РЭД / Red (Роберт Швентке / Robert Schwentke) [2010, боевик, комедия, криминал, BDRip 720p]

Страницы:  1
Ответить
 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1797

-DaRkY- · 28-Янв-11 17:13 (14 лет 5 месяцев назад)

РЭД / Red
Год выпуска: 2010
Страна: США
Жанр: Боевик, комедия, криминал
Продолжительность: 01:51:09
Перевод:
Профессиональный (полное дублирование)
Авторский одноголосый (Андрей Гаврилов) отдельным файлом в раздаче рипа 1080p
Русские субтитры: есть (два варианта)
Режиссер: Роберт Швентке
В ролях: Брюс Уиллис, Джон Малкович, Морган Фриман, Хелен Миррен, Мэри-Луиз Паркер, Карл Урбан, Брайан Кокс, Ричард Дрейфусс, Ребекка Пиджон, Крис Оуенс
Описание: Фрэнк Мозес, экс-агент супергруппы ЦРУ, живет теперь мирной и тихой жизнью. Но прошлое настигает его: как-то утром загадочный киллер пытается лишить его жизни. Опытный Фрэнк, конечно, сумел увернуться от пули, но сразу понял, что дело «табак». Кто же поможет справиться с командой ликвидаторов? Конечно, бывшие напарники: харизматичный Джо Мэтисон и параноик Марвин Боггс. Прекрасный повод тряхнуть стариной!
Доп. информация:

User Rating: 7.1/10 (32,791 votes)
За российский Blu-Ray Disc большое спасибо Arnis_S.
За авторские субтитры большое спасибо mr_greenwood, а за их синхронизацию - bugariarmando. В нужных местах я заменил в них "ни" на "не" и исправил ещё кое-что, по мелочам.
Звук на лицензионном Blu-Ray довольно хороший, поэтому решил закодировать его в DTS 1536 kbps (ядро на лицензии было 768).
Сабы на лицензии были целиком набиты заглавными буквами. Я это исправил, чтобы было по-человечески.
За чистый голос Андрея Гаврилова большое спасибо dunhill200, feldeger, edsz, SavineX, rambo22, 48ronin, pestel, volfgang77, DB, Andrey_Tula, vik19662007, jorn.vv, dir, а также сайту Piratca.
Фразы в чистом голосе были расставлены совсем невпопад (то раньше оригинала, то позже, то синхронно с ним), поэтому все фразы я расставил заново, оптимизировав их положение под максимальную слышимость оригинала. Также, по возможности, убрал запинания на некоторых словах, которые присутствовали в голосе в немалом количестве (иногда даже возникала мысль, что это какой-то полуфабрикат, который переводчик забыл доработать после надиктовки фраз).
Перевод хороший, однако в нём есть пара мест, где Гаврилов совершенно перестаёт дружить с интонацией и выдаёт просто набор слов, при чём, часть из них - не в тему. Не знаю, откуда такое берётся. Такое ощущение, что человека вдруг начинает глючить на пять секунд, а дальше всё становится нормально. Один из таких моментов на 20:45, а второй я почти исправил. Про запинания написал выше, но многие из них тоже исправил.
Итог: Хороший перевод, смотреть с ним можно, однако отношение к работе у Гаврилова гораздо хуже, чем, например, у Сербина.
Рип от EbP (HDBits internal).
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS
Видео: 1280x534, 5500 kbps, 23.976 fps
Аудио1: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps профессиональный (полное дублирование)
Аудио2: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps авторский одноголосый (Андрей Гаврилов) отдельным файлом в раздаче рипа 1080p
Аудио3: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps
Субтитры: Русские (с лицензии), русские (mr_greenwood), английские, английские (для плохослышащих), английские (комментарии консультанта), испанские
....................................BD...........................B-frames.........................EbP



MediaInfo
General
Unique ID : 177334861092267030202931015426865544975 (0x856973B0C69B8433B84DE83ACD62BF0F)
Complete name : Red.2010.BD.Rip.720p.h264.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 6.62 GiB
Duration : 1h 51mn
Overall bit rate : 8 520 Kbps
Encoded date : UTC 2011-01-28 13:17:38
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') built on Jan 3 2011 21:40:45
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 51mn
Bit rate : 5 500 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 534 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.336
Stream size : 4.14 GiB (63%)
Writing library : x264 core 112 r1867 22bfd31
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.17 GiB (18%)
Title : Dublyazh DTS 5.1 1536 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 51mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.17 GiB (18%)
Title : DTS 5.1 1536 kbps
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Paradise (License)
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : mr_greenwood
Language : Russian
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Commentary with Consultant Bob Baer
Language : English
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Menu
00:00:00.000 : en:1. The Check Is in the Mail
00:07:11.264 : en:2. They Know I Like You
00:14:03.426 : en:3. Total Black Out
00:20:53.461 : en:4. You Really Are CIA
00:24:06.570 : en:5. Not My Best First Date
00:29:10.457 : en:6. Tagged Him RED
00:35:56.571 : en:7. She Called Me An Old Man
00:43:26.687 : en:8. Hot Here for the Vodka
00:49:12.533 : en:9. Breaking Into the CIA
00:55:56.937 : en:10. Getting the Band Back Together
01:03:12.122 : en:11. A Little Girl Time
01:09:42.011 : en:12. How's Retirement?
01:15:24.270 : en:13. You're At My House
01:20:52.181 : en:14. Vice President Stanton
01:27:14.104 : en:15. Secondary Exit
01:33:04.788 : en:16. I Remember the Secret Service Being Tougher
01:38:31.906 : en:17. Wanna Get Pancakes?
01:43:16.649 : en:18. Greetings From Moldova
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

engiallam

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 340


engiallam · 28-Янв-11 18:18 (спустя 1 час 5 мин.)

frankie88 писал(а):
а что означает субтиры для плохослышащих?
сабы для сцен, в которых шепчут
[Профиль]  [ЛС] 

avproh

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2067

avproh · 28-Янв-11 22:22 (спустя 4 часа, ред. 28-Янв-11 22:22)

-DaRkY-
Спасибо, ждал я этого, ну просто хотел немного перед этим помочь типа Вопрос тока, тут нормально всё? Я про дорожку! Качать не хочу, про частотку спрашиваю...
[Профиль]  [ЛС] 

Аль-Муалим

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 428

Аль-Муалим · 29-Янв-11 00:46 (спустя 2 часа 24 мин.)

avproh писал(а):
Вопрос тока, тут нормально всё?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3395472
Спектр центрального канала дубляжа с Blu-Ray:
[Профиль]  [ЛС] 

Getz_SS

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 415


Getz_SS · 30-Янв-11 21:27 (спустя 1 день 20 часов)

русскую и английскую дорогу в DTS отдельно можно ?
[Профиль]  [ЛС] 

VANDAMME222

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 169

VANDAMME222 · 05-Фев-11 20:11 (спустя 5 дней, ред. 07-Фев-11 20:49)

я в шоке Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps /!!! неужели научились делать
P.S но я всеровно буду смотреть на англйском нравиться мне когда УИЛИС ГОВОРОИТ СВОИМ ЯЗЫКОМ
посмотрел СУПЕР !!!!!!!!!!! понравилось как дедули молокососов уделУвают
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2055

FatAndy · 13-Фев-11 14:48 (спустя 7 дней)

Звук на лицензионном Blu-Ray довольно хороший, поэтому решил закодировать его в DTS 1536 kbps (ядро на лицензии было 768).[/i]
Русский стали в lossless пихать?.. ого как.
[Профиль]  [ЛС] 

ArhiLich

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


ArhiLich · 23-Фев-11 18:17 (спустя 10 дней)

Смотрел в кино его) просто великолепно!!! Очень ждал рипа подобного этому. Надеюсь картинка и звук не подкачают. Забираю. Спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

vadik36km

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 14


vadik36km · 09-Мар-11 10:59 (спустя 13 дней)

Давно хотел посмотреть, говорят прикольный фильм - заценим )))
[Профиль]  [ЛС] 

сонный чел

Старожил

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 516

сонный чел · 12-Мар-11 00:07 (спустя 2 дня 13 часов)

Отличный фильм! Пожалуй, лучшее что я смотрел из последнего...
[Профиль]  [ЛС] 

kdzyb

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 32

kdzyb · 14-Май-11 09:53 (спустя 2 месяца 2 дня)

Сделайте с AC3 дорожкой )) Телек ест только AC3
[Профиль]  [ЛС] 

mittimus

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


mittimus · 25-Май-11 13:05 (спустя 11 дней, ред. 25-Май-11 13:05)

kdzyb писал(а):
Сделайте с AC3 дорожкой )) Телек ест только AC3
Вот, отдельно дорожка AC3, пожалуйста: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3586897
"Прилепить" ее к фильму труда не составит, займет порядка 15 минут. Читайте FAQ по работе с контейнерами .mkv. С уваж.
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2055

FatAndy · 18-Сен-11 17:40 (спустя 3 месяца 24 дня)

Роберт Швентке не умеет снимать такое кино
Фильм конечно красочный и Малкович прекрасен, но всё остальное стариковская муета и тупизм... или я просто не понимаю фишки не видев оригинал комикса? Скучно и бессмыслено.
Да и автор в очередной раз "просрал" комментарии режиссера с БД https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3692197 так что никакого спасибо на этот рез.
[Профиль]  [ЛС] 

Innskip

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 48

Innskip · 09-Сен-12 21:01 (спустя 11 месяцев)

frankie88 писал(а):
41971453а что означает субтиры для плохослышащих?
Кто будет смотреть фильм на родном языке с сабами ? Логино, что они для тех кто плохо слышат, поэтому часто пишут, что субтитры для плохо слышащих. (Если присмотришься то заметишь, что пишут это только для языка на котором говорят в оригинале фильма).
[Профиль]  [ЛС] 

borix666

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 53


borix666 · 08-Янв-13 02:50 (спустя 3 месяца 28 дней)

frankie88 писал(а):
41971453а что означает субтиры для плохослышащих?
Это значит, что кроме фраз героев в субтитрах пишут что играет музыка или слышен шум.
P.S. За два года так никто и не ответил, лол.
[Профиль]  [ЛС] 

Danny.

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 122

Danny. · 10-Янв-13 13:03 (спустя 2 дня 10 часов)

Отличное кино, радует что дубляж и оригинальная дорога в Dts.
[Профиль]  [ЛС] 

rtesgfqd

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 43


rtesgfqd · 27-Мар-13 17:01 (спустя 2 месяца 17 дней, ред. 27-Мар-13 17:01)

То что в наличии оригинальная озвучка с сабами это очень хорошо. Но то что на моем телевизоре 1024х768 изображение выгладит как с кассеты VHS, вот это отвратительно. Качество видео на 1.4 гига, но никак не на 6 с мелочью.
[Профиль]  [ЛС] 

nava

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 157

nava · 10-Авг-13 19:37 (спустя 4 месяца 14 дней)

на телевизоре "неподдерживаемый аудиокодек", а на медиаплеере идет с зависаниями звука и картинки.
Но меня так просто не проймешь, качаю 12ти гиговую версию. Может там будет лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

GematoGen.Tomsk

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 78

GematoGen.Tomsk · 07-Фев-14 10:40 (спустя 5 месяцев 27 дней)

Кратко: хрень полная.
[Профиль]  [ЛС] 

Инна198

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 3392


Инна198 · 02-Фев-19 02:34 (спустя 4 года 11 месяцев)

Как любительнице Родригеса, мне не хватитило стильности и красоты перестрелок, диалогов на грани фола. Однако фильм довольно самодостаточен и смотрибелен.
[Профиль]  [ЛС] 

Desper & Adel

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 44


Desper & Adel · 09-Авг-21 20:35 (спустя 2 года 6 месяцев, ред. 09-Авг-21 20:35)

Инна198 писал(а):
76788136Как любительнице Родригеса, мне не хватитило стильности и красоты перестрелок, диалогов на грани фола. Однако фильм довольно самодостаточен и смотрибелен.
Добротный и чёткий отзыв!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error