Кудрявский П.А., Тейс Г.Н. - Руководство по локализации программ [2005, PDF, RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

B62

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 4629

B62 · 07-Июл-11 03:01 (13 лет 11 месяцев назад)

Руководство по локализации программ
Год: 2005
Автор: Кудрявский П.А., Тейс Г.Н.
Жанр: Практическое руководство
Издательство: Курск – Великий Новгород. Электронное авторское издание
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Количество страниц: 219
Описание: Локализацией приложения (программы) называют процесс перевода программы с исходного языка на конечный. Соответственно, русификация - процесс перевода программы с исходного языка на русский. Что нас побудило написать эту книгу? Просто после написания статьи «Мануал по переводу программ», возникла идея расширить статью, описать в ней больше программ, дать пользователям возможность научиться азам локализации. Конечно, в одной книге невозможно подробно описать работу всех программ для этого потребовалось бы отдельная книга для каждой программы, так что мы приводим основные принципы работы с этими программами. Кроме того, в каждой программе есть подробная справка по работе с ней.
Данная книга предназначена для тех, кто решил заняться локализацией программ. В книге описаны основные принципы работы с программами, позволяющими выполнять локализацию файлов. Вы сделаете первые шаги по переводу программ на имеющихся примерах, а также научитесь конвертировать словари для работы с несколькими программами и создавать патчи и инсталляторы локализованных программ.
Ну и основная задача переводчика состоит не просто перевести программу стандартным переводом (что вам переведёт электронный словарь, если вы пользуетесь им для перевода больших текстовых разделов), а перевести её корректно, применительно к контексту соблюдая терминологию. Поэтому, если Вы решили заняться этим нелёгким трудом, запасайтесь программами (о них ниже) и специфической литературой.
Удачи!
Примеры страниц
Оглавление
Введение
Глава 1. Определение файлов для перевода
Глава 2. Работа с программой Restorator
Глава 3. Работа с программой Visual Localize
Глава 4. Работа с программой Language Localizator
Глава 5. Работа с программой Passolo
Глава 6. Работа с программой Multilizer
Глава 7. Работа с программой OgreGUI
Глава 8. Работа с HEX-редакторами
Глава 9. Работа с программой Help&Manual
Глава 10. Конвертирование словарей
Глава 11. Создание патчей и инсталляторов
Глава 12. Некоторые замечания по переводу программ


Опубликовано группой
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error