Маленький Николя / Little Nicholas / Le petit Nicolas (Лоран Тирар / Laurent Tirard) [2010, Франция, Бельгия, комедия, семейный, Blu-ray disc (custom)] MVO Sub rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

lizing48

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 822

lizing48 · 01-Май-11 08:55 (14 лет 4 месяца назад, ред. 01-Май-11 09:01)

Маленький Николя / Little Nicholas / Le petit Nicolas
Страна: Франция, Бельгия
Жанр: комедия, семейный
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:31:27
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый, R5)
Субтитры: русские, немецкие
Оригинальная аудиодорожка: французская
Режиссер: Лоран Тирар / Laurent Tirard
В ролях: Максим Годар, Валери Лемерсье, Кад Мерад, Сандрин Киберлэн, Франсуа-Хавьер Демасон, Мишель Дюшоссуа, Даниэль Прево, Мишель Галабрю, Анемон, Франсуа Дамиенс
Описание: На первый взгляд, Николя такой же ребёнок, как и все. Однако, рассказ о его приключениях не перестаёт захватывать огромным количеством проделок, которые он постоянно вытворяет со своей компанией! Николя и его компания сеют всюду на своём пути небывалый беспорядок и веселые раздоры.
Доп. информация:

Диск пересобран из оригинального Blu-ray диска. Спасибо Suzaku. Используемые программы: BD Reauthor от DVDLogic Software (http://www.dvd-logic.com) и Sonic Scenarist BD.
Бонусы:
Casting
Making of
Commentary
Меню: немецкое, анимированное
Тип релиза: Blu-ray disc (custom)
Контейнер: BDMV
Видео: MPEG-4 AVC 19497 kbps 1080p 23,976 fps 16:9 High Profile 4.1
Аудио 1: Russian DTS-HD Master Audio 5.1 48 kHz 2204 kbps 16-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 16-bit)
Аудио 2: French DTS-HD Master Audio 5.1 48 kHz 2188 kbps 16-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 16-bit)
Аудио 3: French 2.0 48 kHz 320 kbps 24-bit (Commentary)
Формат субтитров: prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)
BDinfo
DISC INFO:
Disc Size: 22 442 283 353 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00005.MPLS
Length: 1:31:27 (h:m:s)
Size: 17 816 186 880 bytes
Total Bitrate: 25,97 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 19497 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio French 2188 kbps 5.1 / 48 kHz / 2188 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 2204 kbps 5.1 / 48 kHz / 2204 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS Audio French 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics German 31,783 kbps
Presentation Graphics Russian 26,090 kbps
Скриншоты меню
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

shrutor

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 10


shrutor · 01-Май-11 10:22 (спустя 1 час 27 мин.)

а немецкую дорогу выложить можете, пожалуйста?
[Профиль]  [ЛС] 

lizing48

Top Seed 03* 160r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 822

lizing48 · 01-Май-11 13:18 (спустя 2 часа 55 мин.)

[quote="sh СПАМ немецкую дорогу выложить можете, пожалуйста?Нету
[Профиль]  [ЛС] 

shartm

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2562

shartm · 10-Май-11 16:30 (спустя 9 дней)

lizing48
За выделенный перевод с R5 отдельное спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Kto Tam

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Kto Tam · 25-Мар-12 08:51 (спустя 10 месяцев, ред. 25-Мар-12 08:51)

Недавно посмотрел этот фильм по первому каналу, утром пересматривали семьёй. Что сказать? Есть с чем сравнить.
Перевод - не очень (на букву г).
Так, не звучит тема о съеденых братьях мальчика-с-пальчика.
Ответ "он гоночный" мальчугана на велосипеде о сумке точнее.
Игра в карты с девочкой - не переведено название игры. Происходящее(тройка бьёт короля) - проговорено согласно уведенному: "тройка бьёт короля"; не переведены "санкции" за проигрыш.
И так в каждой фразе. Крайне неудачный перевод, "убивающий" весь потенциал этой лёгкой, ироничной комедии.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error