tеko · 05-Мар-11 14:21(14 лет 4 месяца назад, ред. 22-Дек-17 17:53)
Рабочий класс идёт в рай / La classe operaia va in paradiso Страна: Италия Жанр: драма Год выпуска: 1971 Продолжительность: 01:50:34 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Владимир Штейн Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: итальянский Режиссер: Элио Петри / Elio Petri В ролях: Джан Мария Волонте, Марианджела Мелато, Джино Перниче, Сальво Рандоне, Луиджи Диберти, Донато Кастелланета, Коррадо Солари, Флавио Буччи, Луиджи Уццо, Джованни Биньямини Описание: В фильме "Рабочий класс идёт в рай" Элио Петри выводит на экран "нового рабочего" - человека весьма обеспеченного, с домом - полная чаша и при этом крайне опустошённого духовно - явно в пику идеологам неореализма, которые упорно пытались доказать, что с 1947 года в Италии ничего не изменилось. Да изменилось! Пришло "общество потребления". Рабочий теперь - не жалкий нищий. Но место в обществе у него то же - он всего лишь один из винтиков, который перестаёт быть нужен сразу после того, как ломается. Как были рабочие мусором - так и остались... Нет, Петри не выступает с примиренческих позиций, он считает, что борьба с буржуазией необходима. Но бороться надо теперь не только за социальные нужды, но и за уважение к себе.
"Рабочий класс идёт в рай" — гротесковый памфлет о рабочем парне, простаке, за душу и тело которого борются леваки и революционеры, с одной стороны, и заводские власти, мечтающие о порядке - с другой. Сатира была столь острой, образ рабочего (Д.М. Волонте) столь смешным и жалким, что на Петри обрушился шквал обвинений в аполитичности и недооценке момента. Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 720x384 (1.88:1), 25 fps, XviD build 50 ~1489 kbps avg, 0.22 bit/pixel Аудио 1: avo - 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps Аудио 2: ita - 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
у меня вот вопрос, субтитры почему то вместе с фильмом не идут. сам файл в формате srt есть, когда его открываешь видно что текст есть, при воспроизведении через VLC media player и Light Alloy 3.0, идет игнорирование, и субтитры почему то не читаются. помогиите)
так делал ранее, к сожалению не помогает. Самое интересное когда смотришь инфу о субтитрах, идет указание что они включены.
З.Ы. для проверки включал Последнее танго в Париже и Седьмую печать, субтитры нормально читаются.
вообще фильм улётный! этот рабочий такой настоящий, так смотрит разговаривает и всё делает просто уржёшься :))
Мягко говоря, странный для данного раздела пост. Мне мыслилось, что "уржание" - прерогатива иных разделов - с "Американским пирогом" там и прочим ширпотребом для быдла.
Чехонти, возможно в субтитрах какая-нибудь ошибка и плееры, которыми Вы пользуетесь, отказываются их подхватывать - попробуйте другие плееры, например, PotPlayer.
еще пробовал через KMPlayer... тоже никак. Но самаое удивительное, что субтитры должны идти сразу с первых секунд фильма, а когда блокнот открываешь, то там первый субтитр идет лишь с 01:35. Может из-за этого они не идут?
P.S. спасибо за совет с PotPlayer, в будущем скачаю, посмотрю, что за новинка такая для меня:)
Фильм гениальный, стоит обязательно внимания, спасибо за релиз. Жаль только, что переводчик неудачный, просто неприятно слушать его речь, при всем уважении к его стараниям и личности.
Да, сабы на полтора часа сдвинуты.
Несмотря на то что и Волонте на своём невероятно высоком уровне играет и операторская работа великолепна, кино на сегодня всё же не такое актуальное.
58836165Весьма интересна манера итальянцев все время кричать (во всяком случае в фильме).
Профессиональная болезнь рабочих из шумных цехов - глухота. И между собой на работе надо кричать, чтоб услышал собеседник. Люди настолько привыкают, что потом кричат и везде.