Правосудие для всех / ...And Justice for All (Норман Джуисон / Norman Jewison) [1979, США, триллер, драма, криминал, BDRip] Dub (советский)

Страницы:  1
Ответить
 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 13:08 (13 лет 8 месяцев назад, ред. 02-Апр-12 21:38)

Правосудие для всех / ...And Justice for All
«This man needs the best lawyer in town. But the problemis... he is the best lawyer in town.»

Год выпуска: 1979
Страна: США
Жанр: триллер, драма, криминал
Продолжительность: 01:59:04
Перевод: Профессиональный (советский дубляж)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Норман Джуисон / Norman Jewison
В ролях: Аль Пачино (Arthur Kirkland,), Джек Уорден (Judge Francis Rayford), Джон Форсайт (Judge Henry T. Fleming), Ли Страсберг (Grandpa Sam), Джефри Тэмбор (Jay Porter), Кристин Лати (Gail Packer), Сэм Ливин (Arnie), Роберт Кристиан (Ralph Agee), Томас Дж. Уэйтс (Jeff McCullaugh), Ларри Бриггман (Warren Fresnell)
Описание: Правосудие бесплатное, просто судьи нынче дорогие… В этом не раз успел убедиться адвокат-идеалист Артур Кёрклэнд, который настойчиво борется за справедливость и «правосудие для всех». К сожалению, его усилия оказываются напрасными. Из-за юридической формальности садится в тюрьму невиновный человек, другой клиент героя по уши вязнет в сфабрикованном против него деле. В довершение ко всему, именно Артуру выпадает неприятный долг защищать в суде продажного судью Флеминга от обвинений в изнасиловании. Это дело он и рад был бы проиграть, но, провалив защиту, герой изменил бы своим принципам! Однако сильная система его принципов скоро начинает трещать по швам, когда Кёрклэнд узнает, что Флеминг виновен как сам грех!..
| | сэмпл |
Качество: BDRip (BDRemux/1080p)
Формат: AVI | Совместимо с бытовыми плеерами
Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 65, 1551 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg
Размер: 1492.54 Mb (1/3 DVD-R)

дубляж
Цитата:
В дубляже есть двухголосые вставки Александра Белявского и Ольги Гаспаровой. Вступительные титры озвучены Игорем Тарадайкиным.

Знаете ли Вы, что...
  1. Название фильма происходит из клятвы верности флагу США (слово justice по-английски может означать и справедливость, и правосудие).
  2. Фильмом была навеяна идея создания песни группы Metallica '...And Justice For All'. Такое же название получил и альбом 1988-го года, включавший в себя данную композицию.
  3. Финальная сцена в здании суда была снята с первого дубля.

Скриншоты:

+Скриншоты

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 13:17 (спустя 9 мин., ред. 04-Янв-12 13:17)

Сравнение с этой раздачей.
Источником у конкурента послужил сцен-рип, у меня блюрик.
Сравнение раздачи bm11 с исходником,
Сравнение моей раздачи с исходником.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 17067

Scarabey · 04-Янв-12 13:18 (спустя 33 сек.)

$in0bi писал(а):
Сравнение с этой раздачей.
Источником у конкурента послужил сцен-рип, у меня блюрик.
Сравнение раздачи bm11 с исходником,
Сравнение моей раздачи с исходником.
полное дублирование? именно полное без вставок?
по сравнениям... 2 и 3 пара не катят.
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 13:30 (спустя 12 мин., ред. 04-Янв-12 13:30)

Scarabey писал(а):
полное дублирование? именно полное без вставок?
Под спойлером инфа.
Scarabey писал(а):
по сравнениям... 2 и 3 пара не катят.
А что там не так?? Вот по сравнению с исходником у bm11 в тех кадрах http://www.check2pic.ru/compare/5580/
PS. Пусть bm11 отпишется, если он действительно считает, что у него не хуже пусть оставит своё мнение и раздача будет закрыта.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 17067

Scarabey · 04-Янв-12 13:41 (спустя 11 мин., ред. 04-Янв-12 13:41)

$in0bi писал(а):
Пусть bm11 отпишется
он отпишется, а с Вас пока что сравнительные сэмплы
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 14:06 (спустя 25 мин., ред. 04-Янв-12 14:19)

Сэмпл $in0bi
Сэмпл bm11
http://www.check2pic.ru/compare/5588/
10 кадров подряд из сэмпла с включенным OSD, которые показывают, что эти артефакты присутствуют в каждом! кадре этого отрезка времени. ИМХО лучше не выбирать источником рипа сцену.
Вот доказательство, что в исходнике нет таких артефактов.
http://www.check2pic.ru/compare/5589/
[Профиль]  [ЛС] 

yb_dj

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 892

yb_dj · 04-Янв-12 18:52 (спустя 4 часа)

Cколько двухголосых вставок и какая их примерная продолжительность?
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 19:10 (спустя 17 мин., ред. 04-Янв-12 19:10)

yb_dj
Я их считать для вас не буду, качайте и считайте сами! Могу написать лишь то, что их столько сколько в любом советском дубляже, адаптированном под блюрэй, т.к. производители фильма знать не знали, что их фильм в советском прокате порежут на 30 минут.
[Профиль]  [ЛС] 

kilfiler

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 186


kilfiler · 04-Янв-12 19:46 (спустя 36 мин.)

$in0bi писал(а):
В дубляже есть двухголосые вставки Александра Белявского и Ольги Гаспаровой.
откуда инфа?
ищу дорогу с которой сделаны вставки, у феникса в раздаче лицушная была, не понятно с чего вставки делали в дубляж
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 20:35 (спустя 48 мин., ред. 05-Янв-12 03:38)

kilfiler писал(а):
откуда инфа?
Объясняю один раз для понятливых. Услышал я этот голос, и понял, что раньше его уже слышал в дубляже к другому фильму, зашел на кинопоиск, посмотрел, что актера, который говорил этим голосом в другом фильме зовут Александр Белявский, тоже самое с женским голосом. Читайте книжки, а то от таких вопросов уже начинает подташнивать.
kilfiler писал(а):
ищу дорогу с которой сделаны вставки
Есть очень большая вероятность того, что так этот дубляж транслировался на телевидении, то есть вставки были сделаны на каком-то телеканале. Такое часто бывает, к примеру, в телетрансляции по ОРТ фильма "В джазе только девушки".
[Профиль]  [ЛС] 

kilfiler

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 186


kilfiler · 04-Янв-12 20:39 (спустя 3 мин.)

$in0bi писал(а):
Есть очень большая вероятность того, что так этот дубляж транслировался на телевидении
по ящику видел только с Тарадайкиным на нескольких разных каналах
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 20:46 (спустя 6 мин.)

kilfiler писал(а):
по ящику видел только с Тарадайкиным на нескольких разных каналах
Этому дубляжу уже лет 20-ть, а то и 30-ть, после 1991 года могли показать уже несметное кол-во раз, а мы с вами пропустили, зато кто-то записал и выложил в сеть.
[Профиль]  [ЛС] 

kilfiler

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 186


kilfiler · 04-Янв-12 20:52 (спустя 6 мин.)

а в R5 кто озвучивает, не подскажете?
$in0bi писал(а):
Сравнение раздачи bm11 с исходником,
Сравнение моей раздачи с исходником.
впечатлило, сценрип совсем никакой
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 04-Янв-12 20:57 (спустя 4 мин.)

kilfiler писал(а):
а в R5 кто озвучивает, не подскажете?
Не знаю, но точно не Белявский.
[Профиль]  [ЛС] 

Sparrow)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 85

Sparrow) · 12-Авг-12 09:20 (спустя 7 месяцев)

Фильм хороший. Дубляж то же не плохой. Но очень много этих двухголосых вставок (слишком много). Всем бы советовал выбрать альтернативный вариант озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 

mumrak

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 351

mumrak · 14-Авг-12 16:43 (спустя 2 дня 7 часов)

Огромное спасибо за СОВЕТСКИЙ дубляж! Всё-таки тогда мы были профессионалами во всём. Сейчас дублируют бездари.
[Профиль]  [ЛС] 

Salvia_48

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 169

Salvia_48 · 23-Сен-12 16:12 (спустя 1 месяц 8 дней)

Оличный фильм. На мой взгляд, лучшая роль Аль Пачино. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

alexxx27

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 812


alexxx27 · 09-Июл-13 23:05 (спустя 9 месяцев)

Фильм - серьезная драма, которая поднимает много вопросов, и не только в сфере правосудия и юриспруденции.
[Профиль]  [ЛС] 

Kalaz60

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 473

Kalaz60 · 10-Июл-13 17:06 (спустя 18 часов)

В советском прокате фильм не только порезали, но и выпустили в прокат черно-белым квадратом.
Что ж. Издержки советского проката.
Зато дубляж Серафимы Федоровой выше всяких похвал.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error