Timur.Z · 10-Июн-11 14:56(14 лет назад, ред. 01-Авг-11 12:07)
Весёлый солдатГод выпуска: 2011 г. Автор: Виктор Астафьев Исполнитель: Игорь Мурашко Жанр: Современная проза Издательство: Нигде не купишь Оцифровано: yuriy12 Очищено: geogeo Тип: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт аудио: 96 kbps Время звучания: 13:59:01by bocmannОписание: "Веселый солдат" - в действительности, повесть совсем не веселая, как невесел в своей основе тяжелый и ужасающий военный быт. За истекшие десятилетия не исчерпалась в Викторе Астафьеве искренняя злость к равнодушным губителям солдатских жизней - к бездарным командирам, к "народному кумиру" Жукову и к самому Отцу Генералиссимусу. Но, все же слишком просто было бы назвать эту исповедь "окопной правдой" - книга полна подлинной жалости и сострадания, свойственных той русской литературе, которую Томас Манн называл "святой".Великая книга о Великой войне, написанная очевидцем и участником. Только 55 лет спустя, в пору подведения жизненных итогов, замечательный писатель Виктор Астафьев смог до конца освободиться от страхов, иллюзий, комплексов и мифов той войны и рассказал о ней правду. Можно сказать, что это своего рода художественный итог свидетельских показаний о войне.Веселый солдат [Герасимов В., 2000, 64 кбит/с]
Астафьев Виктор Петрович
Родился 1 мая 1924 года в селе Овсянка, Красноярского края. Отец - Астафьев Петр Павлович (1901 г.рожд.). Мать - Потылицина Лидия Ильинична (1901 г.рожд.). Жена - Корякина Мария Семеновна - участница Великой Отечественной войны, литератор, автор 12 книг, в том числе "Отец", "Пешком с войны", "Липа вековая". Дети: Ирина Викторовна (1948 г.рожд.), Андрей Викторович (род. 1950 г.). Окончил Железнодорожную школу ФЗО (1942 г.) и Высшие литературные курсы при Литературном институте им.А.М.Горького (1961 г.). После окончания школы ФЗО в 1942 году проработал четыре месяца составителем поездов на станции Базаиха и ушел добровольцем в армию. В 1942-1943 г.г. обучался в пехотном училище в Новосибирске. Весной 1943 года был отправлен на передовую и до самого конца войны оставался рядовым солдатом. На фронте награжден Орденом "Красной Звезды" и медалью "За отвагу". В 1945 году после госпиталя женился на М.С.Корякиной и вместе с семьей поселился в г.Чусовой Пермской области. После Великой Отечественной войны был дежурным по вокзалу станции Чусовой,кладовщиком, слесарем. С сентября 1950 г. по апрель 1951 г. работал подсобным рабочим на Чусовском мясокомбинате. Одновременно посещал литературный кружок при газете "Чусовской рабочий", в 1951 г. в газете впервые был напечатан рассказ "Гражданский человек", и в этом же году В.П.Астафьев перешел на должность литературного работника газеты. За четыре года работы в газете "Чусовской рабочий" написал более сотни корреспонденций, статей, очерков, свыше двух десятков рассказов. В 1958 году был принят в Союз писателей. С 1962 года на профессиональной писательской работе. Является автором многочисленных литературных произведений: "До будущей весны" (1953 г.), романа "Тают снега" (1958 г.), повестей "Кража" (1966 г.), "Последний поклон" (1968 г.), "Царь-рыба", "Стародуб", "Пастух и пастушка", "Звездопад", романа "Прокляты и убиты", книги коротких новелл - "Затеси" и других. В 1979-1981 г.г. в издательстве"Молодая гвардия" вышло собрание сочинений в 4-х томах. За выдающуюся писательскую деятельность присвоено звание Герой Социалистического Труда (1989 г.). В 1978 году за книгу "Царь-рыба" удостоен Государственной премии СССР, за повести "Перевал", "Последний поклон", "Кража", "Пастух и пастушка" удостоен Государственной премии РСФСР им.М.Горького, а в 1991 году за повесть "Зрячий посох" ему присуждена Государственная премия СССР. В 1989-1991 г.г. - народный депутатСССР. Секретарь Союза писателей СССР (1991 г.), вице-президент ассоциации писателей "Европейский форум". Почетный гражданин городов Игарка и Красноярск. Действительный член Академии Творчества (г. Москва, Россия). Увлекается рыбной ловлей. Любит работать в огороде.
Одно из самых сильных произведений Астафьева. Слушал два раза. Когда вспоминаю эпизод с червями заживо съедающими раненого солдата, каждый раз не по себе становится... Вспоминаю рассказы деда о послевоенной неустроенности, всё так и было.
Или Астафьев в юбке - или Алексиевич в штанах, по тексту не различить, братья-сёстры близняшки. Об Астафьеве подробно написал Станислав Юрьевич Куняев: Возвращенцы. Где хорошо, там и родина. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3213248 Глава - Сломавшийся Виктор Астафьев. Были конечно у Астафьева честные произведения: «Печальный детектив», рассказ «Ловля пескарей в Грузии».
Le Balafre!!!!!
Кто есть ваш Куняев по поводу фронтовиков?
Википедия пишет про него: С. Ю. Куняев родился 27 ноября 1932 года в Калуге. Во время Великой Отечественной войны семья была эвакуирована в село Пыщуг Костромской области, где Куняев закончил четыре первых класса начальной школы. После войны семья Куняевых вернулась в Калугу[1]. Виктор Петрович всю ВОВ прошёл солдатом.
Сидите тихо!
Гонзавоз 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Что бы судить Астафьева,нужно прожить как он ,а сидя за клавой и чашечкой ,,кофэ" виднее конечно как там воевали ,фильм отличный по этому поводу есть-,,Зеркало для героя".
Там тоже мальчик всё судил отца........пока не хлебанул так сказать советского.........
P.S. Америкосы потом фильм такой же сделали-,,День сурка".
Так что судить может тот ,кто это прошел и кто эти ужасы пережил.
С.Куняева засуньте себе в .... карман и на людях не показывайте! - тоже мне "правдоруба" нашли...
gorshkovvv писал(а):
72962009фильм отличный по этому поводу есть-,,Зеркало для героя".
Америкосы потом фильм такой же сделали-,,День сурка".
Зеркало Для Героя, действительно, сильный фильм! И Колтаков в главной роли мощный.
Я, честно говоря, не могла никак себе объяснить супер популярности Дня Сурка: там ведь всё вторично, к тому же, на чужой почве, и драматизм ситуации помельче... Видимо, большинство восхищенных Сурком, не видели Зеркала ? или в целом "не схАвали фишку"?
Скорее всего потому, что Мурашко очень медленно читает, между предложениями сумасшедшие паузы, но мне понравилось, его голос подходит всему этому пекельному натюрморту больше, чем мягкий распев Герасимова. Само произведение уникальное в своём роде явление. Советский писатель, участник, свидетель войны и свирепой гражданки написал его став полностью свободным (чем, несвободой, вроде бы грешит ещё роман "Прокляты и убиты" - несвободой от совковой фальшивой героики) от советского и полностью изжив в творческом процессе оглядку на идеологическую цензуру. Если бы это так было написано и напечатано при Брежневе - земная твердь разверзлась бы и поглотила Союз писателей со всеми его членами, а люди-органы бегали бы по частным домам рядовых подписчиков и изымали бы все экземпляры какого-нибудь "Нового мира"... По сути - сейчас такое читать скучновато, но стоить представить себе, что с нами говорит писатель ставший знаменитым ещё в Совдепе, ветеран сталинского про...ба, как выразился бы сам Астафьев, и "великого социалистического послевоенного восстановления", картинка меняется - у воинствующих совков рвутся шаблоны и они затыкаются. В свою очередь - самим совкам можно ткнуть этой повестью в глаза, потому как сгустить краски на теме ВОВ и сталинизма никаким художественным искажением невозможно. Что такое советский человек по Астафьеву.
скрытый текст
Но я тоже не кадетский и не царский и не "тюр-люм-тюм-тюм-тюм...", как
виртуозно пел питерский бильярдист Дымба в не менее виртуозном исполнении
любимого всеми артиста Жарова. Увы, я насквозь советский по рождению, по
воспитанию и гонору. Привык вот, и быстро привык, есть лежа на боку или стоя
на коленях из общей, зачастую плохо иль вовсе не мытой посудины, привык от
весны до осени не менять белье и прочую одежду, месяцами не мыться, иногда
неделями и не умываться, привык обходиться без мыла, без зубной щетки, без
постели, без книг и газет, без клубов и театров, без песен и танцев, даже
без нормальных слов и складных выражений: все слова заменены отрывочными
командами, необходимым минимумом междометий для объяснения между собой и
командирами, необъятного моря матерщины, грубостей, скабрезностей, военного
жаргона, во многом заимствованного у подзаборников, урок и всякой тюремной
нечисти, -- все это как раз и соответствовало тому образу существования --
жизнью это назвать нельзя, преступно, постыдно, античеловечно называть это
жизнью.
Ну, во первых, Астафьев прошел не всю войну а только с 43 года воевал (это тоже очень много но все же). Но я позволю себе судить о Жукове том же со слов своего дела который воевал под его командованием еще в 41-м. В дискуссию вступать не собираюсь, Астафьев писатель совсем не плохой, и книга неплохая только из нее подчищено почти все хорошее (если конечно на войне есть что то хорошее) и подчеркнуто все плохое. Или сам автор так видел или помогли - не мне судить. Но как единственно верное мнение я его точку зрения не воспринимаю (хотя из рассмотрения не вычеркиваю)
То, что Астафьев за обещанную нобелевку стал ярым ельцинистом и русофобом перечеркивает все его бывшие заслуги. Подписант презренного Письма 42-х.
В 1991 году Астафьев дал большое интервью журналу «Родина», где буквально измазал дерьмом Великую Отечественную войну, бессовестно оболгав всех её участников, которых «кровавые коммуняки» якобы чуть ли не силком гнали на убой. Под конец интервью он и вовсе призвал отдать родную ему Сибирь китайцам, которые её-де облагородят лучше «ленивых русских».
, что Астафьев за обещанную нобелевку стал ярым ельцинистом и русофобом перечеркивает все его бывшие заслуги
Послушайте,вы успокоитесь в конце концов?!!В окопах не сидели,войну не видели.Я так думаю и в армии не служили гусар диванный.Не трогайте Астафьева и память его,не вам его судить и оценивать.