PaDet · 13-Мар-11 18:30(14 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Мар-11 16:33)
До последнего вздоха
InhaleНа сколько далеко вы могли бы зайти, чтобы сохранить жизнь?Название:До последнего вздоха Оригинальное название:Inhale Год выпуска:2010 Страна:США Студия:26 Films Жанр:Триллер, драма Перевод:Любительский (многоголосный, закадровый) - КэП Субтитры:НетПродолжительность:01:23:18Сценарий:Уолтер А. Доути III, Джон Клафлин, Christian Escario Продюсер:Мишель Чиджик, Дженнифер Келли, Дженнифер Келли Оператор:Оттар Гуднасон Композитор:Джеймс Ньютон Ховард Художник:Монте Халлис, Кэйтлин Рейли, Кэти Саундерс Монтаж:Elisabet Ronaldsdottir Режиссер:Бальтасар Кормакур / Baltasar Kormákur В ролях:Миа Сталлард, Дермот Малруни, Дайан Крюгер, Сэм Шепард, Жорди Молья, Венсан Перес, Розанна Аркетт, Дэвид Селби, Сизар Рамос, Кристиан Феррер О фильме: Семейная пара пускается во все тяжкие, чтобы найти своей дочери донора для сложной операции по трансплантации легких.Переведено lingua.pura и озвучено студией "Uniti" специально для rutr.life. Текст читали Павел Трусов, Дмитрий Бычков, Екатерина Бакр.Imdb: 6.7/10 (699 votes) User Rating: 8.680/10 (25 votes) СэмплКачество:DVDRip (источник: DVD5 / NTSC LiMiTED [R1]) Формат:AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек:AC3 Видео:720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1891 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио :48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
MaXiDRoM_90 ты явно не в теме, раз фильм собрал так мало, значит шел в прокате ограниченным тиражом, а рейтинги и актерский состав говорят о том, что фильм качественный, точно
не унылое гавно русское, как ты высказался...
Интересно, почему малоизвестного Дермота Малруни выделили жирным шрифтом, а таких популярнейших актеров, как Дайян Крюгер, Венсан Перес, Розанна Аркетт и Сэм Шепард, нет?
Перевод: Профессиональный (многоголосный, закадровый) - КэП
любительский, не важно на студии или нет.. дикция на любительском уровне - жуют слова, страдают интонации и т.д.
перевод действительно отстойный!!!!!!!!
изыди с темы плохой человек. Сэмпл я же не для себя выкладываю, а чтобы те кто сомневаются "скачивать или нет" посмотрели и оценили качество озвучки.
И перевод здесь достоверный и правильный. Да и в озвучке никто никого не жует. А вот что вы пожевали перед тем как написать этот комментарий..страшно подумать
ну ну, мужской голос основной чуть ли не в каждом диалоге ошибается вы туфту то людям не гоните, не позорьтесь
Цитата:
И перевод здесь достоверный и правильный
пора бы давно понять, что под переводом здесь подразумевается озвучка... по поводу перевода ничего не скажу ибо не разбираюсь в языках, но озвучка однозначно не профессиональная
Ааа! То, что доктор (хихикающий) прописал! PaDet, пасиб за оперативность, сразу и озвучка! Кстати, порой, чтобы оценить "любительскую " озвучку, надо посмотреть-послушать лицензуху и выбросить лицензионный диск на... в мусорное ведро. И ваще... Ни у каждого есть тон-студия Мосфильма, автор и редактор синхронного текста, режиссер дубляжа и Граве, Румянцева и Василий Ливанов, говорящие за главных героев.:)
PaDet
Да я просто иногда вспоминаю закрытые просмотры времён развитОго социализма. Иногда на такого переводчика нарвёшься на том же Мосфильме, это ж охренеть - не встать! Но понимали, аднака, фффсё.
Интересно, почему малоизвестного Дермота Малруни выделили жирным шрифтом, а таких популярнейших актеров, как Дайян Крюгер, Венсан Перес, Розанна Аркетт и Сэм Шепард, нет?
Интересно, а почему я Дермота Малруни знаю с 90-ых, а про остальных, Кроме Розанки, даже и не слыхал?? Ну Перес ещё на слуху. Неужто Малруни с его рожей не помнишь? Я фильм только из за Малруни и начал кОчать....
Рейтинг этого фильма кто-то придумал. Пафоса на три фильма хватит, ну, может, уступит только тому, в котором президент американский не хочет на подводной лодке от своего обреченного народа сбежать.
Перевод не отстойный, он просто паскудный.
Интересно, почему малоизвестного Дермота Малруни выделили жирным шрифтом, а таких популярнейших актеров, как Дайян Крюгер, Венсан Перес, Розанна Аркетт и Сэм Шепард, нет?
Интересно, а почему я Дермота Малруни знаю с 90-ых, а про остальных, Кроме Розанки, даже и не слыхал?? Ну Перес ещё на слуху. Неужто Малруни с его рожей не помнишь? Я фильм только из за Малруни и начал кОчать....
Это тебе видней, почему ты не смотрел "Бесславных ублюдков", "Сокровище нации", "Трою", "Криминальное чтиво", "Девять ярдов", "Фанфан-тюльпан", "Индокитай", "Пароль: рыба-меч", "Падение черного ястреба" и еще множество известнейших фильмов с этими звездами
-Одно дело смотреть какие то фильмы, другое - какие с этих фильмов актёры в голове отложились. Ты котлеты от ух мёртвого Осла отделяй уж. У тебя одни отложились, которые мне - пустой звук, мне - другие.
oricaa писал(а):
Дермота Малруни выделили жирным шрифтом
- Правильно чел сделал. Молодец.. Да и смотреть надоть не то што/кто у тебя в голове отложилось, а сколь каждый сейчас в Холливуде получает. Кто больше тот и круче. Джек воробей сейчас получает 46 млн., место 1, а Ди Каприо 22 млн. - место 4 фдесятке- хотя оба хорошо играют, но вот так вот сложилось.. Круче всех понятно дело, шо РЕМБО!!!!