Micro Q · 16-Мар-12 12:10(13 лет 4 месяца назад, ред. 17-Мар-12 05:06)
Космический корабль Хаябуса / Hayabusa Страна: Япония Жанр: драма, научный Год выпуска: 2011 Продолжительность: 02:14:24
семпл http://www.mediafire.com/download.php?ircifaw5n7f51rd Перевод: Одноголосый закадровый Субтитры: нет Режиссер: Юкихико Цуцуми / Yukihiko Tsutsumi В ролях: Катсухиса Намасе, Тошиюки Нишида, Широ Сано, Масахиро Такашима, Юко Такэути, Синго Цуруми, Кохи Ямамото Описание: Фильм рассказывает реальную историю про то как Японское космическое агентство послало к околоземному астероиду космический аппарат с целью захвата образцов его грунта и обратного возвращения на Землю Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1300 Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 160kbps
медиаинфо
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.38 GiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 1 470 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 3
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 14mn
Bit rate : 1 300 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.248
Stream size : 1.22 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 14mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 154 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.96.1
Всем участникам данного форума запрещается: 2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
T. Bag, устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения. tеko
конечно, модерам же делать то нечего как стирать оформление в чужих раздачах.
Вы как всегда в своем репертуаре, не будете исправлять, раздача поедет в тестовый.
Пожалуй, осмелюсь это сказать, многие просто не в состоянии - от лица всего человечества выражаю Вам - тс и достопочтенный модератор - огромную благодарность, а так же всем тем, кто старался сделать достойное оформление раздачи. Кто на протяжении долгого промежутка времени указывал на дефекты раздачи и сделал свой вклад в оформление. Вы, опираясь на нормы правил раздач, сделали невероятное. Чего только стоят эти строки, от которых по щеке начинает стекать слеза радости:
Да ! Отдельное спасибо за указание "параметров" "для людей" . Мы этого так давно ждали. А какой скриншот с названием фильма, ну прям сказка! ещё раз спасибо, вы достойны нобелевской премии за свой вклад в развитие культуры и общества.
facepalm
как фильм то? не считая говённой озвучки.
62959805Пожалуй, осмелюсь это сказать, многие просто не в состоянии - от лица всего человечества выражаю Вам - тс и достопочтенный модератор - огромную благодарность, а так же всем тем, кто старался сделать достойное оформление раздачи. Кто на протяжении долгого промежутка времени указывал на дефекты раздачи и сделал свой вклад в оформление. Вы, опираясь на нормы правил раздач, сделали невероятное. Чего только стоят эти строки, от которых по щеке начинает стекать слеза радости:
Да ! Отдельное спасибо за указание "параметров" "для людей" . Мы этого так давно ждали. А какой скриншот с названием фильма, ну прям сказка! ещё раз спасибо, вы достойны нобелевской премии за свой вклад в развитие культуры и общества.
+100500
Да уж...
В фильме главное что? Сценарий, актёрская игра, спецэффекты?... Нет!!! В фильме главное оформление раздачи!
Фильм ничего, по мотивам событий в хронологическом порядке. Смотрится как художественно снятая документалка.
Но перевод! Озвучка!! Вы чего, и перевод ли это вообще, ну то есть человеческий ли это перевод? А то на протяжении всего фильма меня не покидало ощущение что машинный.
И парень, что озвучивал, либо научись либо не берись. Ну это просто невозможно воспринимать, порой хотелось врубить оригинальную дорожку, много без такого "перевода" не потеряешь. Но ее нет, оригинальной дорожки. Просьба в следующий раз добавлять.