Фокус-покус / Het Geheim (Йорам Люрсен / Joram Lursen) [2010, Нидерланды, Семейный, DVDRip] VO (Вячеслав Прошин) + Original dut

Страницы:  1
Ответить
 

Halo32

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 144


Halo32 · 18-Апр-11 18:52 (14 лет 4 месяца назад)

Фокус-покус / Het Geheim
Страна: Нидерланды
Жанр: Семейный
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:30:06
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Вячеслав Прошин
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: нидерландский
Режиссер: Йорам Люрсен / Joram Lursen
В ролях: Тор Браун, Ява Зигерц, Тео Маасен, Даан Шуурманс, Шанталь Янзен, Каролин де Бройн, Марго Рос, Фред Гуссенс, Роос Бюйтендийк, Занне Лит, Ник Бюйтендийк и др.
Описание: После красочного магического шоу 8-летний Бен Стиккер увлекся фокусами и захотел во что бы то ни стало раскрыть секрет фокуса с исчезновением. Но когда его подружка Сильви неожиданно исчезает во время представления, Бену приходится предпринять собственное расследование и понять разницу между иллюзией и реальностью.
Замечательное семейное кино.
Релиз: Кинопортал Близзард
Перевод: Дмитрий Александрович aka kitmur
Озвучание: Вячеслав Прошин
Сэмпл: http://multi-up.com/474627
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 720x304 25.00fps 1791Kbps
Аудио 1: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448kbps (голландский)
MediaInfo
General
Complete name : I:\Фокус-покус\Het.Geheim.rus.hol.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.70 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 2 701 Kbps
Movie name : Het Geheim (2010)
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Original source form/Name : Het Geheim (2010) DVD9
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 1 791 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.327
Stream size : 1.13 GiB (66%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 289 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 289 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Irtysh_

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 23

Irtysh_ · 19-Апр-11 01:07 (спустя 6 часов, ред. 19-Апр-11 02:02)

Сидеры вы где ауууу???
А ведь так хорошо начиналось! 94% за 8 минут
Последние 5 % никто неотдаёт!
Ктонибудь фильм уже посмотрел? Как каКчество?
------
Уф! Скачялось! Спасибо всем.
[Профиль]  [ЛС] 

sregisters1

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 121

sregisters1 · 19-Апр-11 01:49 (спустя 41 мин.)

Цитата:
Как каКчество?
качество - вполне хороший двдрип. озвучивание как для любительского: Высший класс!!! Молодцы ребята!
[Профиль]  [ЛС] 

sms098

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 73


sms098 · 19-Апр-11 22:19 (спустя 20 часов, ред. 19-Апр-11 22:19)

Перевод нормальный стоит ждать?
Уговорили, скачаю....
[Профиль]  [ЛС] 

Kl@us

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 152

Kl@us · 21-Апр-11 15:03 (спустя 1 день 16 часов)

Что значит "нормальный"? Этот любительский намного лучше многих "профессиональных".
[Профиль]  [ЛС] 

311311

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 64


311311 · 23-Апр-11 08:28 (спустя 1 день 17 часов)

уже второй "крутой озвучивальщик" так поступает - укажешь такому на огрех, так он в следующий раз субтитры в раздачу не докладывает. боится сравнения с голосовым движком, с роботом Алёной? а при этом ответ на критику у такого деятеля начинается со слов "не нравится - смотри с субтитрами".
Вячеслав, нахрена субтитры выкинул-и?
p.s. что субтитры в другой раздаче есть, я в курсе, вопрос про выкидывание из этой. правда что ли для этого - типа ну не каждый ведь будет качать две раздачи, что бы просто сравнить, не будет критики и эго не пострадает.
[Профиль]  [ЛС] 

foksi.lis

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 3


foksi.lis · 23-Апр-11 14:21 (спустя 5 часов)

очень понравился фильм. сделан очень хорошо, добротно. отличная семейная и пред рождественская история. вот уже 2й фильм смотрю нидерландский ..... просто молодцы. для семейного просмотра просто находка +10
[Профиль]  [ЛС] 

Halo32

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 144


Halo32 · 23-Апр-11 15:20 (спустя 59 мин., ред. 23-Апр-11 15:20)

311311 писал(а):
уже второй "крутой озвучивальщик" так поступает - укажешь такому на огрех, так он в следующий раз субтитры в раздачу не докладывает. боится сравнения с голосовым движком, с роботом Алёной? а при этом ответ на критику у такого деятеля начинается со слов "не нравится - смотри с субтитрами".
Вячеслав, нахрена субтитры выкинул-и?
p.s. что субтитры в другой раздаче есть, я в курсе, вопрос про выкидывание из этой. правда что ли для этого - типа ну не каждый ведь будет качать две раздачи, что бы просто сравнить, не будет критики и эго не пострадает.
1. Не надо хамить, во-первых я не крутой, во-вторых я не озвучивальщик, а озвучатель, в третьих - я не не докладываю ничего, я не вкладываю то, что не считаю нужным вкладывать.
2. Вы можете указывать на огрехи сколько Вашей душе угодно, меня это не напрягает.
3. Я ничего не боюсь.
4. Я никогда не говорил "не нравится-смотри с субтитрами". Я говорил, что для любителей посабового просмотра существуют раздачи переводчиков, мои раздачи для тех, кто предпочитает русский закадровый перевод.
5. Я не выкидывал субтитры, свои раздачи я ими никогда не комлектовал, за исключением "Убить по-расписанию", там я укомплектовал раздачу субтитрами только потому, что их не было в сети, они делались для меня и были переданы мне по электронной почте.
6. Качать две раздачи совершенно ни к чему. С раздачи переводчика не нужно скачивать видео, достаточно скачать только срт-файл, здесь есть оригинальная дорожка, если Вы не желаете слушать голос или хотите одновременно слушать голос и читать текст, то никто не мешает Вам легко и быстро скачать файл субтитров с раздачи переводчика.
7. Нахрена пишется раздельно- на хрена.
8. Критикуйте сколько хотите, главное, не занимайтесь критиканством, на это я не отвечаю, а что касается конструктивной критики, то я только за.
9. Всего Вам доброго.
[Профиль]  [ЛС] 

dred228963

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 16


dred228963 · 24-Апр-11 00:24 (спустя 9 часов)

А как фильм то?
[Профиль]  [ЛС] 

стасxxx

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


стасxxx · 01-Май-11 16:38 (спустя 7 дней)

фильм неплохой, за исключением одного момента, на протяжении всего фильма у меня была какая то антипатия к папе главного героя уж больно его поведение походило на Еника из улицы сезам=)
[Профиль]  [ЛС] 

Kl@us

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 152

Kl@us · 01-Май-11 18:51 (спустя 2 часа 13 мин.)

Боже, какое счастье, что я не видел "Улицы Сезам"!
[Профиль]  [ЛС] 

vsevmeru

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 6


vsevmeru · 09-Май-11 08:37 (спустя 7 дней)

Действительно семейный, действительно добрый, и весьма интересный. Не нудный самое главное!
Мой семилетний сын, бегая за бутербродами на кухню, требовал остановить, а это - показатель!
И огромное спасибо за озвучку, на высоте!
[Профиль]  [ЛС] 

kitmur

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 127


kitmur · 11-Май-11 14:37 (спустя 2 дня 5 часов)

vsevmeru писал(а):
Действительно семейный, действительно добрый, и весьма интересный. Не нудный самое главное!
Мой семилетний сын, бегая за бутербродами на кухню, требовал остановить, а это - показатель!
И огромное спасибо за озвучку, на высоте!
И вам спасибо за такой непосредственный отзыв. Мне самому фильм очень понравился, поэтому захотелось, чтоб как можно больше аудитории его посмотрели. Тем более приятно, что не удалось переводом сильно "испортить" картину, что детям все равно нравится. Ну и Слава озвучил на "отлично", я когда пересматривал фильм уже в озвучке, смеялся, как будто смотрю его не в четвертый, а в первый раз
[Профиль]  [ЛС] 

Ulvia

Старожил

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 181

Ulvia · 18-Июн-11 22:01 (спустя 1 месяц 7 дней)

Почему я не могу воспроизвести фильм ни на одной проигрывателе. Другие фильмы смотрю нормально, а этот в KMP не хочет проигрывать - только кадры показывает. На других плеерах звук отсутствует.
[Профиль]  [ЛС] 

rrrtttsss

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 281


rrrtttsss · 20-Июн-11 18:11 (спустя 1 день 20 часов)

Ulvia, лично у меня никаких проблем с проигрыванием фильма ни на одном проигрывателе нет. Попробуйте воспользоваться VLC player, он "ест" все, даже если у вас есть проблемы с кодеками.
[Профиль]  [ЛС] 

Juffin_2011

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 21


Juffin_2011 · 22-Июн-11 15:28 (спустя 1 день 21 час)

Цитата:
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Вячеслав Прошин
и
Цитата:
Перевод: Дмитрий Александрович aka kitmur
Озвучание: Вячеслав Прошин
Это из шапки. Так где все-таки верно?
[Профиль]  [ЛС] 

rrrtttsss

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 281


rrrtttsss · 23-Июл-11 18:03 (спустя 1 месяц 1 день)

А что непонятно? Китмур сделал перевод субтитров, Прошин озвучил. В шапке всегда указывается озвучивальщик (почему-то здесь на рутрекере принято озвучание называть переводом).
[Профиль]  [ЛС] 

uzayli

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 310

uzayli · 01-Янв-12 21:55 (спустя 5 месяцев 9 дней)

Спасибо огромное за озвучку! Фильм очень понравился, а с субтитрами мой ребенок пока не смог бы его посмотреть. Очень удачно мы нашли его в новый год - попал под настроение.
Для любительской озвучки очень хорошо, даже отлично!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error