Цвет / Die Farbe (Хуан Ву / Huan Vu) [2010, Германия, фантастика, ужасы, драма, DVD9] Sub Rus, Eng, Deu

Страницы:  1
Ответить
 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 09:00 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 21-Янв-12 15:10)

Цвет / Die Farbe
No one, no one forgets it ...
Страна: Германия
Жанр: Фантастика, ужасы, драма
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:25:07
Перевод: Субтитры
Субтитры: English, French, Spanish, Chinese, Russian, Danish, German
Оригинальная аудиодорожка: немецкий/английский (~70/30)
Режиссер: Хуан Ву / Huan Vu
В ролях: Пол Дорш, Юрген Хаймюллер, Инго Хейз, Филипп Джейкобс, Майкл Кош, Олаф Кратке, Марко Лейбниц, Ральф Лихтенберг, Патрик Пирс, Эрик Растеттер
Описание: Молодой человек Джонатан отправляется в Германию на поиски отца. Приехав в деревню, в которую ведут следы отца он натыкается на человека, который вспомнил на фотографиях одного из солдат, с которыми работал его отец после войны и рассказывает ему странную историю о метеорите и одной семье, на которую тот оказал очень странное воздействие...
По рассказу Г.Ф. Лавкрафта "Цвет из иных миров"
Бонусы:
- Тизер и трейлер фильма
- Вырезанная сцена (3 мин)
- Видео о создании фильма
Тип релиза: DVD9
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed
Аудио: Deutsch (Dolby AC3, 2 ch), Deutsch (Dolby AC3, 6 ch)
Audio #1: AC3, 2/0 (L,R) ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB)

MediaInfo
Title: Die Farbe DVD
Size: 5.22 Gb ( 5 471 100,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:01:49
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Francais
Espanol
Chinese
Russian
Dansk
Deutsch
Deutsch
VTS_02 :
Play Length: 00:00:42
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Francais
Espanol
Chinese
Russian
Dansk
Deutsch
Deutsch
VTS_03 :
Play Length: 01:25:13
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
English
Francais
Espanol
Chinese
Russian
Dansk
Deutsch
Deutsch
VTS_04 :
Play Length: 00:22:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
VTS_05 :
Play Length: 00:03:11
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
Francais
Espanol
Chinese
Russian
Dansk
Deutsch
Deutsch
VTS_06 :
Play Length: 00:06:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
VTS_07 :
Play Length: 00:06:36
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
English
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu
VTS_03 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_04 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_05 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_06 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
VTS_07 Menu
Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
English Language Unit :
Root Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты доп. материалов
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 7905

AlsKnight · 21-Янв-12 12:06 (спустя 3 часа, ред. 21-Янв-12 12:06)

WhiteCyborg писал(а):
Перевод: Субтитры
- когда перевод лдними сабами, они должны быть видны на скриншотах.
-- Скриншоты должны быть с увеличением по клику
--- нужен минутный видеосемпл в формате vob
----битрейт аудио дорожек
Полный список паравил тут:
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАЗДАЧ В ПОДРАЗДЕЛАХ DVD-Video (редакция от 05.10.09г.)
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 13:13 (спустя 1 час 6 мин.)

Подправил, теперь все хорошо?
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 21-Янв-12 13:21 (спустя 7 мин., ред. 21-Янв-12 13:40)

WhiteCyborg,
Огромное спасибо!
Теперь ждём, когда модераторы откроют раздачу, и надеемся в близкое время на релиз The Whisperer In Darkness.
Ещё раз спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 13:23 (спустя 2 мин.)

Ну Шепчущего не думаю, что стоит ждать скоро... Если из Германии фильм шел месяц, из Америки будет дольше.. Но однозначно, на обменнике появится The Whisperer In Darkness full DVD.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 21-Янв-12 14:38 (спустя 1 час 15 мин.)

Цитата:
Размер: 5.22 GB | Зарегистрирован: 5 часов | .torrent скачан: 0 раз
Полный источник: не было никогда
как минимум это ненормально
Цитата:
Sub: en, de, ru, fr, es, zh, da (hardsub)
хардсаб?
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 15:10 (спустя 31 мин., ред. 21-Янв-12 15:10)

Как я понял из описания в статье по оформлению раздачи, хардсаб - вшитые субтитры (не отключаемые). В раздаче они такие, но немного погуглив сейчас понял, что подобные субтитры фанатские, что конечно же не соответствует данным субтитрам, посему исправляю..
Всем, кто ждет возможность скачать, но все так и не может приношу извинения, первая запись и все такое, без ляпов никак..
ZVNV писал(а):
Цитата:
Размер: 5.22 GB | Зарегистрирован: 5 часов | .torrent скачан: 0 раз
Полный источник: не было никогда
как минимум это ненормально
Можно ли узнать почему?
[Профиль]  [ЛС] 

Ирландец1477

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 59


Ирландец1477 · 21-Янв-12 15:34 (спустя 24 мин.)

WhiteCyborg
вставать на раздачу надо в течении 2х часов
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 15:43 (спустя 9 мин.)

Ирландец1477
Вы мой спаситель! Каюсь, что читал не все, просто занят и не было достаточно времени, чтобы пройтись по всем пунктам. Хотя это все равно звучит как отмазка. Но зато на ошибках учатся, теперь буду знать. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 21-Янв-12 17:30 (спустя 1 час 46 мин.)

WhiteCyborg
Требования к самодельным (Custom) и пережатым DVD релизам ⇒
-список софта
-скриншот финального проекта
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 17:38 (спустя 8 мин.)

Ммм, новая напасть, может кто опять спасет и объяснит очень вкратце, что есть самодельные DVD релизы? По крайней релиз не пережатый, чистая копия с диска без каких-либо изменений..
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 21-Янв-12 17:39 (спустя 21 сек., ред. 21-Янв-12 17:47)

ZVNV,
Это - не самодельный релиз (тем более, не пережатый). Русские субтитры имеются в немецком издании. Раздаваемый здесь материал - образ оригинального диска, насколько можно судить.
WhiteCyborg,
надеюсь, теперь понятно в чём загвоздка: обыкновенно, подарков в виде русских субтитров или звуковых дорожек наши зарубежные товарищи, изготавливающие диски, нам не делают. Поэтому приходится умельцам добавлять эти принципиальные для данного трекера опции (напомню, раздачи игровых фильмов без перевода не допускаются) самостоятельно, изготавливая т.н. custom релизы. На лицензии Die Farbe не выходил, вот и возникло у модераторов подозрение, что Вы произвели какие-то махинации с содержимым DVD.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 21-Янв-12 17:46 (спустя 7 мин.)

WhiteCyborg
WhiteCyborg писал(а):
чистая копия с диска без каких-либо изменений..
ссылку на издание диска, ну либо скан обложки
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 17:50 (спустя 4 мин., ред. 21-Янв-12 17:50)

Ссылка на версию диска, который покупал: http://die-farbe.com/shop/product_info.php/cPath/1/products_id/29/osCsid/kr5o0fihrebhk6dvmat28bpgc5
e-lex
спасибо за объяснение, как буду выкладывать Шепчущего обязательно это учту и оформлю сразу с сылкой на приобретенную версию.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 21-Янв-12 17:52 (спустя 2 мин.)

WhiteCyborg
иностранные издания с нашими субтитрами или озвучками достаточно редкая вещь просто
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 18:03 (спустя 10 мин.)

Вот кстати интересное дело, на диске помимо фильма имеется так же 5 pdf документов c названиями (дословный перевод с немецкого):
- Ктулху для начинающих 2ED
- Ужас звезд
- Темный Мессия
- Гроб без трупа
- Тени над Аркхемом
Если у кого есть желание заняться переводами этих документов, пишите в ЛС, скину.
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 21-Янв-12 18:09 (спустя 5 мин.)

Документы, конечно, на немецком? Это не слишком удобно, но Гугл-переводчик, быть может, справится с подстрочником, а дальше уже будет проще, так что скидывайте - посмотрим, что можно сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteCyborg

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 15


WhiteCyborg · 21-Янв-12 18:24 (спустя 15 мин.)

Да, на немецком. Доки залил на депозит, скинул в ЛС.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27060

ZVNV · 22-Янв-12 01:08 (спустя 6 часов)

WhiteCyborg
а можно и мне ссылочку?
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 22-Янв-12 02:00 (спустя 51 мин., ред. 22-Янв-12 02:00)

ZVNV,
Позволил себе, пока нет автора раздачи, отправить ссылки на PDF в ЛС :).
Дополнительные печатные материалы, как оказалось, не имеют прямого отношения к фильму Die Farbe - это сборники сюжетов и правил для RPG по Мифам Ктхулху. Так как подобные мероприятия не пользуются у нас в стране популярностью и едва ли представляют большой интерес для отечественных поклонников писателя, я не уверен, что стоит заниматься переводом этих документов. Ко всему прочему, объём их весьма значителен и собственно перевод займёт изрядное время (добавлю, что если бы я взялся за это занятие, мне бы было неловко выдавать читателям результат перевода в обычном текстовом формате - а оригинальные материалы оформлены довольно симпатично - и вёрстка заняла бы ещё более долгий срок). Посему, хотя я и не отказываюсь от обещания при необходимости поработать над русскоязычным текстом этих документов, мне бы хотелось сперва понять, насколько это оправданная трата усилий и времени, проще сказать, а нужно ли это кому-то (лично я склоняюсь к идее, что не особенно :)).
Если же у присутствующих здесь поклонников ГФЛ желание ознакомиться с культурой РПГ по Мифам Ктхулху будет достаточно велико, я бы посоветовал проштудировать обширные материалы игр Chaosium (на английском), благо они в достатке присутствуют в сети.
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 25-Июн-14 19:16 (спустя 2 года 5 месяцев)

С позволения уважаемой публики, небольшое объявление.
Автор фильма 'Die Farbe' объявил о начале работы над новой картиной, поставленной по мотивам произведений Г. Ф. Лавкрафта, 'The Dreamlands'. Это история молодого человека, попадающего в (как следует из названия) Страну сновидений – полное мрачных загадок и восхитительных чудес место, создававшееся на протяжении тысячелетий многими поколениями обитателей мира снов – главный герой оказывается перед выбором: стать наследником трона Властелина Грёз или, в соответствии с древним пророчеством, разрушить этот благодатный край. В фильме будут использованы сюжетные элементы, антураж и эстетика т.н. Цикла Грёз Лавкрафта (рассказы, написанные под впечатлением от творчества Лорда Дансени и, в первую очередь, роман "Сомнамбулический поиск неведомого Кадата"). Данная работа представляет собой первую кинематографическую попытку перенести фантастический мир сновидений, созданный американским писателем в двадцатые годы прошлого века, на экраны.
В настоящее время идёт сбор средств на съёмки фильма, к чему лично я и призываю всех, кому небезразлично творчество ГФЛ, а также автора картины 'Die Farbe'. Для желающих оказать помощь кинематографистам предусмотрены всевозможные приятные бонусы и подарки от съёмочной группы. Если лень искать страницу проекта, ведущую на сайт Indiegogo, где проходит фандрайзинг (прошу простить за это иноязычное ругательство), обращайтесь в ЛС – ссылкой готов поделиться в любое время.
[Профиль]  [ЛС] 

Bill Strannix

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 238

Bill Strannix · 12-Май-16 21:46 (спустя 1 год 10 месяцев)

WhiteCyborg писал(а):
50670327чистая копия с диска без каких-либо изменений..
"чистая"? т.е. чисто по-турецки. тупейшая, сделанная кривыми руками копия файлов на жёсткий диск.
диск, кстати, тоже "сугубо оригинальный", я бы лучше деньги пропил, чем этим уникальным людям на новый фильм передал.
[Профиль]  [ЛС] 

e-lex

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 170

e-lex · 04-Сен-16 21:50 (спустя 3 месяца 23 дня)

Bill Strannix
Не потрудитесь объясниться?
Цитата:
тупейшая, сделанная кривыми руками копия файлов на жёсткий диск
Вы забыли добавить дерогативов к словам "файлы", "копия" и "жёсткий диск". Вот как надо было: "тупейшая, сделанная кривыми руками бездарная копия бессмысленных файлов на идиотский жёсткий диск".
Вы когда-то имели счастье наблюдать высокохудожественное копирование файлов, раз в данном случае перенесение информации с одного носителя на другой вызвало столь резкое негодование? Поделитесь опытом, если не сложно, чтобы автор впредь делал только "умнейшие" копии и исключительно "прямыми" руками?
Свои претензии по "сугубой оригинальности" диска можете сообщить мне, я непременно передам ваше ценное мнение режиссёру, чтобы негодник в следующих изданиях учёл оплошности и не смел более выводить из себя элитных ценителей, вроде вас.
А деньги, и правда, лучше пропейте – оно, судя по всему, так привычнее для вас будет.
[Профиль]  [ЛС] 

Bill Strannix

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 238

Bill Strannix · 12-Окт-16 19:33 (спустя 1 месяц 7 дней)

e-lex
ой-вэй, по-меньше ненужной лакейской "агры" ))режиссёр тут совсем не при делах, это не его задача.
просто достаточно использовать для копирования структуры диска программы нормальные, ну например dvddecrypt.
А создателям "двд" стоило сделать нормальную, стандартизированную архитектуру для такого по сути совсем несложного проекта.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error