HANSMER · 04-Янв-12 14:23(13 лет 8 месяцев назад, ред. 24-Янв-12 01:13)
Сколько у тебя? / What's Your Number?«У Элли было двадцать...»Страна: США Жанр: Комедия, мелодрама Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:57:14Перевод : профессиональный (полное дублирование) Формат субтитров: srt Оригинальная аудиодорожка: АнглийскаяРежиссёр: Марк Майлод / Mark MylodВ ролях: Анна Фэрис, Крис Эванс, Эри Грейнор, Блайт Даннер, Эд Бегли мл., Оливер Джексон-Коэн, Хезер Бёрнс, Элиза Куп, Кейт Симсес, Тика СамптерОписание:Элли Дарлинг отправляется на поиски лучшего бывшего бойфренда в своей жизни, и это путешествие представляется ей абсолютно необходимым, после того, как она прочитала в журнале статью, предупреждающую о том, что люди, у которых в жизни было более 20 романов, упустили шанс найти свою настоящую любовь.
Элли — настоящая современная героиня. Она умная, привлекательная, забавная и романтичная — девушка, которая пытается понять, кто она на самом деле и с кем ей следует связать свою жизнь. Хотя к поиску бывшего лучшего кавалера ее подстегнула статья в журнале, это означает нечто более важное: у Элли наступил в жизни такой момент, когда она оказалась без мужа, без работы, и ее жизнь совсем не такая, о которой она мечтала. Она оказалась на перепутье, и это заставляет ее задуматься о том, что за последнее десятилетие она могла пропустить что-то, или кого-то, очень значимого в своей жизни.Тип релиза: BDRip (EbP) Контейнер: MKV Видео: H264 / 7345 kbps / 1280x692 / 23,976 fps / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский дубляж / DTS / 5.1 / 768 kbps / 48 kHz (спасибо Gogeta и Anatolech) Аудио 2: Украинский дубляж / Dolby Digital / 5.1 / 448 kbps / 48 kHz (спасибо Gogeta и Anatolech) Аудио 3: Английский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps Субтитры 1: Русские srt (только надписи и пр.) Субтитры 2: Русские srt (R5 + Е.Воронин) Субтитры 3: Английские srt Чаптеры: есть Сэмпл: СКАЧАТЬSource vs Encode
MediaInfo
Код:
Полное имя : Whats.Your.Number.2011.Blu-ray.Extended.720p.x264-EbP.Rus.Ukr.Eng.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 8,38 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Общий поток : 10,2 Мбит/сек
Название фильма : HANSMER
Дата кодирования : UTC 2012-01-23 21:56:38
Программа кодирования : mkvmerge v5.2.1 ('A Far Off Place') built on Jan 2 2012 23:21:10
Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Битрейт : 7318 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 692 пикселя
Соотношение сторон : 1,850
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.345
Размер потока : 5,99 Гбайт (72%)
Заголовок : Whats.Your.Number.2011.Extended.720p.BluRay.x264-EbP
Библиотека кодирования : x264 core 120 r2120 0c7dab9
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=esa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Язык : English Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 633 Мбайт (7%)
Язык : Russian Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 376 Мбайт (4%)
Язык : Ukrainian Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 57 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,24 Гбайт (15%)
Язык : English Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Full
Язык : Russian Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:04:32.647 : en:Chapter 2
00:08:19.541 : en:Chapter 3
00:13:04.993 : en:Chapter 4
00:18:06.294 : en:Chapter 5
00:22:42.778 : en:Chapter 6
00:26:03.228 : en:Chapter 7
00:31:30.347 : en:Chapter 8
00:35:05.353 : en:Chapter 9
00:38:03.072 : en:Chapter 10
00:43:03.122 : en:Chapter 11
00:50:10.132 : en:Chapter 12
00:52:15.299 : en:Chapter 13
00:54:13.959 : en:Chapter 14
00:59:01.538 : en:Chapter 15
01:04:16.394 : en:Chapter 16
01:07:22.914 : en:Chapter 17
01:12:09.617 : en:Chapter 18
01:15:25.604 : en:Chapter 19
01:17:26.100 : en:Chapter 20
01:20:21.817 : en:Chapter 21
01:25:45.515 : en:Chapter 22
01:29:09.552 : en:Chapter 23
01:31:23.978 : en:Chapter 24
01:37:52.950 : en:Chapter 25
01:43:48.848 : en:Chapter 26
01:49:26.435 : en:Chapter 27
01:53:01.441 : en:Chapter 28
24.01 Торрент перезалит! Заменён русский дубляж на полный и добавлен украинский.
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - какой твой номер (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - какой твой номер (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
Умер уже? Если нет, то иди сначала повтори перевод каждого слова в словаре, потом посмотри трейлер, а потом попробуй включить мозг, если просветления не настанет, ищи ближайшую к тебе стену и.. ну дальше ты знаешь
В целом хороший фильм! Но опять таки типичная зарубежная любовная комедия. Романтика - есть, комедия - есть.. В целом как и всегда на уровне. Смотреть местами не интересно и скучновато. Финал естественно счастливый (Happy End). В общем 6 из 10 баллов на кинопоиске я ему поставил. На один раз фильм.
фильм неплохой но у меня на 44 минуте примерно вырубился русский звук....пошёл англицкАй...пробовал в настройках поставить другую дорогу-не получилось...
думаю что расширенные места -но от этого не легче-пришлось удалить фильм...жаль
steve76
Товарищ, вы наркоман. На расширенные места есть субтитры. И вообще раз они расширенные, то критического влияние на сюжет не имеют.
Т.ч. могли бы просто просмотреть уже на английском, если не смогли включить субтитры. А то от фразы- "пришлось удалить фильм" смешно стало.
И что ж вы сделали, наверное, пошли качать тетаралку в которой этих мест нету, ох логика мать ее.
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
Умер уже? Если нет, то иди сначала повтори перевод каждого слова в словаре, потом посмотри трейлер, а потом попробуй включить мозг, если просветления не настанет, ищи ближайшую к тебе стену и.. ну дальше ты знаешь
Слышь ты умник хренов примени это всё к себе ;"какой твой номер" - это верный перевод
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
Умер уже? Если нет, то иди сначала повтори перевод каждого слова в словаре, потом посмотри трейлер, а потом попробуй включить мозг, если просветления не настанет, ищи ближайшую к тебе стену и.. ну дальше ты знаешь
Слышь ты умник хренов примени это всё к себе ;"какой твой номер" - это верный перевод
ага, правильный. А слово ключ значит тока ручей, а рак - тока болезнь, а замок...В голове ж больше одного значения не помещается, туда же есть надо
Иногда мозг нужно включать, а не тупо в промте переводить. Раз такой умный, переведи your bunny wrote ))
ЗЫ: В название в конец слово было добавить, и будет понятней недалёким
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
Умер уже? Если нет, то иди сначала повтори перевод каждого слова в словаре, потом посмотри трейлер, а потом попробуй включить мозг, если просветления не настанет, ищи ближайшую к тебе стену и.. ну дальше ты знаешь
Слышь ты умник хренов примени это всё к себе ;"какой твой номер" - это верный перевод
ага, правильный. А слово ключ значит тока ручей, а рак - тока болезнь, а замок...В голове ж больше одного значения не помещается, туда же есть надо
Иногда мозг нужно включать, а не тупо в промте переводить. Раз такой умный, переведи your bunny wrote ))
ЗЫ: В название в конец слово было добавить, и будет понятней недалёким
Я уже понял оценил вашу МОЩНУЮ фантазию..А это случайно не вы переводили?-"Голодный кролик атакует / Seeking Justice"Чудинов включает фантазию и буквы видит на солнце..
хахаха, я со смеха умру :))) Сколько у тебя? - неужели ето такой официалный перевод?!
а почему бы просто не перевести - (телефона)? или ето филмь о математике?! :))) хахаха...
Умер уже? Если нет, то иди сначала повтори перевод каждого слова в словаре, потом посмотри трейлер, а потом попробуй включить мозг, если просветления не настанет, ищи ближайшую к тебе стену и.. ну дальше ты знаешь
Слышь ты умник хренов примени это всё к себе ;"какой твой номер" - это верный перевод
ага, правильный. А слово ключ значит тока ручей, а рак - тока болезнь, а замок...В голове ж больше одного значения не помещается, туда же есть надо
Иногда мозг нужно включать, а не тупо в промте переводить. Раз такой умный, переведи your bunny wrote ))
ЗЫ: В название в конец слово было добавить, и будет понятней недалёким
Я уже понял оценил вашу МОЩНУЮ фантазию..А это случайно не вы переводили?-"Голодный кролик атакует / Seeking Justice"Чудинов включает фантазию и буквы видит на солнце..
Похоже, ты не только анонс не читал, но и не знаешь английские выражения.