ooik · 25-Дек-11 18:01(13 лет 6 месяцев назад, ред. 16-Апр-22 05:41)
Рождественский хор/ The Christmas Choir Страна: Канада Жанр: Драма Год выпуска: 2008 Продолжительность: 1:24:31 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Peter Svatek / Питер Сватек В ролях: Джейсон Гедрик, Тайрон Бенскин, Марианна Фарли Описание: Вроде всё нормально в жизни одного бухгалтера. Но под Рождество выясняется, что эта самая жизнь устроена у него наперекосяк. Помощь приходит с совсем неожиданной стороны. Не последнюю роль в этом играет музыка. Фильм основан на реальных событиях. Качество видео: DVDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: h.264, 25 fps, 2500 Kbps, 720*400 Аудио: ACC, 128 kbps, 48 kHz, Стерео Формат субтитров: softsub (SRT) Доп. информация о субтитрах: отключаемые в контейнере
Пример субтитров
80 00:07:30,360 --> 00:07:35,730 Вскоре мы работали по всему городу. Мы назывались "Чарли Гав". 81 00:07:35,880 --> 00:07:37,408 Звучит здорово. 82 00:07:38,800 --> 00:07:40,810 Что-то мне не знаком этот район. 83 00:07:41,347 --> 00:07:43,082 Не суди о книге по обложке. 84 00:07:43,800 --> 00:07:45,643 Здесь безопасно. 85 00:07:45,800 --> 00:07:49,200 Кстати, у моей помощницы есть пудель, так что может... 86 00:07:49,240 --> 00:07:53,923 Нет дружище, ты опоздал. Стела бросила меня с каким-то кантри-певцом. 87 00:07:53,973 --> 00:07:56,441 И забрала мой фургон, мои деньги, и мою собаку. 88 00:07:56,520 --> 00:07:57,442 О, мне очень жаль. 89 00:07:57,492 --> 00:07:58,485 Вот и пришли. 90 00:08:01,400 --> 00:08:03,323 Дом родной. 91 00:08:05,560 --> 00:08:08,530 [Гостеприимный Приют] [Заход / Завтрак / Выход] 92 00:08:08,680 --> 00:08:09,498 Погоди... 93 00:08:12,160 --> 00:08:13,650 Ну да. 94 00:08:13,800 --> 00:08:16,770 Да, но ты не выглядишь как.. 95 00:08:18,954 --> 00:08:20,320 Простите. 96 00:08:20,360 --> 00:08:23,803 - Ты мне сказал, что здесь будет твоя семья. - Так и есть. 97 00:08:25,600 --> 00:08:27,728 Большая семья. 98 00:08:27,880 --> 00:08:29,769 Голоден? 99 00:08:29,920 --> 00:08:32,651 Это Фред, познакомься с Фредом. Он же Профессор. 100 00:08:32,680 --> 00:08:34,659 Фред, это Питер. Питер - Фред.
Ещё про субтитры
VLC воспроизводит нормально, через VobSub тоже нормально воспроизводятся, а вот BSPlayer режет даже короткие строки на ещё несколько строк, чтобы этого не было нужно запустить BSPlayer -> Ctrl+P -> (слева) Субтитры -> вкладка Размеры шрифтов -> снять галку Автоматический перенос длинных строк, закрыть.
Также в BSPlayer субтитры время от времени зачем-то верх скачут. Помогает Shift+Вниз.
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 246218298292310248422486884424686724799 (0xB93BEB5AC3FD47799C3D066FABF766BF) Полное имя : F:\Film\2008 - The Christmas Choir.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 1,55 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 24 м. Общий поток : 2623 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2011-12-25 15:17:35 Программа кодирования : mkvmerge v5.1.0 ('And so it goes') built on Dec 3 2011 20:42:02 Библиотека кодирования : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : Baseline@L3.0 Параметр CABAC формата : Нет Параметр ReFrames формата : 1 кадр Параметр GOP формата : M=1, N=25 Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 24 м. Ширина : 720 пикселей Высота : 400 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 25,000 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Библиотека кодирования : 놈 Default : Да Forced : Нет Аудио Идентификатор : 2 Формат : AAC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Профиль формата : HE-AAC / LC Идентификатор кодека : A_AAC Продолжительность : 1 ч. 24 м. Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц / 24,0 КГц Метод сжатия : С потерями Язык : English Default : Да Forced : Нет Текст Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian Default : Да Forced : Да
52316344Очень хороший добрый семейный фильм, вот бы кто его озвучил.
Обычно озвучивают коммерческие проекты, от которых есть доход. А "хорошие и добрые" проходят мимо студий озвучки. Посмотрел тут "Игрушки для взрослых" с М. Маккарти - вот уж точно надо лучше было этот фильм перевести. Будем ждать и надеяться, а вдруг....