mexti · 17-Апр-12 18:36(13 лет 4 месяца назад, ред. 04-Ноя-21 01:04)
Красная палатка / La tenda rossa / The Red Tent [Международная версия / International version] Страна: СССР, Италия Жанр: исторический Год выпуска: 1969 Продолжительность: 2:01:18 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Михаил Калатозов / Mickail K. Kalatozov Композитор: Эннио Морриконе В ролях: Питер Финч, Шон Коннери, Клаудиа Кардинале, Харди Крюгер, Эдуард Марцевич, Григорий Гай, Никита Михалков, Луиджи Ванукки, М.Адорф, Донатас Банионис, Массимо Джиротти, Юрий Соломин, Отар Коберидзе, Борис Хмельницкий, Юрий Визбор, Андрей Вертоградов, Тенгиз Арчвадзе, Юрий Назаров, В.Сировский, Александр Январев, Владимир Смирнов, Олег Мокшанцев, Ираклий Хизанишвили, С.Мадянов, Галина Микеладзе, Рогволд Суховерко, Леонид Каневский Описание: Полярная арктическая экспедиция генерала Умберто Нобиле терпит катастрофу. Спасать её отправляются Руальд Амундсен и экипаж советского ледокола "Красин". Героический фильм о "героических двадцатых", о людях в экстремальных условиях. Последний фильм великого советского режиссёра Михаила Калатозова. Доп. информация: международная версия фильма Сэмпл: http://multi-up.com/688044 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 704x384 (1.83:1) 23.976 fps XviD Final 1.0 (build 34) 1408 kbps avg 0.22 bit/pixel 1226.65 Mb Аудио: 48 kHz MPEG Layer 3 2 ch 190.75 kbps avg 2:01:18.647 / 165.51 Mb Формат субтитров: softsub (SRT) Книга о Советской эпохе:https://rutr.life/forum/viewtopic.php?sid=pO0jMGRY&t=6130434
Фрагмент текста субтитров
100
00:06:37,096 --> 00:06:39,929
Генерал, Ваше воображение сегодня
работает неплохо. 101
00:06:40,233 --> 00:06:41,825
Она отлично выглядит. 102
00:06:44,437 --> 00:06:45,665
Валерия. 103
00:06:47,039 --> 00:06:49,303
Когда вы перестанете не спать
по ночам, генерал? 104
00:06:49,375 --> 00:06:51,138
Уже 40 лет прошло. 105
00:06:52,078 --> 00:06:53,272
Очередной суд? 106
00:06:53,346 --> 00:06:54,973
Боже, как это скучно. 107
00:06:55,314 --> 00:06:56,872
Не совсем. 108
00:07:13,666 --> 00:07:15,566
Кого вы ищите? 109
00:07:16,369 --> 00:07:19,202
Э, старик! Она ищет Малмгрена. 110
00:07:19,605 --> 00:07:23,166
Малмгрен безупречен!
Вы сумеете его вызвать? 111
00:07:24,210 --> 00:07:25,939
Не называй меня стариком, лейтенант. 112
00:07:26,012 --> 00:07:28,139
- О! Фантазия Ваша на все способна. 113
00:07:28,881 --> 00:07:31,213
Уберите ноги с моего стола. 114
00:07:31,417 --> 00:07:32,645
Да, Валерия. 115
00:07:32,718 --> 00:07:34,618
Сейчас Мальмгрен будет здесь. 116
00:07:47,033 --> 00:07:48,261
Прекрасно. 117
00:07:48,568 --> 00:07:52,129
Бог ты мой! Сам Святой Себастьян
в полном облачении. 118
00:08:13,493 --> 00:08:14,983
- Я замёрз, сестра. 119
00:08:15,061 --> 00:08:17,529
Это смешно, мистер Риндборг,
потому что мне очень тепло. 120
00:08:17,597 --> 00:08:20,725
- Это хорошо. А Вы не хотите.. 121
00:08:20,800 --> 00:08:22,358
- Нет, не хочу.
Советская и международная версия отличаются друг от друга. Отснятый материал был затем смонтирован каждой страной по-своему. Продолжительность советской версии 2 с половиной часа, а международной - 2 часа. В каждой из версий есть то, чего нет в другой версии. Кроме того, многие фразы в одних и тех же эпизодах звучат по-разному. Но самое главное - в советской версии звучит музыка Александра Зацепина, а в международной - Эннио Морриконе. Тот кто видел советскую версию, с интересом посмотрит эту. Вот в этой раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=180966 широко обсуждается эта тема.
Давно несмотрел этот фильм,но он мне подуше т.к. сам зимовал в середине 70-х на о.Диксон и Земле Франца Иосифа (ЗФИ) Арктика это чудо сосвоим негативом и позитивом.Прекрасная актерская работа как и фильм. Побывайте ребята в Арктике она полюбит Вас а вы полюбите ее. Автору огромное спасибо за раздачу. С уважением Василий.
Интересно, что эта версия оказалась не такой уж и международной. Так, в итальянской версии La Tenda Rossa время 2.12, вначале фильма идет рассказ о развитии авиации, титры итальянские. А немецкая версия Das Rote Zelt - 1.56, хотя начало и конец такие же, как здесь. Причем, согласно немецкой Википедии, немцы считают фильм советским. Обе версии найдены в ослятине.
55691832Интересно, что эта версия оказалась не такой уж и международной. Так, в итальянской версии La Tenda Rossa время 2.12, вначале фильма идет рассказ о развитии авиации, титры итальянские. А немецкая версия Das Rote Zelt - 1.56, хотя начало и конец такие же, как здесь. Причем, согласно немецкой Википедии, немцы считают фильм советским. Обе версии найдены в ослятине.
Премного благодарен за эту раздачу. Лично от себя я желаю раздающему крепкого здоровья.БОЛЬШОЕ СПАСИБО за возможность увидеть международную версию фильма.УДАЧИ ТЕБЕ, РАЗДАЮЩИЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
67926714Какой-то машинный перевод субтитров, никуда не годится. Благо, оригинал есть...
Фильм вместе с оригинальными субтитрами скачал с американского трекера. Субтитры переводил опираясь на советскую версию, а также используя переводчик. Тут следует учесть, что одни и те же эпизоды могли быть по-разному озвучены (по смыслу). Ну и знания английского тоже значительно помогли. Так что это не машинный, а живой перевод. Возможно, не самый лучший, но на сегодняшний момент единственный в инете. Я на другом трекере уже видел эту раздачу.
У меня есть на компе итальянская версия La Tenda Rossa длительностью 2:11:59. Но к сожалению английских или хотя бы итальянских субтитров к итальянской версии не нашел(((
О том, как это было в истории, я отсканировал также книгу воспоминаний самого главы сей печальной экспедиции Умберто Нобиле. Так она и называется: Красная палатка.