Добыча / La proie / The Prey (Эрик Валетт / Eric Valette) [2011, Франция, Боевик, BDRip 1080p] VO Sub eng + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

Antikuriller-X23

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 136


Antikuriller-X23 · 16-Сен-11 21:13 (14 лет назад)

Добыча / La proie / The Prey
Страна: Франция
Студия: Brio Films, Studio Canal, TF1 Films Production
Жанр: Боевик
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:44:33
Перевод: Одноголосый закадровый [zamez] по субтитрам lingua.pura
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Эрик Валетт / Eric Valette
В ролях: Альбер Дюпонтель, Элис Тальони, Стефан Дебак, Серхи Лопес, Наташа Ренье, Серж Азанавичюс, Зинедин Суалем, Катерина Мурино, Люсьен Жан-Баптист, Жан-Мари Винлин
Описание: Франк Адриан мотает срок за ограбление банка, как тут в камеру к нему подсаживают невинно обвинённого человека. На новичка наезжают уголовники, но Адриан впрягается за него. Теперь Франку предстоит опасаться братвы, да ещё и подельник наезжает, требуя слить инфу о тайнике с награбленным.
Сэмпл: http://multi-up.com/558259
Тип релиза: BDRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 8976 Кбит/с, 1920x820, 24.000 кадр/с
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/c, 48 KHz)
Аудио 2: Французский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/c, 48 KHz)
MediaInfo
General
Complete name : D:\Dobycha.2011.x264.BDRip.1080p.ed_rez.mkv
Format : Matroska
File size : 8.76 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 12.0 Mbps
Movie name : Добыча / La proie / The Prey / 2011
Encoded date : UTC 2011-09-16 13:17:35
Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 8 740 Kbps
Nominal bit rate : 8 976 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 820 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 24.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.231
Stream size : 6.38 GiB (73%)
Writing library : x264 core 116 r2057 0ba8a9c
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=2 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8976 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=38000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : French
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.10 GiB (13%)
Title : [VO - zamez] DTS, 6 ch, 1510 Кбит/c
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 1.10 GiB (13%)
Title : [Original] DTS, 6 ch, 1510 Кбит/c
Language : French
Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Keckispasse

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 28


Keckispasse · 16-Сен-11 21:38 (спустя 25 мин.)

Cостав актеров замечательный. Известно что-н про проф. перевод?
[Профиль]  [ЛС] 

Alexandrjingo

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 389

Alexandrjingo · 17-Сен-11 11:43 (спустя 14 часов)

думаю фильм офигенный, зарубежом хвалят
[Профиль]  [ЛС] 

Dimon.Zorg

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 516

Dimon.Zorg · 17-Сен-11 18:59 (спустя 7 часов)

Нормальный фильм. Как развлекательно кино на вечер - самое то.
[Профиль]  [ЛС] 

alil

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 259

alil · 18-Сен-11 21:06 (спустя 1 день 2 часа)

Почему же не выкладывают сами субтитрв лингва.пура??? Нафига впаривать дибильный голоз Замеза?
[Профиль]  [ЛС] 

Ddok63

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 185

Ddok63 · 19-Сен-11 09:26 (спустя 12 часов, ред. 19-Сен-11 16:57)

alil
Цитата:
Нафига впаривать дибильный голоз Замеза?
Да что за люди!! Чего же сразу оскорБЛЯТЬ! Уверяю, Вас, что носитель этого голоса вовсе не дебильный, и даже не олигофрен, и на идиота он не похож! А вот Ваша подобная бестактность навевает некоторые опасения.
Что трудно написать примерно так...
Цитата:
Почему же не выкладывают сами субтитры лингва.пура??? Мне, лично, не нравится голос Замеза?
[Профиль]  [ЛС] 

Yevgeniy1980

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 65


Yevgeniy1980 · 23-Сен-11 21:11 (спустя 4 дня)

очень качественный французский боевик, который не портит даже отвратный голос переводчика
[Профиль]  [ЛС] 

vlad_merlenko

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 15

vlad_merlenko · 24-Сен-11 00:29 (спустя 3 часа, ред. 24-Сен-11 00:29)

Keckispasse
У меня есть проф. перевод, но пока только субтитры.
Озвучить пока некому.
[Профиль]  [ЛС] 

Ddok63

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 185

Ddok63 · 24-Сен-11 00:51 (спустя 21 мин.)

vlad_merlenko писал(а):
Keckispasse
У меня есть проф. перевод, но пока только субтитры.
Озвучить пока некому.
Сейчас готовится еще один вариант с озвучкой (не моей)...Скорее всего по этому переводу...
[Профиль]  [ЛС] 

sparrow1911

Старожил

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 293

sparrow1911 · 24-Сен-11 23:28 (спустя 22 часа)

Цитата:
[zamez] по субтитрам lingua.pura
Где сабы взять???
[Профиль]  [ЛС] 

cardriver

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 32

cardriver · 30-Сен-11 23:58 (спустя 6 дней)

кино великолепное! Хранцузы как всегда молодцы!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Knomer

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 563


Knomer · 06-Окт-11 17:14 (спустя 5 дней, ред. 06-Окт-11 17:14)

Да нормальный голос у переводчика. Что вы к нему привязались?
кино ещё не досмотрел, но норм хотя и не шедевр
момент не понравился:
скрытый текст
молодую деревенскую (вроде как) девушку преследует маньяк горожанин (служащий мэрии ), она быстро бежит, он неторопливо идёт, она знает местность, он нет... и он её перехватывает в конце концов и убивает.. ну блин не ужастик же вроде как, а серьёзный фильм и тут такая хрень
[Профиль]  [ЛС] 

terlit

Стаж: 20 лет 4 месяца

Сообщений: 53

terlit · 26-Окт-11 20:30 (спустя 20 дней)

vlad_merlenko писал(а):
Keckispasse
У меня есть проф. перевод, но пока только субтитры.
Озвучить пока некому.
Так может поделитесь ? А то не люблю когда перевод орет на всю квартиру
[Профиль]  [ЛС] 

synthetic man

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 642

synthetic man · 16-Дек-11 11:24 (спустя 1 месяц 20 дней)

оч понравился есть небольшие ляпы по сценарию За релиз
[Профиль]  [ЛС] 

Snsr

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 16

Snsr · 26-Дек-11 18:42 (спустя 10 дней)

Antikuriller-X23, спасибо!
Прекрасный боевик с отличной драматической линией - давно не смотрел так жадно и на одном дыхании, фильмы данного жанра...
Отдельная благодарность Оксане (lingua.pura) за великолепный перевод и zamez-у за озвучку!
p.s надеюсь на дальнейшую совместную творческую деятельность данного "тандема"
[Профиль]  [ЛС] 

ПроходимеZ

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 857

ПроходимеZ · 20-Фев-12 06:21 (спустя 1 месяц 24 дня, ред. 20-Фев-12 06:21)

Вот русские субтитры, мною подогнанные http://www.podnapisi.net/ru/ppodnapisi/podnapis/i/1487340
[Профиль]  [ЛС] 

cochan

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 359

cochan · 20-Фев-12 18:21 (спустя 12 часов)

ПроходимеZ писал(а):
Вот русские субтитры, мною подогнанные http://www.podnapisi.net/ru/ppodnapisi/podnapis/i/1487340
Tnx.
[Профиль]  [ЛС] 

igor_kryl

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 15


igor_kryl · 27-Фев-12 00:11 (спустя 6 дней, ред. 27-Фев-12 00:11)

Советую посмотреть. Исполнение выше среднего. Не плохой французский боевик. Отдельное спасибо за русскую тему Прикольно когда слышишь чистую русскую речь во французской тюряге! Особенно по кайфу правильные намерения русских зк, которые хотят порвать ... педофилу!
[Профиль]  [ЛС] 

shmellic

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 239

shmellic · 21-Окт-12 22:53 (спустя 7 месяцев)

Криминальная драма...скорее так. Неплохой фильм. С многоголоской или дубляжем смотрелось бы (наверно) лучше. За релиз большое спасибо! Переводчику тоже спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

st1015

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 49

st1015 · 12-Май-13 23:14 (спустя 6 месяцев)

Из за озвучки не смог смотреть фильм. Выдержал пять минут ...
[Профиль]  [ЛС] 

уксичан

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 9


уксичан · 13-Май-13 23:10 (спустя 23 часа)

Не люблю одноголосых переводов и очень редко смотрю фильмы в одноголоске. Однако не понимаю всех, кто здесь возмущается - ждите другого перевода. А вот самого Замеза знаю по фильму "Конура" - после просмотра с его переводом в дубляже уже скачивать не стал! Ибо лучше него тот фильм уж никто не переведёт!
[Профиль]  [ЛС] 

степа.Н

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1396

степа.Н · 06-Окт-13 20:39 (спустя 4 месяца 23 дня)

Ерунда, максимум на "тройку". Все эти догонялки с "глупой" полицией...
[Профиль]  [ЛС] 

nikolik2010

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 199

nikolik2010 · 14-Янв-18 02:14 (спустя 4 года 3 месяца)

st1015 писал(а):
59272931Из за озвучки не смог смотреть фильм. Выдержал пять минут ...
нормальный перевод
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error