Жажда скорости / Максимальная скорость / Redline (Энди Чен / Andy Cheng) [2007, США, Экшн, Боевик, HDRip] Dub + DVO + Original + Sub

Страницы:  1
Ответить
 

Юpист

RG All Films

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2729

Юpист · 12-Июн-11 12:48 (14 лет 3 месяца назад, ред. 08-Апр-14 10:44)

Жажда скорости / Redline Год выпуска: 2007
Страна: США
Жанр: боевик
Продолжительность: 01:33:19
Перевод#1: Профессиональный (полное дублирование)
Перевод#2: Профессиональный (двухголосый)
    Оригинальная звуковая дорожка [ English ]
Субтитры: Русские Английские
Режиссер: Энди Чэн / Andy Cheng
Сценарий: Роберт Формен / Robert Foreman, Дэниэл Садек / Daniel Sadek
Продюсер: Дэниэл Садек / Daniel Sadek, Гарри Кнапп / Harry Knapp, Джонни Мартин / Johnny Martin
Оператор: Билл Батлер / Bill Butler
Композитор: Йен Хонимэн / Ian Honeyman, Эндрю Райхер / Andrew Raiher
В ролях: Натан Филлипс (Carlo), Надя Бьорлин (Natasha), Энгус МакФадьен (Michael), Эдди Гриффин (Infamous), Тим Мэтисон (Jerry Brecken), Джесси Джонсон (Jason), Барбара Найвен (Sally Martin), Денис Лоутон (Mianda), Нилл МакКланг (Mary), Марк Крамптон (Trevor), Фэлеоло Элаейлима (Diggs), Хэл Озсэн (Mike Z)
Дублёры: Александр Новиков (Michael), Александр Комлев (Infamous), Владимир Зайцев (Jerry Brecken), Любовь Германова (Sally Martin), Юрий Деркач, Михаил Тихонов (Mike Z)
Бюджет: $26 000 000
Сборы в США: $6 881 022
Сборы в России: $370 000
Сборы в мире: $8 237 349
Мировая премьера: 13 апреля 2007
Описание: Несколько группировок из числа «золотой молодежи» проводят время, устраивая безумные гонки на суперсовременных автомобилях, при этом зарабатывая неплохие деньги. Главная героиня, сексапильная красотка по именем Наташа, бросает вызов всем «реальным пацанам» и бесстрашно выходит на старт…

Рейтинг
kinopoisk.ru: 4.754 (1 169)
imdb.com: 3.60 (5 082)
MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателен
Автомобили для съемок фильма предоставил продюсер фильма Дэниэл Садек из своей личной коллекции , и не все из них дожили до премьеры . Во время съемок была вдребезги разбита личная машина Садека Porsche Carrera GT , стоимостью 450 тысяч долларов , а также редкая Ferrari Enzo стоимостью полтора миллиона — модель , произведенная в количестве всего 400 экземпляров и куча машин рангом ниже ...
Качество: HDRip || СЕМПЛ ||
Формат: AVI ///СОВМЕСТИМО С БЫТОВЫМИ ПЛЕЕРАМИ///
Размер : 1/2 DVDR
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~2324 kbps avg, 0.44 bit/pixel
Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - RUS [Дубляж]
Аудио#2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg -RUS [Профессиональный двухголосый]
Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - ENG [Original]

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

qqwwee

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 11

qqwwee · 09-Июл-11 16:43 (спустя 27 дней)

ЧТО ЗА ДЕБИЛЫ ПЕРЕВОДЯТ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУСКИЙ REDLINE ОЗНАЧЯЕТ КРАСНАЯ ЧЕРТА А ЖАЖДА СКОРОСТИ НА АНГЛИЙСКОМ ОЗНАЧАЕТ need for speed
[Профиль]  [ЛС] 

light-soul

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 86

light-soul · 25-Июл-11 11:10 (спустя 15 дней)

qqwwee писал(а):
ЧТО ЗА ДЕБИЛЫ ПЕРЕВОДЯТ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУСКИЙ REDLINE ОЗНАЧЯЕТ КРАСНАЯ ЧЕРТА А ЖАЖДА СКОРОСТИ НА АНГЛИЙСКОМ ОЗНАЧАЕТ need for speed
[Профиль]  [ЛС] 

tower222

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


tower222 · 22-Авг-11 19:38 (спустя 28 дней)

Это называется адаптация. Согласись, название фильма "Телепорт" более благозвучное, чем "Прыгун" (в оригинале "Jumper")
[Профиль]  [ЛС] 

dkey9

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 54

dkey9 · 24-Авг-11 23:29 (спустя 2 дня 3 часа)

qqwwee писал(а):
ЧТО ЗА ДЕБИЛЫ ПЕРЕВОДЯТ НАЗВАНИЯ ФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУСКИЙ REDLINE ОЗНАЧЯЕТ КРАСНАЯ ЧЕРТА А ЖАЖДА СКОРОСТИ НА АНГЛИЙСКОМ ОЗНАЧАЕТ need for speed
palmface, гонишь. Тогда уж need for speed - нужда в скорости, а жажда скорости тогда speed exhausting....следуя Вашей логике...
[Профиль]  [ЛС] 

Беркутиньо

Стаж: 16 лет

Сообщений: 274

Беркутиньо · 08-Окт-11 20:19 (спустя 1 месяц 14 дней)

tower222 писал(а):
Согласись, название фильма "Телепорт" более благозвучное, чем "Прыгун" (в оригинале "Jumper")
Зато "Прыгун" звучит честнее по отношению к зрителю. Сразу понятно, что ожидать многого от такого продукта не стоит. ПИАРасты такие ПИАРасты
[Профиль]  [ЛС] 

artmafio

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 41

artmafio · 03-Янв-12 14:58 (спустя 2 месяца 25 дней)

отлично, респект за HDRip, удалил дубляж и англ. дорожки с помощью виртуал даб мод без пережатия, получилось 1.59 Гб, теперь и на телеке можно в качестве смотреть с правильным переводом, где и название переведено максимально правильно - "максимальная скорость", ибо стрелка тахометра в зоне красной черты означает именно это! )
[Профиль]  [ЛС] 

partuzan86

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


partuzan86 · 06-Фев-12 18:10 (спустя 1 месяц 3 дня)

Фільм фігня, туповатий, краще таке не дивитися
[Профиль]  [ЛС] 

ALEX26.02.77

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 166

ALEX26.02.77 · 14-Янв-13 23:42 (спустя 11 месяцев)

artmafio писал(а):
50233211...удалил дубляж и англ. дорожки с помощью виртуал даб мод без пережатия, получилось 1.59 Гб, теперь и на телеке можно в качестве смотреть...
Надо было еще видео удалить, тогда бы вообще смотреть не пришлось)))
[Профиль]  [ЛС] 

Manon_Lesco

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 22

Manon_Lesco · 21-Июн-14 22:04 (спустя 1 год 5 месяцев)

artmafio писал(а):
50233211отлично, респект за HDRip, удалил дубляж и англ. дорожки с помощью виртуал даб мод без пережатия, получилось 1.59 Гб, теперь и на телеке можно в качестве смотреть с правильным переводом, где и название переведено максимально правильно - "максимальная скорость", ибо стрелка тахометра в зоне красной черты означает именно это! )
не смеши людей) стрелка на тахометре совсем не скорость означает!))
[Профиль]  [ЛС] 

healadin

Стаж: 8 лет 1 месяц

Сообщений: 542

healadin · 12-Ноя-17 16:14 (спустя 3 года 4 месяца, ред. 12-Ноя-17 16:14)

Фильм просто финиш. Снят на деньги Дэниела Садека, американца ливанского происхождения, который с 2002 года за 5 лет поднялся от обычного продавца машинами до уровня миллиардера на спекуляциях с ипотечными кредитами. Все машины в фильме - его личный автопарк, который он, впрочем, был вынужден распродать, когда в конце нулевых в Америке настал кредитный кризис. Он появляется в кадре примерно на 27:32 во время игры в покер - мужчина с длинными волосами и большим носом. Главная героиня, Наташа в исполнении Нади Бьорлин, на тот момент была его любовницей. К слову, в списке её любовников всегда были либо бизнесмены из сферы недвижимости, либо другие важные шишки. Играет она просто ужасно, актёрского таланта у неё нет вообще. Не знаю, что у неё с мимикой, но лицо производит жуткое впечатление наложенной маски. Единственное, что у неё есть - голос, она профессионально занималась вокалом. По происхождению - отец из Швеции, мама из Ирана.
Сейчас, когда есть YouTube, подобные фильмы вообще не нужны. Тут отвратительные эффекты на уровне 1950-х, например, как в сцене, когда бизнес-джет производит посадку прямо на хайвее - видно, что это макет. Наложение кадров сделано тяп-ляп - прыжок на Ducati 999 через закрытый ж/д переезд с проносящимся поездом на заднем плане как пример (52:28 - 53:28 - это вся сцена с этим супербайком). Когда машины едут по прямой, видно как они отворачивают в последний момент перед оператором. Ряд сцен с разбитыми суперкарами сделаны на масштабных моделях - например, пресловутая серебристая Carrera GT. Вообще большинство сцен снято на малых скоростях и потом уже при обработке была увеличена скорость воспроизведения.
Обычно такие фильмы спасает обнажёнка или хотя бы просто присутствие в кадре красивых роскошных женщин. В фильме их нет, нет и "голых титек и задниц". Все девушки в кадре напоминают каких-то дешёвых уличных девок из латиноамерканских и чёрных кварталов.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error