maks990 · 13-Июн-11 14:49(14 лет 3 месяца назад, ред. 29-Июн-11 14:56)
Зло Ondskan «It's time to take a stand.» Страна: Дания, Швеция Студия: Moviola Film och Television AB Жанр: драма, спорт Год выпуска: 2003 Продолжительность: 01:53:25 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) | Союз-Видео Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: Шведский Режиссер: Микаэль Хафстрём / Mikael Hafstrom В ролях: Андреас Уилсон, Хенрик Лундстрем, Густаф Скарсгард, Линда Зиллиакус, Джеспер Сален, Филип Берг, Фредрик аф Трамп, Ричард Даниэльссон, Мартин Сване, Рустан БломквистОписание (DVD): Стокгольм, 50-е годы прошлого века. Отчим 16-летнего Эрика в "воспитательных" целях регулярно избивает своего пасынка, который в любой конфликтной ситуации тоже всегда готов пустить в ход кулаки. После очередной драки в школе Эрика отправляют в частную школу-интернат для детей состоятельных родителей, где учащиеся старших классов занимаются "воспитанием" младшего поколения. Эрик противостоит всему миру, который, кажется, всеми силами пытается не дать ему добиться своей цели — ученой степени. Он не слушает ничьих советов, и окружающим это не нравится. Альтернативное описание: Юный Эрик, красавец и атлет, живет с тихой интеллигентной матерью и садистом-отчимом, который его регулярно порет ремнем по поводу и без. Обиду и злость Эрик вымещает на улице, где ему нет равных в кулачных боях. После особо жестокой драки парня, несмотря на отличную успеваемость, выгоняют из школы с "волчьим билетом", и теперь ему дорога только в частный интернат. Туда его мать и отправляет, продав ради оплаты обучения чуть ли не все фамильные ценности. Интернат, куда попадает Эрик, находится в старинном поместье, и в нём учится чуть ли не вся золотая молодежь страны, здесь самые лучшие преподаватели и жесточайшая дисциплина, построенная на обычной дедовщине, возведенной в официальный статус. За драку с учеником старших классов следует немедленное отчисление, поэтому Эрику придется на время попридержать кулаки и проявить отнюдь не детскую стойкость, выдержку и силу духа, чтобы не вылететь из интерната и не потерять самоуважение. Рейтинги: Сэмпл: СкачатьТип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC (NTSC) 1920x1080 (16:9), 23.976 кадр/сек, ~18,5 Мбит/сек Аудио #1: Русский, DTS-HD MA, 5.1 (L,C,R,ls,rs + LFE ch), 48 кГц, 16 бит, ~2149 кбит/сек (DTS Core: 5.1, 48 кГц, 16 бит, 1510 кбит/сек) Аудио #2: Шведский, DTS-HD MA, 5.1 (L,C,R,ls,rs + LFE ch), 48 кГц, 16 бит, ~2257 кбит/сек (DTS Core: 5.1, 48 кГц, 16 бит, 1510 кбит/сек) Субтитры: русские, английские
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 192977151291994537676034829818282438309 (0x912E0C2415325670BE813E3B9E00EEA5)
Полное имя : M:\Ondskan (2003) BDRemux.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 18,1 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Общий поток : 22,8 Мбит/сек
Название фильма : Ondskan (2003) BDRemux | maks990
Дата кодирования : UTC 2011-06-14 18:28:53
Программа кодирования : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') сборка от May 15 2010 09:38:20
Библиотека кодирования : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Режим смешивания : Container profile=Unknown@0.0
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 18,0 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1080 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.361
Размер потока : 14,2 Гбайт (79%)
Заголовок : Ondskan (2003)
Язык : Swedish
Основные цвета : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Характеристики трансфера : BT.709-5, BT.1361
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2149 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : DVO
Язык : Russian Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2257 Кбит/сек / 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : Original
Язык : Swedish Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Будет, а вот 1080 не будет - по тестам, там битрейт нужно >13000, нецелесообразно. Постараюсь 720 в DVD9 положить с двумя дорогами DTS 755кбит/с. Предварительно, будет что-то типа 6500 кбит/с
Не будем голословными - в какое время, и какой именно рассинхрон: между каналами, дорожки с видео в целом, перевода относительно шведской речи?
Я конечно догадываюсь, о чем речь, есть несколько коротких участков, где перевод достаточно вольный. Но это ж не дубляж, чтобы говорить о рассинхроне.
Ах да, есть еще постоянный рассинхрон в целых 0.3 ms (покажите мне человека, способного услышать это, и я буду молиться на него), из-за удаления ~21ms, добавляемых DTS HD Encoder Suite при кодировании.
Жду ответа.
maks990
Записал на BD-RE с 100-108 мин.Рассинхрон заметен на русской дороге-шведская реч отстает. (шведскую убрал).Xотя на компе смотрел через 3 плеера -не заметил,так что кто смотрит через комп-бояться нечего.
Звучит несколько фантастично Вы же понимаете, что это цельный сигнал, он не может вот так взять и разделиться на русскую речь и шведскую после записи на болванку, чтобы части отставали друг от друга.
Ребята, спасайте!!! Знакомая видела данный фильм в Германии с невырезанными сценами (например, в конце, когда Эрик избивает отчима), у кого есть, а? Буду признателен, если выложите.
50020307Ребята, спасайте!!! Знакомая видела данный фильм в Германии с невырезанными сценами (например, в конце, когда Эрик избивает отчима), у кого есть, а? Буду признателен, если выложите.
Фильм, вроде и смотрится с интересом, но вопросов по сюжету все ж остается много.
Мне показалось, что именно тема "зла" не была до конца раскрыта. Да и с моралью есть вопросы. И еще очень мешало наложение звука шведской дороги. Или русский перевод слишком тихий и местами нечленораздельный. Два три раза приходилось перематывать назад, чтобы расслышать, что же сказал герой.