Крылья Тихого океана / Taiheiyo no tsubasa (Сюэ Мацубаяси / Shuei Matsubayashi) [1963, Япония, Военный, драма, DVD9 (Custom)] VO Pr0peLLer + Sub Eng

Страницы:  1
Ответить
 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 16-Ноя-11 16:42 (13 лет 8 месяцев назад, ред. 18-Дек-12 17:17)

Крылья Тихого океана / Taiheiyo no tsubasa
Страна: Япония
Жанр: Военный, драма
Год выпуска: 1963
Продолжительность: 01:41:11
Перевод: Одноголосый закадровый Pr0peLLer
Субтитры: английские, испанские, русские
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Сюэ Мацубаяси / Shuei Matsubayashi
В ролях: Тосиро Мифунэ, Юдзо Каяма, Такаси Симура, Ёскэ Нацуки, Макото Сайто, Юрико Хоси.
Описание: Конец 1944 - начало 1945 годов. Серия чувствительных поражений на тихоокеанском фронте поставила Японию на грань поражения. Империя практически лишилась флота и авиации. Американцы все ближе к берегам Японии. Японское командование решается на отчаянный шаг - начать широкомасштабное применение тактики камикадзе и превратить оставшиеся самолеты и пилотов в живые бомбы. Но подполковник морской авиации Сенда против самоубийственных атак. Он считает, что еще не все потеряно. Японская авиация еще может достойно сопротивляться противнику в небе над Японией. Он добивается разрешения создать последную ударную эскадрилью истребителей, собрать в нее лучшие из оставшихся самолетов и лучших летчиков. Трудность в том, что пилоты разбросаны по островам в Тихом океане, и собрать их в одном месте - первая из трудных задач, стоящих перед Сендой.
Доп. информация: Диск испанский, найден в сети, перевод субтитров на русский doc_ravik , большое спасибо. Озвучка Pr0peLLer, большое спасибо. Также большое спасибо за финансовое содействие по переводу: grom1601, умелец54, Der eiserne Wolf, oas2012, ZeDOK, gerald.shteinberg, Simpun, alinto, mihey10, Arias. Наложение чистого голоса на оригинальную дорогу Нордер, также большое спасибо. Русской дорогой заменил испанскую. Русская дорога 2.0, т.к. оригинальная 5.1. дутая. Точка перехода на 2-й слой есть.
Используемое ПО:
PGCDemux (извлечение).
SubtitleCreator (работа с субтитрами).
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук) Нордер.
MuxMan (сборка).
VobBlanker (финал)
Меню: есть, анимировано, озвучено.
Сэмпл: http://multi-up.com/804859


Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps)
Аудио 2: Japanese (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps)
DVDInfo
Size: 5.70 Gb ( 5 972 190,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:41:11
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Japanese (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian
Espanol
English
VTS_02 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
* Menus Information *
VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Espanol Language Unit :
Title Menu
VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol Language Unit :
Root Menu
VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Language Unit :
Chapter (PTT) Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 16-Ноя-11 17:47 (спустя 1 час 5 мин.)

[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 16-Ноя-11 20:48 (спустя 3 часа)

Здорово! Спасибо! А будут ли и рипы??
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 16-Ноя-11 21:02 (спустя 13 мин.)

Скрытый Смысл
alinto рипами брезгует А вот я попробую. С его разрешения.
[Профиль]  [ЛС] 

OAS2011

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


OAS2011 · 16-Ноя-11 21:31 (спустя 29 мин., ред. 16-Ноя-11 23:19)

alinto

Скрытый Смысл
А зачем рипы?
Можешь толково объяснить??????
Сабы, конечно интересные, но нормы русского языка соблюдать надо.
В русском языке, например, нет глагола ЛОЖИТЬ.
[Профиль]  [ЛС] 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 16-Ноя-11 21:32 (спустя 38 сек.)

doc_ravik писал(а):
alinto рипами брезгует
качество превыше всего )))), ну а если нет DVD, приходится и с рипами мириться .
doc_ravik писал(а):
С его разрешения.
да нет проблемм, общее дело для всех
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 17-Ноя-11 00:20 (спустя 2 часа 47 мин.)

OAS2011 писал(а):
А зачем рипы?
Можешь толково объяснить??????
Могу. 1. Для экономии времени. 2. Для удобства, в случае работы с файлом через "Вегас".
OAS2011 писал(а):
Сабы, конечно интересные, но нормы русского языка соблюдать надо.
В русском языке, например, нет глагола ЛОЖИТЬ.
Но это, временное явление. Русския язык, не мёртвый, он подвержен изменениям.
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Ноя-11 10:38 (спустя 10 часов)

Скрытый Смысл писал(а):
Но это, временное явление. Русския язык, не мёртвый, он подвержен изменениям.
Я не пытался ввести новое слово в великий и могучий Просто ошибся, извините.
[Профиль]  [ЛС] 

dvdbox

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3841

dvdbox · 17-Ноя-11 14:43 (спустя 4 часа, ред. 18-Ноя-11 11:01)

Спасибо всем за проделанный труд.

http://img.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/ae/d6/altezza4711/folder/361905/img_361905_49270429_1?1180792538
http://img.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/ae/d6/altezza4711/folder/361905/img_361905_49270429_0?1180792538
============================
Чтобы сабы были нормальные надо проделывать следующее:
1. открыть их в Subtitle Workshop - проверить на ошибки - потом нажать-отменить (а то если есть сабы в 3 строки удалятся) и посмотреть ошибки.
2. там же проверить орфографию (должен быть на компе загружен World или Office).
3. в SubtitleCreator - выставить PAL, NTSC, 16х9 или 4х3
4. загрузить политру цветов из IFO ВОБа фильма
5. потом убрать лишний серый фон на 0
6. подобрать шрифт примерно похожий на сабы, которые уже есть в двд
7. сохранить это дело в SUP
============================
иначе все субтитры получаются разного цвета и размера
[Профиль]  [ЛС] 

OAS2011

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


OAS2011 · 17-Ноя-11 15:11 (спустя 27 мин., ред. 17-Ноя-11 15:11)

Скрытый Смысл писал(а):
Могу. 1. Для экономии времени. 2. Для удобства, в случае работы с файлом через "Вегас".
Ну тогда Вам надо обратиться к "специалистам" которые умудряются запихивать надцать фильмов на DVD-5.
Как говорил М.М.Жванецкий: "Запорожец тоже хорошая машина, если.... не видел другой"
Скрытый Смысл писал(а):
Но это, временное явление. Русския язык, не мёртвый, он подвержен изменениям.
Но не уродству, это разные понятия.
Вот когда станенете директором Института Русского Языка АН РФ, вот тогда и поговорим о том, что подвержено изменениям и в какой степени. А потака не надо приумывать слов, смысл которых совершенно непонятен.
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Ноя-11 15:30 (спустя 19 мин., ред. 17-Ноя-11 15:30)

OAS2011 писал(а):
Вот когда станенете директором Института Русского Языка АН РФ, вот тогда и поговорим о том, что подвержено изменениям и в какой степени. А потака не надо приумывать слов, смысл которых совершенно непонятен.
Никто ничего придумывает. Речь об одиночной ошибке, за что перед вами, как перед носителем эталонного и чистого языка, уже извинились.
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 17-Ноя-11 17:57 (спустя 2 часа 27 мин.)

OAS2011 писал(а):
Ну тогда Вам надо обратиться к "специалистам" которые умудряются запихивать надцать фильмов на DVD-5.
Как говорил М.М.Жванецкий: "Запорожец тоже хорошая машина, если.... не видел другой"
Нет, вопрос состоял в том, будет ли кто заниматься рипом этого фильма. Если да, то подожду рип, если нет, могу рипнуть сам. как это делать, я прекрасно знаю. Не хотелось просто перебегать дорогу другим.
OAS2011 писал(а):
Но не уродству, это разные понятия.
Эталоны красоты, правильности и уродства, создаются человечкскими мерами, а они в разные времена были различны.
OAS2011 писал(а):
Вот когда станенете директором Института Русского Языка АН РФ, вот тогда и поговорим о том, что подвержено изменениям и в какой степени. А потака не надо приумывать слов, смысл которых совершенно непонятен.
А вы, занимаете должность директора Института Русского Языка АН РФ? Т.е. с вами по рангу разговаривать только директорам?
[Профиль]  [ЛС] 

OAS2011

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


OAS2011 · 17-Ноя-11 19:24 (спустя 1 час 26 мин., ред. 17-Ноя-11 19:24)

doc_ravik писал(а):
Никто ничего придумывает. Речь об одиночной ошибке, за что перед вами, как перед носителем эталонного и чистого языка, уже извинились.
А к вам и не было претензий. Но кроме "единичной" ошибки там достаточно оборотов соотвествующих бытовому разговорному языку.
Указано только, что субтитры требуют работы.
Скрытый Смысл писал(а):
А вы, занимаете должность директора Института Русского Языка АН РФ? Т.е. с вами по рангу разговаривать только директорам?
Да, знаком с директором Института Русского Языка АН РФ. Вам все уже ранее было сказано. Не надо передергивать.
dvdbox
Полиграфия
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Ноя-11 19:49 (спустя 25 мин., ред. 17-Ноя-11 19:49)

OAS2011 писал(а):
Но кроме "единичной" ошибки там достаточно оборотов соотвествующих бытовому разговорному языку.
А что плохого в бытовом языке? Переводя военный фильм, одними высокохудожественными оборотами сыт не будешь
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 17-Ноя-11 20:08 (спустя 19 мин.)

doc_ravik писал(а):
А что плохого в бытовом языке? Переводя военный фильм, одними высокохудожественными оборотами сыт не будешь
Нет-нет, батенька мой! Соизвольте уж высокопарно изъясняться! Просим, уважьте!
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Ноя-11 20:14 (спустя 5 мин.)

Скрытый Смысл
Извольте, сударь
[Профиль]  [ЛС] 

OAS2011

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 20


OAS2011 · 17-Ноя-11 21:31 (спустя 1 час 16 мин.)

doc_ravik
Все, пар спустили???
Не надо высокохудожественных оборотов (это вам не грозит).
Гладкописью не пробовали овладеть?? А зря, в жизни еще не раз пригодится.
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Ноя-11 21:42 (спустя 11 мин., ред. 17-Ноя-11 21:42)

Началось с:
Цитата:
Сабы, конечно интересные,
Свелось к:
Цитата:
Не надо высокохудожественных оборотов (это вам не грозит)
Где-то в промежутке затесалась обидка возник афронт. Наверно по моей вине.
[Профиль]  [ЛС] 

dvdbox

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3841

dvdbox · 17-Ноя-11 21:47 (спустя 5 мин., ред. 17-Ноя-11 21:47)

doc_ravik
Спасибо за субтитры - это тяжелейший труд (кто делал знает) - остальное всё мелочи-поправим.
А субтитры в текстовом файле сохранились - где можно скачать?
[Профиль]  [ЛС] 

Скрытый Смысл

RG Декламаторы - 2

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2657

Скрытый Смысл · 08-Дек-11 00:47 (спустя 20 дней)

OAS2011 писал(а):
Не надо высокохудожественных оборотов (это вам не грозит).
Гладкописью не пробовали овладеть?? А зря, в жизни еще не раз пригодится.
Это вы зря так. Док, очень неплохо русским языком владеет, смею вас заверить. Видел ни один десяток его работ. Ваши не видел.
[Профиль]  [ЛС] 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 17-Дек-12 20:23 (спустя 1 год)

проведена озвучка фильма. ТФ перезалит.
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 17-Дек-12 20:47 (спустя 23 мин.)

alinto
Круто! Спасибо всем.
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет

Сообщений: 27057

ZVNV · 23-Дек-12 18:09 (спустя 5 дней)

alinto писал(а):
49154843Русская дорога 2.0, т.к. оригинальная 5.1. дутая
# сомнительно
[Профиль]  [ЛС] 

DonSerjio

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7651

DonSerjio · 07-Мар-13 20:46 (спустя 2 месяца 15 дней)

Фильм с Тосиро Мифунэ да еще и военный. Надо брать. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 12-Ноя-16 18:01 (спустя 3 года 8 месяцев)

На rarbg появилась вебка. Вот бы кто дорогу подогнал под другую частоту кадров.
[Профиль]  [ЛС] 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 12-Ноя-16 18:51 (спустя 49 мин.)

doc_ravik
так это я её купил и выложил, а дорогу тоже прикручу и выложу на хдклабе.
[Профиль]  [ЛС] 

doc_ravik

Техническая помощь (неактивен)

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12493

doc_ravik · 12-Ноя-16 21:58 (спустя 3 часа)

alinto
Ясно. Там еще и "Мародеры Меррила" я смотрю. Жалко только что не здесь. Я не для всяких там клабов переводил.
[Профиль]  [ЛС] 

alinto

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 6277

alinto · 12-Ноя-16 22:01 (спустя 3 мин.)

doc_ravik
твои переводы- это уже богаство сети
я, и не только я, нас несколько человек, тратим средства на приобретение фильмов в таком качестве
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error