Дом мальчиков / House of Boys (Жан-Клод Шлим / Jean-Claude Schlim) [2009, Германия, Люксембург, мелодрама (гей-тема), DVDRip] Sub rus + Original

Страницы:  1
Ответить
 

Le Chiffre

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1036

Le Chiffre · 01-Фев-11 23:39 (14 лет 7 месяцев назад, ред. 30-Апр-14 11:54)

Дом мальчиков / House of Boys
Страна: Германия, Люксембург
Жанр: мелодрама
Год выпуска: 2009
Продолжительность: 01:53:05
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (от aLOT'sY в редакции KirillIvanov)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Жан-Клод Шлим / Jean-Claude Schlim
В ролях: Лейк Андерсон, Бенджамин Нортовер, Стивен Уэбб, Элинор Дэвид, Удо Кир, Стивен Фрай и др.
Описание: 1984 год. Фрэнк только закончил школу и сбежал из дома с друзьями к огням большого города Амстердам. Вскоре друзья бросают Фрэнка и отправляются дальше, а бедный Фрэнк остается на улице. Проливной дождь заставляет искать прибежище и вот судьба забрасывает его в частный клуб "House of Boys", где ему дает работу танцора владелец клуба в исполнении Удо Кира. Там парень знакомится с колоритными обитателями заведения и конечно с Джейком, звездой клуба.
Не смотря на тематичность заведения Джейк натурал, у него есть девушка и куча поклонников. Фрэнк влюбляется в Джейка и тут в жизни обоих парней все меняется. Кажется, что их счастье продлится вечно, но на беду в их жизни появляется малоизвестная тогда в Европе болезнь...
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x416 (1.73:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1348 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

НШ

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 369

НШ · 02-Фев-11 18:30 (спустя 18 часов, ред. 02-Фев-11 18:30)

Такие фильмы - это уже довольно известная в Европе болезнь, ну не могут они не снимать про этот вирус, всё-то у сценаристов в источнике заразы свербит.
Самое говно, конечно, сняла на эту тему Лина Вертмюллер. Сможет ли с ней тягаться Шлим?
[Профиль]  [ЛС] 

Yamamba

Стаж: 15 лет

Сообщений: 60

Yamamba · 04-Фев-11 18:35 (спустя 2 дня)

так фильм о геях или спиде??
[Профиль]  [ЛС] 

marinulia

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 19


marinulia · 19-Фев-11 22:02 (спустя 15 дней)

Сабы вылезают в каком-то кувырканском нечитаемом виде..
[Профиль]  [ЛС] 

klarakorali

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 28


klarakorali · 02-Мар-11 04:12 (спустя 10 дней, ред. 02-Мар-11 04:12)

Yamamba писал(а):
так фильм о геях или спиде??
к сожалению о спиде. Т.е. фильм качественный, а вот тема не интересная, о спиде сказано уже все, как мне кажется, и кончается, банально, ну.. так как положено заканчиваться фильмам о спиде )
Или вообще о смертельной болезни которую вместе проживают близкие люди.
Эмоционально очень похож на достучаться до небес.
Фильм мог бы запомниться надолго, но не хватило событий что-ли... весь сюжет фильма можно пересказать 5ю предложениями наверное. Персонажи тоже как бы это сказать... похожи на соседей, или на других персонажей других фильмов.. обычные какие-то. Может именно в этом и состояла цель режиссера, показать, что вот даже такие вот обычные геи умирают от спида, )) но фильму это на пользу не пошло.
Может дело в ужасном переводе. Сабы отвратительны, автор в конце честно называет свой перевод - "перевод-пересказ".
[Профиль]  [ЛС] 

НШ

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 369

НШ · 02-Мар-11 09:04 (спустя 4 часа)

Забацал бы уж тогда смешной перевод к этой бодяге.
[Профиль]  [ЛС] 

10 маршрут

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 262

10 маршрут · 02-Мар-11 15:22 (спустя 6 часов)

Цитата:
Эмоционально очень похож на достучаться до небес.
Ну извините. Не похож ни эмоционально, ни как либо еще. Лучше лишний раз "небеса" посмотреть, чем вот такой примитив, конечно.
[Профиль]  [ЛС] 

Le Chiffre

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1036

Le Chiffre · 02-Мар-11 21:22 (спустя 5 часов)

НШ писал(а):
Забацал бы уж тогда смешной перевод к этой бодяге.
Вы не видели субтитры в оригинальном варианте, не в редакции KirillIvanov
marinulia писал(а):
Сабы вылезают в каком-то кувырканском нечитаемом виде..
Не знаю что у вас вылезает в каком виде - у меня всё ок.
Каким плеером смотрите? - Скриншот с сабами "в кувырканском виде"?
Romdio писал(а):
Большое спасибо за фильм в удобном формате
[Профиль]  [ЛС] 

Ksa-Ska

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 12

Ksa-Ska · 04-Июл-11 19:13 (спустя 4 месяца 1 день)

НШ писал(а):
Забацал бы уж тогда смешной перевод к этой бодяге.
Сабы и так близки к Гоблину.
Поражаюсь переводческому полету фантазии.
Фильм довольно красив, но даже мне, любительнице французского созерцательного кино, кажется нудноватым.
[Профиль]  [ЛС] 

prestante

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2

prestante · 15-Мар-14 22:09 (спустя 2 года 8 месяцев)

потрясающий фильм!!!! очень понравился! пересматривали раз 4...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error