцидент в регионе Ушэ, населённом аборигенами племени атаял.
Но, в любом случае, обычаи этого племена были варварскими. Но, если Вам нравится, чтоб всем девушкам ставили татуировку на лицо, - пожалуйста.
Очень сильный фильм! Не красивая сказочка о "благородных дикарях" и "свирепых колонистах". Просто цивилизационных конфликт, где нет ни хороших ни плохих. Громадное спасибо за релиз! С нетерпением буду ожидать следующую часть.
Будем ждать) Вообще, очень оригинальная и объективная (насколько это вообще возможно) трактовка событий. И поражает детальная реконструкция менталитета и образа жизни аборигенов Тайваня. В принципе, этот фильм очень выгодно отличается от подобных "этнографических" кинолент. Запросто можно показывать в качестве иллюстративного материала при изучении и культурной антропологии и проблематики взаимоотношений колонизаторы-аборигены. Фильму - 10 из 10 баллов.
Согласна с оценкой) Хотя уж ооооочень он длинный. На фильм потрачено кроме 12 лет жизни самого режиссера, его энергии и таланта, еще и более 23 млн. долл. США.
Сумасшедшая сумма для кинематографа Тайваня.
Конечно, были приглашены масса консультантов, в том числе и ныне здравствующие сидики. Мне фильм по подходу, посылу, ракурсу и т.д. напоминает все романы Фенимора Купера+ Майн Рида. А по трагизму происходящего на экране, конечно, "Апокалипсис сегодня" Фрэнсиса Форда Копполы. Особенно во второй части.
Насчет длины, то вполне нормально. Ничего лишнего нет - я, например, смотрел с неослабевающим вниманием. Саундтрек вообще потрясающий. Чем - то фильм напоминает "Королеву реки" о войне маори с британцами. Единственный минус - чересчур уж чистая и аккуратная одежда у туземцев. Интересно, какая мотивация была у режиссера, когда он взялся за этот проект?
Саундтрек, да) Песни на языке народов сидик и атаял поет певица Амуй Сулу в обработке композитора Рики Хо. Последняя итоговая песня (перед титрами) очень трогательная. И одежда у аборигенов чистая только в 1-ой части. Дальше все, как в жизни (если точнее, как на войне). Про мотивацию: любой внутренний конфликт страны всегда неоднозначен. По мнению режиссера, эта неоднозначность и привлекла его: показать сидик, с одной стороны, принимающими все японское,
а с другой стороны, и очевидно это связано с менталитетом тайваньцев, сидик, ввязываются в конфликт,
который может вести и ведет к собственному уничтожению. Очень интересная матрица для любого режиссера)
Солидное кино вышло в Тайване. Понравились актеры, музыка, динамика, достаточно жесткие и интересно снятые батальные сцены, виды леса, работа оператора. Что не понравилось - местами сюжет проседает и хочется промотать дальше; бросаются в глаза неотполированные спецэффекты; местами очень пафосно, особенно это заметно в концовке.
Первая часть получилась получше, вторую надо было бы заканчивать на взрыве моста.
Первая часть 7/10, вторая часть 6/10.
julz_nsk
Ждал этот фильм, спасибо за релиз!
4.5 часа малость тяжеловато, но больше получаса я бы оттуда не выкинул, наверное. 150 минутная USA-версия это уже черезчур. Снято очень качественно. Беспощадный и трагичный фильм. Не всем понравится, но режиссер снимал фильм не для американцев или европейцев. Тем не менее он попал в январский шорт-лист последнего Оскара. История создания фильма это отдельная тема, да
Кстати, особое достоинство этого релиза - именно субтитры, а не какой -либо гугнявый перевод, который забивает оригинальную аудиодорожку. Прочувствуеш интонации героев, смысл песен, которые несут не менее важную смысловую нагрузку фильма. К тому же, по просмотру второй части я понял, почему режиссер "сохранял" одежды аборигенов чистыми. Этот фильм - действительно попытка, и крайне удачная, воссоздать эпос - воссоздать эпический миф (в позитивном значении) мира тайванских аборигенов и их самоубийственного апокалиптического восстания (а эпичные герои не могут стать эпичными героями, если их борьба на профанном уровне может окончиться победой) и гибели их мира. Этот фильм как матрица любого мифа (рекомендую "Истина Мифа" Курта Хюбнера). Однозначно этот фильм в моем рейтинге "Фильм года" - первое место! И еще раз спасибо за очень адекватный перевод, корорый учитывает множество тонких нюансов!!! Единственное, чего бы очень хотелось - перевод текста, которые повстанцы вешают на стену администрации в Ушэ после своей победы.
skif67 Специально для вас) Речь ведь идет об этом?
Надпись
Текст:
"Мы, братья Ханаока, вынуждены оставить этот мир.
Ситуация вышла из под контроля. Дикари уничтожают японцев.
Мы в безвыходном положении. У нас нет другого выбора.
Сейчас 9 часов утра 27-го октября 1930.
Дикари уже заняли большую часть территории.
Уполномоченный и все его подчиненные были убиты в школе."
zamez А, понятно) Там песня перекрывает. Говорят вот что: 00:02:03,958 --> 00:02:04,582
Танах, 24
00:02:04,750 --> 00:02:06,665
зачем вы это делаете? 25
00:02:07,458 --> 00:02:08,749
Так решил Мона Рудо.
Да уж, фильм, смотрел на одном дыхании, но тем не менее непонятные впечатления, 1930 год, не так давно, а люди до сих пор по горам бегали и отрубали другим головы, словно спартанцы (300), блин, почему не 301 хотябы. назвали бы тогда "300 сидиков". язык у них прикольный)
честно говоря,фильм не особо понравился. уж очень много пафоса,нудноты,очень много песен и всяких глупостей. да и особого смысла я в нём не нашел. если рассматривать его как чисто историческую картину,может и прокатит. как нечто воодушевляющее,заставляющее задуматься — нет.
не буду особо распинаться о реализме,лично мне,многие схватки и сражения показались до смеха постановочными и в духе Жана Клода Ван Дамма,а как сидики владеют холодным оружием,так любой самурай обзавидуется.. японцы настолько глупые,что ходят исключительно кучками и обязательно лезут в самые непроходимые места,а аборигены ну прямо-таки неубиваемые сверхвоины.
разве что песня сидик бале неплохая и за такое время успеваешь чуть-ли не сродниться с ней.
6из10 за неплохие пейзажи.