Тарантиныч · 02-Окт-11 22:46(13 лет 9 месяцев назад, ред. 02-Окт-11 23:55)
Очень плохая училка / Bad Teacher [UNRATED]Год выпуска: 2011 Страна: США Жанр: комедия Продолжительность: 01:37:37 Перевод: Профессиональный (дублированый) + субтитры на расширенную версию Перевод: Одноголосый , закадровый - zamez Субтитры: Русские (полные и форсированные на непереведенные места), украинские, английскиеРежиссер:Джейк Кэздан / Jake Kasdan В ролях:Кэмерон Диаз(Elizabeth Halsey), Джастин Тимберлэйк(Scott Delacorte), Джейсон Сигел(Russell Gettis), Люси Панч(Amy Squirrel), Филлис Смит(Lynn Davies), Джон Майкл Хиггинс(Principal Wally Snur), Дэйв Аллен(Sandy Pinkus), Джиллиан Арменанте(Ms. Pavicic), Мэттью Дж. Эванс(Garrett Tiara), Кейтлин Девер(Sasha Abernathy), Кэтрин Ньютон(Chase Rubin-Rossi), Игал Беняир(Arkady)Описание: Учительница средних классов живет гламурной жизнью светской львицы, ходит на работу как на вечеринку и мечтает об увеличении объема собственного бюста. Однако после внезапного разрыва с богатым бойфрендом ее образ жизни резко меняется, хотя сама она это осознает не сразу. Но когда в их школу приходит новый преподаватель, она совершенно теряет голову и начинает охоту за… деньгами.Доп. информация: Дорожка №1: UNRATED-версия не выходила в дубляже. Отсутствует 6 минут перевода! На эти места присутствуют субтитры. Дорожка №2 получена наложением чистого голоса на центральный канал оригинала. Спасибо zamez за полный перевод этого фильма и предоставленный чистый голос.Качество: BDRemux [CHDBits] Формат: MKV Видео: MPEG-4 AVC Video / 30937 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио №1: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Аудио №2: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3569 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) [zamez] Аудио №3: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2902 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Скриншоты
альтернативный хостинг
MI
Код:
General
Complete name : X:\ -= Фильмы =-\Очень плохая училка (2011. Bad Teacher. UNRATED).mkv
Format : Matroska
File size : 25.9 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 37.9 Mbps
Movie name : Bad.Teacher.2011.CEE.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits [rutr.life]
Encoded date : UTC 2011-10-02 18:53:05
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 32.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : Bad.Teacher.2011.CEE.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 447 MiB (2%)
Title : DUB [CEE Blu-ray]
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Title : VO [zamez]
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:32.767 : en:00:06:32.767
00:11:46.915 : en:00:11:46.915
00:19:41.972 : en:00:19:41.972
00:24:44.900 : en:00:24:44.900
00:33:07.235 : en:00:33:07.235
00:41:08.841 : en:00:41:08.841
00:45:41.030 : en:00:45:41.030
00:49:59.413 : en:00:49:59.413
00:52:48.957 : en:00:52:48.957
00:57:37.204 : en:00:57:37.204
01:03:36.938 : en:01:03:36.938
01:11:14.187 : en:01:11:14.187
01:15:57.928 : en:01:15:57.928
01:22:34.199 : en:01:22:34.199
01:28:46.530 : en:01:28:46.530
Всё, разобрался с дорогами Замеза.
В релизе дорога с цензурой.
Но, ближе по смыслу дорога без цензуры, я это понял на 11:54.
Кэмерон Диаз после звонка будильника говорит: Fak my ass.
В цензурной версии звучит как: охренеть.
В нецензурной как: еб@ть меня в сраку
В дубляже предпочли об этом вообще умолчать, как будто кто то незнает сам перевода этих слов)))))
В итоге сразу видно какой перевод лучше.
Для себя выкинул дорогу с цензурой и воткнул без цензуры
Судя по данным bluray.com, на одноименном носителе уже давно вышла театральная версия фильма.
Раздается ли оняа на забугорных трекерах (вопрос для тех кто в теме)?
50846903Судя по данным bluray.com, на одноименном носителе уже давно вышла театральная версия фильма.
Раздается ли оняа на забугорных трекерах (вопрос для тех кто в теме)?
Вот это круто. Я бы тоже с большим удовольствием скачал театральную версию.
Как жаль, что содержимое лишь на чуть чуть превышает емкость однослойной болванки. Ищу прогу для легкого поджатия. Думаю, удалив оригинальный звук среднестатистический зритель ничего не потеряет.
Будь Кэмерон Диаз лет на 10 моложе вполне органично вписалась бы в заданную роль молодой училки, ищущей счастья в удачном браке. Но когда бабе под сорокет и ее помятый фейс об этом красноречиво говорит, ухлестывание за Тимберлейком, который значительно моложе выглядит не смешно, как это очевидно задумывалось, а скорее вульгарно. Как ни старался, но закрыть глаза на стареющую женщину, которая через год два пятый десяток разменяет и отчаянно бегает за молодыми мужиками не смог
P.S. Режиссер то о чем думал? Ведь изначально было понятно, что фильм не на мутной vhs выйдет, а в hd
Странно: Написано на сайте в раздаче 5 сидов, есть хранитель. А transmission пишет что 7 пиров и 0 сидов, к трекеру подключен и не качает уже второй день. При этом другие раздачи скачал.