CLIPMAN · 03-Мар-12 12:36(13 лет 6 месяцев назад, ред. 04-Мар-12 14:55)
Белая гвардия Год выпуска: 2011 Производство: «Нон-Стоп Продакшн» Жанр: драма, исторический фильм, экранизация Продолжительность: ~ 00:45:00 серия Субтитры: Отсутствуют Режиссёр: Сергей Снежкин В ролях: Константин Хабенский, Ксения Раппопорт, Сергей Гармаш, Михаил Пореченков, Евгений Дятлов, Николай Ефремов (II), Сергей Маковецкий, Фёдор Бондарчук, Алексей Серебряков, Мария Луговая, Сергей Брюн, Евгений Стычкин, Андрей Зибров, Сергей Шакуров, Сергей Барковский, Александр Ильин, Мария Шукшина, Алиса Фрейндлих, Кирилл Жандаров, Артур Смольянинов, Екатерина Вилкова, Евгений Ефремов, Семен Лебин, Янина Студилина, Владимир Вдовиченков, Юрий Стоянов, Евгения Добровольская, Алексей Гуськов, Иван Краско, Артур Ваха, Игорь Верник, Сергей Трифонов, Владимир Брик, Юрий Ицков, Дмитрий Лысенков, Янина Судзинская, Ирина Скобцева, Андрей Смоляков, Николай Чиндяйкин, Ксения Кутепова, Максим Леонидов Описание: По одноименной книге Михаила Булгакова.
Действие картины разворачивается в тяжелом 1918 году, когда после ухода немцев город захватывают войска Петлюры.
Главные герой Турбины - Алексей, Елена и Николка оказываются вовлеченными в круговорот военных и политических событий. Оккупированный германской армией город становится прибежищем множества русских интеллигентов и военных, которые бегут из РСФСР. Релиз: Все раздачи сериала СЭМПЛ Качество: DVB Формат: MPEG Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: MPEG1 Layer 2 Видео: MPEG2 Video 720x576 (4:3) 25.00fps 5 359 Kbps, 0.517 bit/pixel Аудио: MPEG Audio 48000Hz 2 channels 256 Кбит/сек
MI
Полное имя : G:\SERIALY\Белая гвардия_DVB_by_CLIPMAN\Белая гвардия.01-02_DVB_by_CLIPMAN.mpg
Формат : MPEG-PS
Размер файла : 3,53 ГиБ
Продолжительность : 1 ч. 28 м.
Общий поток : 5728 Кбит/сек
Библиотека кодирования : (c) 1997-2004 Womble Multimedia, Inc. / MPEG-VCR V3.14 (06/2004) / Jun 27 2004 Видео
Идентификатор : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профайл формата : Main@Main
Параметры BVOP формата : Да
Параметры матрицы формата : По умолчанию
Продолжительность : 1 ч. 28 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 5358 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 10000 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение кадра : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Стандарт вещания : PAL
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.517
Размер потока : 3,30 ГиБ (94%)
Библиотека кодирования : (c) 1997-2004 Womble Multimedia, Inc. / MPEG-VCR V3.14 (06/2004) / Jun 27 2004 Аудио
Идентификатор : 192 (0xC0)
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 2
Продолжительность : 1 ч. 28 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 162 МиБ (4%)
Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Терпите,предпринимаются все возможные меры для раздачи данного материала,в скором времени если ничего неслучится форсмажорного то скорость подымится с нынешних 18 кбс ,до более разумных.Сейчас раздача двигается круглосуточно с этого оборудования только с такой скоростью. С уважением CLIPMAN.
Фильм снят по одноименному роману Михаила Булгакова. Действие картины разворачивается в тяжелом 1918 году. После ухода немцев и бегства украинского гетмана Скоропадского 400-тысячная армия Петлюры захватывают город Киев. Главные герои фильма - Турбины, Алексей, Николка и Елена, а также их друзья - оказываются вовлеченными в круговорот военных и политических событий. Переходящий из рук в руки город становится прибежищем множества русских интеллигентов и военных, которые бегут из большевистской России.
Фильм снят по одноименному роману Михаила Булгакова. Действие картины разворачивается в тяжелом 1918 году. После ухода немцев и бегства украинского гетмана Скоропадского 400-тысячная армия Петлюры захватывают город Киев. Главные герои фильма - Турбины, Алексей, Николка и Елена, а также их друзья - оказываются вовлеченными в круговорот военных и политических событий. Переходящий из рук в руки город становится прибежищем множества русских интеллигентов и военных, которые бегут из большевистской России.
УниКАЛьный сериал. Редко бывает так, чтобы ни один (ни один, блджад!) актер не "попал" в образ)).
Булгакова экранизировать - бесполезное дело. Единственный раз это удалось Бортко с "Собачьим сердцем".
Шлак. Не качайте.
посмотрел от и до , а потом достал диск с "фильм-спектакль" Дни Турбиных --земля и небо .
просто потраченные деньги. ненужно было это снимать .жалкое подобие левой руки...
спас.за релиз . с ув.
посмотрел от и до , а потом достал диск с "фильм-спектакль" Дни Турбиных --земля и небо .
просто потраченные деньги. ненужно было это снимать .жалкое подобие левой руки...
спас.за релиз . с ув.
что тебя шокировало? правда о националистах которых именно так описывает Булгаков? это лучше, чем промямлить что-то о светлом будущем в конце басовской экранизации
Терпеливо пытаюсь досмотреть до конца этот дрэк. Наконец, как говорится, "повезло": в первой половине 4-й части хоть посмеялся. Вот скриншот, обратите внимание на объект вверху справа обведённый красным: Это - захоронение лжепатриарха-раскольника так называемого Киевского патриархата, которого сейчас не очень лояльные к самосвятам люди называют Владимиром Подзаборным. Его незаконно, вопреки запрету властей, закопали там 18 июля 1995 года, - к счастью, на территорию самой Софии провокаторов удалось не пустить. (См.: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_(%D...0.BE.D0.BD.D1.8B ) Режиссёр Снежкин, поздравляю, господин соврамши.
О том что фильм неинтересен еще не говорили?
Местами просто смотришь через силу...
Актеры - да. Пореченков мне нравится, но не в этом фильме, бандиты, менты - его типажи.
Чувствуется, мужикам дали поносить форму и им это все ужасно нравится, просто прутся парни...все эти бесконечные шелканья каблуками и козыряния...
Глаз отдыхает только на Серебрякове.
Гармаш - может быть, если бы не дубляж чужим голосом его украинского текста.
Последняя сцена...лично у меня оставила мерзкое ощущение.
Карась в романе фразу: "С университетом ни пса не выходит" говорит приватно Шервинскому, а в фильме он этот текст произносит, отвечая на вопрос... полковника! И тот его на трое суток не арестовывает за это... Ну, чем думали?!
Терпеливо пытаюсь досмотреть до конца этот дрэк. Наконец, как говорится, "повезло": в первой половине 4-й части хоть посмеялся. Вот скриншот, обратите внимание на объект вверху справа обведённый красным: ............. Это - захоронение лжепатриарха-раскольника так называемого Киевского патриархата, которого сейчас не очень лояльные к самосвятам люди называют Владимиром Подзаборным. Его незаконно, вопреки запрету властей, закопали там 18 июля 1995 года, - к счастью, на территорию самой Софии провокаторов удалось не пустить. (См.: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_(%D...0.BE.D0.BD.D1.8B ) Режиссёр Снежкин, поздравляю, господин соврамши.
Афуфеть киноляп, поздравляю вас, вы можете смело вешать орден себе на попу. Ну или что там за это полагается. Фильм спер, спасибо режиссеру за экранизацию любимого произведения. Как тонко передана атмосфера того времени. Растерянность, страх, сожаление, серость, неустроенность. Слов нет, одни эмоции перехлестывающие через край. PS: Для тех, кому не понравилось, советую перечитать роман заново, или даже, наверное, просто прочитать его в первый раз.
Афуфеть киноляп, поздравляю вас, вы можете смело вешать орден себе на попу.
Griff_78 писал(а):
Слов нет, одни эмоции перехлестывающие через край.
К Вашим бы эмоциям - да немного элементарной воспитанности! Вы меня простите, но я не верю, что человек, столь хамски высказывающийся в адрес других (безо всякого на то повода), способен воспринимать то,
Griff_78 писал(а):
Как тонко передана атмосфера того времени.
Вероятно, "атмосферу того времени" не понять без дурацкой эротической сцены (недостаточно тонкий Булгаков этого не понял, а вот Снежкин исправил недостаток романа), пошлейшей беременности Аннушки от Мышлаевского (Снежкин "развил" сюжетную линию, не доведенную Булгаковым до уровня "современного понимания") и, конечно же, хэппи-энда.
320012 писал(а):
Режиссёр Снежкин, поздравляю, господин соврамши.
Вполне согласен. А киноляп - это лишь одно из свидетельств того, с каким "вниманием" передана "атмосфера времени". Хотя при всём при том надо заметить, что за 4 дня, прошедших с момента просмотра фильма, он не выветрился из памяти (как это было, скажем, с "Тарасом Бульбой" от Бортко, когда на следующее же утро я не мог вспомнить ни одного лица, кроме знакомых Ступки и Боярского). Недостатков в фильме - полно, но он - не пустое место, даёт пищу для ума. Специально перечитал роман после просмотра, и о просмотре, в общем, не пожалел.
Кстати, это тенденция -"современное российское кино" своими экранизациями прививает огромную любовь именно к первоисточнику, к книге. Может это скрытая цель?:)
Это вторая работа Снежкина, которую довелось посмотреть. Первой было "ЧП районного масштаба", смотрел очень давно, на рубеже 1980-х и 1990-х, тогда фильм понравился. Сериал "Белая гвардия", напротив, разочаровал. Режиссерская работа - просто топорная, такое ощущение, что режиссеру либо вообще было лень хоть чутка расстараться, либо он просто полагает своих зрителей сплошными дебилами. Кастинг, на мой взгляд, никудышный, актеры сыграли - лишь бы как, за исключением одного Серебрякова, но это понятно, у него столько офицерских ролей за спиной, без проблем справится и с настоящим полком Остальные на офицеров не похожи, на очутившихся на распутье интеллигентов - не похожи вдвойне. Этот ефремовский внучек - ну ни разу не Николка Турбин, помнится, у Басова его сыграл молодой Ростоцкий, что же до Лариосика - это просто кошмар, парню бы играть Фантомаса. Голос за кадром - вообще умилил, чье это изобретение, режиссера или сценаристов? Кстати, Дяченкам за сценарий - заслуженный кол. Об их семейном писательском подряде давно был невысокого мнения, теперь же они, вдобавок, проявили себя бездарными сценаристами...
За раздачу - спасибо, конечно, полезно было ознакомиться
Фильм - ХОРОШ!!!
Этот снят по роману "Белая гвардия"
Басовские "дни.." - по ПЬЕСЕ "Дни Турбиных"
Актеры играют замечательно!
То что где-то нестыковка с романом - издержки кинопроизводства - ни один фильм идеально не повторяет произведения.
Лариосик - чистокровный еврей, - к выбору актера никаких претензий
Для кого это снимают? Что и кому пытаются донести ? Непонятно... А Гармаш и Смольянинов красавцы, уважаю! В пример их надо ставить кровосисям. Посмотрите Доктор Живаго, много приятней кинолента.
CLIPMAN
Скажите пожалуйста, а Вы фильм Отрыв не будете раздавать? Который по первому канула идет. Очень бы хотелось именно вашу раздачу, в высоком качестве, как и всегда!!
РОССИЙСКОЕ КИНО: "САМОЕ ЗВЕРОПОДОБНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ УКРАИНЦЕВ" (Д.Самигин)
Изображение как изображение, такое, какое есть. И не Снежкин его «сфантазировал». Например, ещё задолго до Снежкина с ним в полной мере ознакомились жители Хатыни и других белорусских деревень. В том числе и моя мама, во время оккупации Белоруссии.
BegemotRu писал(а):
...Гармаш - может быть, если бы не дубляж чужим голосом его украинского текста...
Гармашу никто его украинский текст чужим голосом не дублировал. В этом не было никакой необходимости.