[PS] Asterix & Obelix - Take on Caesar [SLES-02092] [RGR/FireCross] [Full RUS]

Страницы:  1
Ответить
 

Vigimp

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 5

Vigimp · 30-Мар-11 17:38 (14 лет 5 месяцев назад, ред. 29-Май-12 18:35)

Asterix & Obelix - Take on Caesar
Astérix et Obélix contre César
Год выпуска: 2000
Жанр: Action
Разработчик: Pathe Interactive
Издательство: Cryo Interactive Entertainment
Локализатор: текст RGR + озвучка FireCross
Код диска: SLES-02092
Платформа: PS
Регион: PAL
Носитель: CD
Язык интерфейса:
Тип перевода: текст + звук(ролики озвучены на русском (поверх французского))
Мультиплейер: 2x
Тип образа: *.CCD/*.IMG/*.SUB
Описание:
Эта игра основана на одноименном фильме “Asterix & Оbelix ”. Забавные приключения двух друзей галлов продолжаются.
Вас ждет высоко детализированная графика, весёлые персонажи и события, масса мини-игр и загадок.
Прикольная музыка и отлично выполненный звук сделают игру ещё более увлекательной.

Образ снимался в Алкоголе, в режиме Play Station

-- Mini F.A.Q по записи дисков для PS --

Asterix & Obelix Take on Caesar (Rus) (RGR) (от TrickZter)

Скриншоты:

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

coorag

Top Loader 03* 600GB

Стаж: 18 лет

Сообщений: 4114

coorag · 30-Мар-11 18:09 (спустя 31 мин.)

А кто локализатор?
[Профиль]  [ЛС] 

coorag

Top Loader 03* 600GB

Стаж: 18 лет

Сообщений: 4114

coorag · 30-Мар-11 18:32 (спустя 22 мин.)

Vigimp
В следующий раз указывайте локализатора в названии темы.
Я почему-то думал что RGR только текст перевели.
[Профиль]  [ЛС] 

supersisi

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 5

supersisi · 19-Апр-12 22:43 (спустя 1 год)

ооооо помню с друганом гамали в детстве над понастальгировать с ним =)
[Профиль]  [ЛС] 

DruchaPucha

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8479

DruchaPucha · 19-Апр-12 23:34 (спустя 51 мин.)

Автор написал чушь, переведён только текст и это ПАЛ, так-как это я перекидывал перевод с французской версии на английскую.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 20-Апр-12 19:37 (спустя 20 часов)

DruchaPucha писал(а):
ПАЛ
Пофикшено
[Профиль]  [ЛС] 

nike900

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2390

nike900 · 21-Апр-12 04:08 (спустя 8 часов)

SquareFun писал(а):
Пофикшено
SquareFun писал(а):
переведён только текст
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 21-Апр-12 10:50 (спустя 6 часов)

nike900
done
[Профиль]  [ЛС] 

TrickZter

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1253

TrickZter · 26-Май-12 07:40 (спустя 1 месяц 4 дня, ред. 26-Май-12 07:40)

Тип перевода: текст + звук
Код диска: SLES-02092
Львиная доля звука тут на французском, но ролики озвучены на русском (поверх французского).
Edit: Видео-доказательство
http://www.youtube.com/watch?v=DAeKair3Grc
[Профиль]  [ЛС] 

DruchaPucha

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8479

DruchaPucha · 26-Май-12 11:18 (спустя 3 часа)

Похоже это не мой самопал (только обложка моя), у меня озвучка английская. Интересно, как в перевод от РГР попала озвучка от FireCross?
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 26-Май-12 12:10 (спустя 52 мин.)

TrickZter
DruchaPucha
Done.
Fixed.
Added.
[Профиль]  [ЛС] 

Vigimp

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 5

Vigimp · 28-Май-12 19:42 (спустя 2 дня 7 часов)

DruchaPucha Извини, что твою обложку взял (по первой ссылке).Обложка, которая шла с диском кудос-овская, а сам диск безымянный и выглядит примерно так:https://fastpic.ru/view/25/2012/0528/b6b214df84bfc2960e90c972100c0e33.png.html
[Профиль]  [ЛС] 

DruchaPucha

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8479

DruchaPucha · 29-Май-12 10:27 (спустя 14 часов)

Vigimp писал(а):
DruchaPucha Извини, что твою обложку взял (по первой ссылке).Обложка, которая шла с диском кудос-овская, а сам диск безымянный и выглядит примерно так:https://fastpic.ru/view/25/2012/0528/b6b214df84bfc2960e90c972100c0e33.png.html
Да ничего, я подумал что это моя сборка. Просто сборку делал русский текст+ английский звук, и обложку со стряпал. Это не Кудос - текст РГР/озвучка FireCross.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 29-Май-12 11:04 (спустя 36 мин.)

DruchaPucha
Done.
Added.
[Профиль]  [ЛС] 

TrickZter

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1253

TrickZter · 17-Авг-12 06:39 (спустя 2 месяца 18 дней)

В шапку можно добавить моё видео:
http://www.youtube.com/watch?v=DAeKair3Grc
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 17-Авг-12 10:16 (спустя 3 часа)

TrickZter
Done.
Added
[Профиль]  [ЛС] 

DruchaPucha

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8479

DruchaPucha · 08-Окт-12 13:36 (спустя 1 месяц 22 дня)

Как оказалось, настоящая версия от RGR Studio существует, там ролики озвучены.
http://www.youtube.com/watch?v=jC6K_sN0l28
[Профиль]  [ЛС] 

Cruelsaint

Стаж: 10 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


Cruelsaint · 17-Дек-16 06:00 (спустя 4 года 2 месяца)

DruchaPucha писал(а):
55640283Как оказалось, настоящая версия от RGR Studio существует, там ролики озвучены.
http://www.youtube.com/watch?v=jC6K_sN0l28
Я так же качал с этого треккера томб райдер 4 вектор (текст+звук) и еще какую то игру с переводом от кудос. Как оказалось и там и там один и тот же чел озвучивал. Хотя этот голос я в кудос еще где-то слышал. Но в томб райдере я точно знаю что это вектор, так как у меня в детстве был именно этот диск. Вот и как? Есть только одно предположение, что озвучивавшие переходили из студии в студию. Либо тогда хз...
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 17-Дек-16 11:41 (спустя 5 часов)

Cruelsaint
ну это ваще-то не секрет, что существовали группы работников озвучки, типо "сладкой парочки", которые что только не озвучивали - игры, мульты, фильмы.. и да, они именно так и работали - ходили из студии в студию.
[Профиль]  [ЛС] 

DruchaPucha

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8479

DruchaPucha · 17-Дек-16 18:11 (спустя 6 часов)

Cruelsaint писал(а):
Я так же качал с этого треккера томб райдер 4 вектор (текст+звук) и еще какую то игру с переводом от кудос. Как оказалось и там и там один и тот же чел озвучивал. Хотя этот голос я в кудос еще где-то слышал. Но в томб райдере я точно знаю что это вектор, так как у меня в детстве был именно этот диск. Вот и как? Есть только одно предположение, что озвучивавшие переходили из студии в студию. Либо тогда хз...
Просто озвучивали под заказ. Если брать в расчёт только PS1, изначально озвучивали для RED Station, который потом превратился в Кудос.
http://rgdb.info/base/translators/sactors/dpa1
Но в данной игре "деревянной парочки" нет.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error