Чистый лист / La tete en friche (Жан Беккер / Jean Becker) [2010, Франция, Комедия, DVDRip] VO Freken Sub rus + Original Fra

Ответить
 

Freken

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 37

Freken · 21-Авг-11 11:17 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 21-Авг-11 11:34)

Чистый лист / La tete en friche
Страна: Франция
Жанр: Комедия
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:18:53
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый женский) Автор перевода Freken
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан Беккер / Jean Becker
В ролях: Жерар Депардье, Жизель Казадезю, Клер Морье, Софи Гиймен.
Описание: Жермен — человек большой, но недалекий. В один прекрасный день в парке он знакомится с милой старушкой по имени Маргеритт. Эрудированная и начитанная, она становится его другом, заставляя Жермена по-другому взглянуть на свою жизнь и окружающий его мир.
Не все истории любви говорят о любви. И не в каждой можно услышать "Я люблю тебя". И все-таки это любовь.
Сэмпл: http://multi-up.com/542881
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD build 46; 640x272 (2.35:1); 25 fps; 1102 kbps avg
Аудио 1 русский: MPEG Layer 3; 48 kHz; 128.00 kbps avg; 2 ch
Аудио 2 французский: MPEG Layer 3; 48 kHz; 125.60 kbps avg; 2 ch
Формат субтитров: softsub (SRT)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 17079

Scarabey · 21-Авг-11 11:31 (спустя 14 мин.)

Freken
Уменьшите, пожалуйста, постер, он не должен быть больше, чем 500x600
[Профиль]  [ЛС] 

timyrovecTM

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 823

timyrovecTM · 21-Авг-11 16:09 (спустя 4 часа)

такое ощущение что вы говорите закрыв микрофон рукой
ужасный звук
[Профиль]  [ЛС] 

ashatylo

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 316

ashatylo · 22-Авг-11 12:32 (спустя 20 часов)

А можно зариповать хотя бы в 1.4 гига?
[Профиль]  [ЛС] 

knyazhest

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 21


knyazhest · 23-Авг-11 00:13 (спустя 11 часов)

переводчице я бы посоветовал: купить нормальный микрофон, походить на актерские курсы,не знаю может на вокал походить, чтоб голос хоть как-то поменялся, да и к логопеду не помешало бы заглянуть ... и за потраченное на все это время немного повзрослеть и понять, что бездарность она полная и убиться головой о стену!
[Профиль]  [ЛС] 

YbodGuH

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 92

YbodGuH · 23-Авг-11 01:53 (спустя 1 час 40 мин., ред. 23-Авг-11 01:53)

knyazhest писал(а):
переводчице я бы посоветовал: купить нормальный микрофон, походить на актерские курсы,не знаю может на вокал походить, чтоб голос хоть как-то поменялся, да и к логопеду не помешало бы заглянуть ... и за потраченное на все это время немного повзрослеть и понять, что бездарность она полная и убиться головой о стену!
Вот это пиар!!! Обязательно теперь скачаю и посмотрю, из любопытства

Спустя какое-то время...

Yeap, как я и думал. Голос достаточно мягкий и вписывается в атмосферу фильма, и совсем не неприятный. Хоть я и фан субтитров, но не пожалел, что глянул с переводом. У кого убер "чуткий" слух и наизусть знают симфонии Баха и Чайковского, смотрите в оригинале и не нойте.
Конкретно по фильму говорить не буду, смотрите сами )))
[Профиль]  [ЛС] 

soulsticker

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 43

soulsticker · 23-Авг-11 02:15 (спустя 21 мин.)

knyazhest писал(а):
переводчице я бы посоветовал: купить нормальный микрофон, походить на актерские курсы,не знаю может на вокал походить, чтоб голос хоть как-то поменялся, да и к логопеду не помешало бы заглянуть ... и за потраченное на все это время немного повзрослеть и понять, что бездарность она полная и убиться головой о стену!
Ай как не красиво. Невежа!
Как бы там нибыло, это труд. А чужой труд, нужно уважать.
Заруби себе на носу - Если нечего сказать хорошего, лучше молчи.
[Профиль]  [ЛС] 

Maksik55

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 107

Maksik55 · 23-Авг-11 06:04 (спустя 3 часа)

Спасибо Freken. Хороший перевод. Не обращайте внимания на всяких ушлёпков.
[Профиль]  [ЛС] 

alanson2006

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


alanson2006 · 23-Авг-11 09:02 (спустя 2 часа 58 мин.)

Большое спасибо! Прекрасный фильм! Получила большое удовольствие! Рекомендую всем, особенно любителям французского кино!
[Профиль]  [ЛС] 

timyrovecTM

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 823

timyrovecTM · 23-Авг-11 14:25 (спустя 5 часов)

Maksik55
тут разговор не о переводе, а о плохой озвучке и ужасном звуке, видимо из-за плохого микрофона
а это УЖАСНО и не правильно
это убивает фильм, так как портит впечатление
так как хорошая озвучка - это когда не думаешь о том кто озвучивает и как это звучит
а тут только вызывает раздражение
[Профиль]  [ЛС] 

victorymira

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 37

victorymira · 23-Авг-11 15:01 (спустя 36 мин.)

Не все истории любви говорят о любви. И не в каждой можно услышать "Я люблю тебя". И все-таки это любовь.
Потрясающий фильм! ! !
Freken спасибо Вам за перевод и озвучку!!!


а "недовольным качеством озвучки" скажу так - ИЩИТЕ БРЕВНО В СВОЁМ ГЛАЗУ, А НЕ СОРИНКИ В ЧУЖОМ!
Хорошая озвучка - это когда не думаешь о том кто озвучивает и как это звучит, А ПРОСТО НАСЛАЖДАЕШЬСЯ ФИЛЬМОМ И АКТЕРАМИ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

timyrovecTM

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 823

timyrovecTM · 23-Авг-11 15:08 (спустя 6 мин.)

victorymira
ГОВНО озвучка и точка
[Профиль]  [ЛС] 

BICQA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 15


BICQA · 23-Авг-11 16:34 (спустя 1 час 26 мин.)

Качнул из за Жерара Депардье, а фильм то овно полное
[Профиль]  [ЛС] 

kharkovsailing

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 179

kharkovsailing · 23-Авг-11 18:29 (спустя 1 час 55 мин.)

Большое спасибо за работу. Фильм замечательный. Жерар Депардье не перестает удивлять. Автору раздачи желаю продолжать искать, находить, переводить, озвучивать и радовать нас такими хорошими работами! В нашем кино кризис... От голливудского примитива уже тошнит...
[Профиль]  [ЛС] 

camikazi1

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 39


camikazi1 · 23-Авг-11 22:29 (спустя 3 часа)

Спасибо за фильм и перевод! Недовольным комментаторам могу предложить по предложенным субтитрам озвучить лучше, если они конечно умеют не только батоны топтать.
[Профиль]  [ЛС] 

Sergei.Ra

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 132


Sergei.Ra · 23-Авг-11 23:29 (спустя 1 час)

knyazhest писал(а):
переводчице я бы посоветовал: купить нормальный микрофон, походить на актерские курсы,не знаю может на вокал походить, чтоб голос хоть как-то поменялся, да и к логопеду не помешало бы заглянуть ... и за потраченное на все это время немного повзрослеть и понять, что бездарность она полная и убиться головой о стену!
Лучше бы ты свой говённый тошнотный аватар поменял.
[Профиль]  [ЛС] 

the ivory tickler

Старожил

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1616

the ivory tickler · 24-Авг-11 20:46 (спустя 21 час)

перевод отличный, фильм тоже
[Профиль]  [ЛС] 

black_george

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 11


black_george · 24-Авг-11 21:05 (спустя 18 мин.)

Прекрасный фильм. Прекрасный перевод. Прекрасное исполнение перевода.
Но бездарная, непростительно бездарная запись озвучки.
Надо сменить микрофон, прочитать про использование шумодавов, компрессора и эквалайзера. Если нет возможности одолеть все препоны - хотя бы овладеть искусством поднимания верхов на эквалайзере. Поверьте мне, это и просто, и необходимо!
И ещё раз. Огромное спасибо за перевод! Лучше такой вариант озвучки, чем практически любой иной. Ибо и знание языка присутствует, и идеальный тембр голоса для закадрового перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Vassa_1974

Стаж: 14 лет

Сообщений: 4


Vassa_1974 · 26-Авг-11 07:41 (спустя 1 день 10 часов)

Переводчица - замечательная! Голос очень приятный, перевод мне понравился. Фильм хороший!
[Профиль]  [ЛС] 

as71

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 11


as71 · 26-Авг-11 12:44 (спустя 5 часов)

У МЕНЯ ПРОСТО НЕТ СЛОВ... ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ ФИЛЬМ! Я ТАК РАСЧУВСТВОВАЛСЯ...СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Divas2009

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 11


Divas2009 · 26-Авг-11 16:23 (спустя 3 часа)

фильм отличный , изумительный , спасибо, но точно не комедия
[Профиль]  [ЛС] 

katerina222

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 4


katerina222 · 26-Авг-11 17:24 (спустя 1 час)

Спасибо огромное Фрекен! Замечательный, трогательный, добрый фильм! Давно таких не смотрела. И перевод отличный!
[Профиль]  [ЛС] 

LollyLin

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 6


LollyLin · 26-Авг-11 19:48 (спустя 2 часа 24 мин., ред. 26-Авг-11 19:48)

У меня идет рассинхрон оригинальной озвучки с картинкой
[Профиль]  [ЛС] 

noskok

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 101


noskok · 28-Авг-11 16:11 (спустя 1 день 20 часов)

LollyLin писал(а):
У меня идет рассинхрон оригинальной озвучки с картинкой
да-да. у меня тоже.
забавно, как так могло получиться, ведь перевод должен был по идее быть наложен на оригинальную дорожку.
[Профиль]  [ЛС] 

immortaloff

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 15

immortaloff · 28-Авг-11 16:45 (спустя 33 мин., ред. 28-Авг-11 16:45)

Прекрасный фильм с замечательным артистом!!!
Freken
Спасибо вам за работу!
[Профиль]  [ЛС] 

albzik

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 22


albzik · 28-Авг-11 18:44 (спустя 1 час 58 мин., ред. 28-Авг-11 18:44)

Депардье - Актер с большой буквы, фильм очень добрый и трогательный.
[Профиль]  [ЛС] 

MAGISTER-BIF

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 30


MAGISTER-BIF · 28-Авг-11 20:16 (спустя 1 час 32 мин.)

Жанр: Комедия
ГДЕ ТАМ КОМЕДИЯ???
Там рыдать надо.....
[Профиль]  [ЛС] 

viktorwash

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 30

viktorwash · 28-Авг-11 21:42 (спустя 1 час 25 мин.)

knyazhest
Свое говно надо держать при себе!
[Профиль]  [ЛС] 

immortaloff

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 15

immortaloff · 28-Авг-11 22:16 (спустя 33 мин.)

Может скажу не в тему,но кто любит офигенные фильмы,посмотрите Невидимая сторона с Сандрой Баллок и Самый быстрый Индиан с Энтони Хопкинсом,я был в восторге от игры актёров!
[Профиль]  [ЛС] 

ultralucky

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 129

ultralucky · 29-Авг-11 01:48 (спустя 3 часа, ред. 29-Авг-11 01:48)

knyazhest писал(а):
переводчице я бы посоветовал: купить нормальный микрофон, походить на актерские курсы,не знаю может на вокал походить, чтоб голос хоть как-то поменялся, да и к логопеду не помешало бы заглянуть ... и за потраченное на все это время немного повзрослеть и понять, что бездарность она полная и убиться головой о стену!
Лечись придурок.
Девушке спасибо, перевод хороший.
зы. Пользуйте Media Player Classic будет все норм со звуком.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error