TNA iMPACT! 10.03.2011 (Русская озвучка от SHTV) [2011, Рестлинг, HDTVRip]

Страницы:  1
Ответить
 

Zebster94

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 47

Zebster94 · 13-Мар-11 16:15 (14 лет 6 месяцев назад)

TNA iMPACT! 10.03.2011 (Русская озвучка от SHTV)
Год выпуска: 2011
Вид спорта: Рестлинг
Участники: TNA Superstars
Продолжительность: 00:22:47
Комментарий: Любительский (одноголосый)
Язык комментариев: Русский
Описание: Качественный перевод всех разговоров и промо с Импакта за 10-е марта.
Качество: HDTVRip
Формат: MP4
Видео кодек: Другой MPEG4
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG-4 Visual, 720x400, 29.97fps, 2072 kbps
Аудио: AAC, 48.0 KHz, 128 kbps
Скриншоты
Содержимое
--Обращение Cтинга. Выход Хогана, Бишоффа, Андерсона, Харди и РВД
--Интервью Бычары Рэя. Ответ Дриммера
--Разговор Андерсона с Имморталами
--Разговор Флэра, ЭйДжей Стайлза и Мэтта Харди
--Разговор Стинга и РВД
--Разговор Харди и Андерсона
--Промо Поупа
--Интервью Стинга
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

jdvu

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 144

jdvu · 13-Мар-11 17:05 (спустя 49 мин.)

Чей рип?
[Профиль]  [ЛС] 

antonioz

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 561

antonioz · 13-Мар-11 17:13 (спустя 8 мин., ред. 13-Мар-11 17:13)

Спасибо за перевод
Кстати НЕУЖЕЛИ ВСЕ РАЗГОВОРЫ ЗАНЯЛИ всего 22 минуты??? ООО ЭТО ЧУДО. в это сложно поверить
[Профиль]  [ЛС] 

randvit

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 72

randvit · 13-Мар-11 17:17 (спустя 4 мин.)

А вместе с боями не будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Zebster94

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 47

Zebster94 · 13-Мар-11 17:39 (спустя 21 мин.)

jdvu писал(а):
Чей рип?
Рудоса...
randvit писал(а):
А вместе с боями не будет?
пока только так
[Профиль]  [ЛС] 

epitov

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 444


epitov · 13-Мар-11 18:47 (спустя 1 час 8 мин.)

Zebster94
Спасибо и на этом! Этого Вала не дождёшься. Качаю твой. С уважением.
[Профиль]  [ЛС] 

MaxiMysterio

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 52

MaxiMysterio · 14-Мар-11 00:28 (спустя 5 часов)

Ни фига себе так мало весит.
[Профиль]  [ЛС] 

epitov

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 444


epitov · 14-Мар-11 07:39 (спустя 7 часов)

Zebster94
Озвучка хорошая. Но не могу я смирится, когда ты называешь mr.Anderson'а "мудаком". В мои рамки мировоззрения не укладывается, что фаны Андерсона могут быть "мудаками", "засранцы" - куда ни шло, это можно понять.
Качество видео скажу честно ужасное, при этом вес файла оставляет желать дальнейшего "снижения". Большой вес для 22 минут. И ты вырезал все муз. промо рестлеров. Как теперь мне совместить твой перевод и оригинальную озвучку? Если вот щас разбить твой файл на куски, то всё равно не сойдётся с оригинальной версией, потому что ты взял да и вырезал муз. промо (выход Стинга) и те места, где рестлеры дерутся (брат Рэй и Дриммер на автостоянке).
Переводом я остался доволен, но в оригинальную версию его не загнать(((
[Профиль]  [ЛС] 

Zebster94

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 47

Zebster94 · 14-Мар-11 08:46 (спустя 1 час 6 мин.)

epitov
качество..хз, вполне смотрибельное..
все лишнее повырезал потому что это перевод РАЗГОВОРОВ, а не просмотр выходов, муз. промо и т.д.
и зачем тебе заганять его в оригинальную версию?...что бы в лучшем качестве глянуть?..уже перетерпи как-то и глянь в "ужасном"))
[Профиль]  [ЛС] 

Trishman

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 62

Trishman · 14-Мар-11 12:12 (спустя 3 часа, ред. 14-Мар-11 12:12)

Вот сегодня твой перевод актуален)))))
А че? он урезан читоли??? без выходов???
Да нах тогда... и качать не буду(((((((((((((((((
[Профиль]  [ЛС] 

epitov

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 444


epitov · 14-Мар-11 13:50 (спустя 1 час 37 мин.)

Zebster94 писал(а):
epitov
и зачем тебе заганять его в оригинальную версию?...что бы в лучшем качестве глянуть?..уже перетерпи как-то и глянь в "ужасном"))
С той версией, которую ты предложил, без отрыва поглядеть не получится. У тебя тут всё в куче, а в оригинале разбиты эти моменты. Придётся смотреть сначала твои переводы, а потом тоже самое я буду смотреть в оригинале. Там ведь ещё и бои есть, ты прекрасно знаешь о чём я. К самому переводу претензий (кроме что я выше написал) нет. Реализовано это плохо. Ты говорил будут полноценные выпуски. Так и с этого можно было б полноценный сделать. Переводи только диалоги, а остальное не комментируй и будет тебе своя аудитория. Что не устраивает?
[Профиль]  [ЛС] 

ven26

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 20


ven26 · 19-Мар-11 10:16 (спустя 4 дня)

новый будите переводить?
[Профиль]  [ЛС] 

Lombardo_JR

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 5569

Lombardo_JR · 19-Мар-11 17:29 (спустя 7 часов)

Zebster94 писал(а):
Рудоса...
Это?
Неа.
Не, ну возможно, что когда вы вырезали\склеивали качество стало хуже в разы, и внезапно поднялся битрейт, но не верится.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error