Чёрный рыцарь / Black Knight (Джил Джангер / Gil Junger) [2001, США, комедия, фэнтези, приключения, HDTVRip 720p] MVO + AVO, Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

intellect

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 61050


intellect · 19-Июн-11 20:17 (14 лет назад, ред. 23-Июн-11 08:50)

Чёрный рыцарь / Black Knight
Страна: США
Жанр: комедия, фэнтези, приключения
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 01:35:43
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод (2): Авторский (одноголосый закадровый)
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джил Джангер / Gil Junger
В ролях: Мартин Лоуренс, Марша Томасон, Том Уилкинсон, Винсент Риган, Майкл Кантримэн, Кевин Конуэй, Джаннетт Вигар, Эрик Дженсен, Майкл Берджесс, Изабелл Монк, Кевин Стиллвелл
Описание: Был обычный летний день. Джамал, как обычно, чистил ров в городском парке развлечений «Средневековый мир». Но судьба уже готовила ему самое веселое и безумное приключение в его жизни…
Случайно перевернувшись через перила моста, Джамал падает в воду и выныривает в Средневековой Англии! Принятый за посла из Нормандии из-за странной одежды и манеры говорить, он знакомится с очаровательной заговорщицей, которая хочет свергнуть короля-тирана.
Затянутый в заговор, Джамал между делом планирует открытие сети ресторанов быстрого питания, соблазняет дочку короля и запугивает до смерти всех горожан своими «колдовскими» способностями…
Доп. информация: imdb, kinopoisk
Сэмпл: http://www.mediafire.com/?chx753l14g69i3r
Тип релиза: HDTVRip 720p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 1280x720 (16:9), 6217 kbps, 23,976 fps
Аудио: (RUS): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Аудио 2: (ENG): 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Оригинальный
Аудио 3: (RUS): 48 kHz, AAC 6 ch, ~256.00 kbps avg Авторский одноголосый (Сергей Визгунов)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : Чёрный рыцарь (Black knight) - 2001.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 4,88 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Общий поток : 7298 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2011-06-19 13:44:22
Программа кодирования : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 7 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Номинальный битрейт : 6217 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикс.
Высота : 720 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.281
Заголовок : HDTV 720p HDTV DD5.1 x264-EbP @nobios
Библиотека кодирования : x264 core 77 r1292M e381f6d
Настройки программы : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=4 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6217 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.70
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 24 мс.
Размер потока : 263 Мегабайт (5%)
Заголовок : AC-3 5.1 Russian @ 384 Kbps MVO
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 24 мс.
Размер потока : 307 Мегабайт (6%)
Заголовок : AC-3 5.1 English @ 448 Kbps ORIG
Язык : English
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Версия формата : Version 4
Профайл формата : LC
Параметры SBR формата : Нет
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 3 мс.
Заголовок : AAC 5.1 English @ 256 Kbps AVO Vizgunov
Язык : Russian
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Russian
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English
Язык : English
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kort0

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 73


kort0 · 21-Июн-11 18:27 (спустя 1 день 22 часа, ред. 21-Июн-11 18:27)

спасибо, кратинка хорошая.
Может быть кому-нибудь еще попадался перевод ОДНОГОЛОСЫЙ этого фильма (к примеру в нем когда Джамал попал в средневековье - идет по замку и просится в туалет, а паж не понимает и у него переспрашивает - дословно СЛОВАМИ ПЕРЕВОДЧИКА - ааа, так "мессир изволит в сральню?" - Джамал выбегает из "туалета" и говорит - переводчик переводит (приблизительно, сейчас фразы не помню) - так вы серьезно еще и деньги собрались брать с людей за это?)
далее на казни - отрубленная голова катиться к Джамалю - и он говорит - ПЕРЕВОДЧИК - "так, ловлю ловлю..." и в конце, когда королева пыталась произнести воодущевляющую речь - переводчик срывал голос подражая ей на писк (Аааааннннггглллииияяяяя - начиналось так (плаксиво натянуто).
у меня он был, но диск с этим переводом перестал читаться, сейчас очень жалею об этом, я больше ни где не мог найти его, или установить автора. На мой взгляд это был самый правильный и уж точно самый смешной перевод этого фильма...
Это точно не Визгунов
[Профиль]  [ЛС] 

richard12b

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 56

richard12b · 21-Июн-11 22:13 (спустя 3 часа)

лесом одноголос. оригинал + сабы
[Профиль]  [ЛС] 

kort0

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 73


kort0 · 22-Июн-11 15:15 (спустя 17 часов, ред. 22-Июн-11 15:15)

richard12b писал(а):
лесом одноголос. оригинал + сабы
тоже не вопрос были бы нормальные, качественные сабы
(хотя то, как джамал кричит - White man down!, White man down!, someone, call nine one one , никак не перевести на наш смешным образом - так как показан кусочек жизни современного американского общества в разрезе этих слов, применительно к средневековой ситуации - что и смешно....)
а тот перевод, о котором я говорю, стоит того, даже идет на равне с оригинальной дорожкой для меня по ценности... (просто редко бывают удачные переводы)
[Профиль]  [ЛС] 

0247153

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 54


0247153 · 09-Июл-11 19:58 (спустя 17 дней)

Это рип. Где можно скачать данный фильм в качестве BD-Remux с русской дорожкой?
[Профиль]  [ЛС] 

Alterr87

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 295


Alterr87 · 21-Июл-11 17:53 (спустя 11 дней)

0247153 писал(а):
Это рип. Где можно скачать данный фильм в качестве BD-Remux с русской дорожкой?
HDTV только вышел, а вам уже ремуксы подавай
[Профиль]  [ЛС] 

Max Colors

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 41

Max Colors · 22-Авг-12 10:44 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 22-Авг-12 10:44)

Я не могу найти перевод десятилетней давности, который реально был смешной...
Джамал выходит из леса и "Братишка по-лесу гулял, надежду потерял...". В замке слуга называет сартир "Сральником". Джамал заходит в сартир и... "Да тут по-всюду катюхи валяются!"
И ещё в том переводе король говорит Джамалу, попросившему поехать в город, "... и потом мы поедем. И поедем мы потом." :))))
aaaa!!! пропал куда-то тот диск на 700 мегабайт CD-R
[Профиль]  [ЛС] 

Lonely_Mouse

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 48


Lonely_Mouse · 30-Июн-13 14:48 (спустя 10 месяцев)

мне нравился перевод где девка кулон снимает, а он говорит: раз пошла такая пьянка помоги мне снять штаны. на кассете смотрел
[Профиль]  [ЛС] 

SwordOfGod

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 22


SwordOfGod · 13-Апр-17 13:10 (спустя 3 года 9 месяцев)

Max Colors писал(а):
54811575Я не могу найти перевод десятилетней давности, который реально был смешной...
Джамал выходит из леса и "Братишка по-лесу гулял, надежду потерял...". В замке слуга называет сартир "Сральником". Джамал заходит в сартир и... "Да тут по-всюду катюхи валяются!"
И ещё в том переводе король говорит Джамалу, попросившему поехать в город, "... и потом мы поедем. И поедем мы потом." :))))
aaaa!!! пропал куда-то тот диск на 700 мегабайт CD-R
Вот он! УРААААА!!!! https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4640949 .
[Профиль]  [ЛС] 

comuncl

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 2


comuncl · 05-Апр-19 19:40 (спустя 1 год 11 месяцев, ред. 05-Апр-19 19:40)

Спасибо, сиды вернулись на раздачу после моей просьбы раздать фильм.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error