ru.slame · 28-Дек-10 20:22(14 лет 8 месяцев назад, ред. 26-Янв-11 00:37)
Эдвард Мунк / Edvard Munch Год выпуска: 1974 Страна: Швеция, Норвегия Жанр: портрет гения на фоне эпохи Продолжительность: 3:42:54 Перевод:
1. Профессиональный (одноголосый) - студия "BBC Saint-Petersburg"
Автор перевода: Kacablanka
2. Авторский - Виталий Арсеньев Образец - скачать Русские субтитры: есть Режиссер: Питер Уоткинс / Peter Watkins В ролях: Гейр Уэстби / Geir Westby, Гро Фраас / Gro Fraas, Керсти Аллум / Kerstii Allum, Эрис Аллум / Eric Allum, Сузан Тролдмур / Susan Troldmyr, Рангвальд Каспари / Ragnvald Caspari и другие. Описание: Реконструкция жизни норвежского художника-экспрессиониста Эдварда Мунка на фоне переломной эпохи XIX-XX в.в. Доп. информация:
1. Перевод Виталия Арсеньева восстановлен с VHS-кассеты - начальная реставрация.
2. На первом диске первая половина фильма и дополнительные материалы (список можно посмотреть на скриншоте меню "SPECIAL FEATURES").
3. Релиз состоялся благодаря пользователю didaschewitz Европейское издание Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192kbps), English (Dolby AC3, 2 ch, 192kbps)
Программы авторинга
Adobe Photoshop, Sonic Scenarist.
DVDInfo
Title: MUNCH_D1_NTSC_RUS
Size: 6.69 Gb ( 7 013 326,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:50:18
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
English
Francais
English VTS_02 :
Play Length: 00:10:48+00:12:07+00:09:51+00:06:20
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Russian Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Russian Language Unit :
Root Menu
Большое спасибо всем сопричастным к релизу, только сотрудники студии и я, наблюдающая за процессом, знаю, сколь много труда и знаний вложены в это диск.
AVV_UA
Стаж: 17 лет 5 месяцев
Сообщений: 6240
AVV_UA · 25-Янв-11 20:40(спустя 27 дней, ред. 26-Янв-11 01:19)
ru.slame, как мне ни жаль, но я вынужден сообщить: в раздаче на первом диске присутствует битый VOB. (Чтобы исключить случайность, я перекачивал дважды. Результаты проверки идентичны.) Правда, это не фильм, а один из допов - конкретно "Munch's own film recording".
скрытый текст
При попытке пересчёта time maps второго тайтлсета PgcEdit сигнализировал об ошибке: Иногда в таких случаях выручал FixVTS, удаляя битый кусочек - как правило, это были доли секунды. Кадр на экране в этот момент слегка дёргался (проскакивал чуть вперёд), но и только.
Но в данном случае утрачен целый раздел (cell)! После FixVTS длительность фрагмента вместо 6:20 стала аж... 2:47! Т. е. утрачен кусок размером 5:33. Учитывая то, что реавторинг (русификация) не касались второго тайтлсета, хорошо бы перекачать его файлы из исходной закордонной раздачи, если это возможно, и заменить их в этой! Если Вы можете скачать эти файлы заново: - сделайте это, пожалуйста! Если Вам недосуг, я готов поэкспериментировать с ними (тогда их можно было бы передать мне через обменник - там полтора гигабайта примерно).
Буду ждать ответа в ЛС.
Сорри, но я повторяю: перекачивал два раза, и ошибки быть не может. Что значит "в порядке"? Чем проверяли, как? На практике: доп, который я назвал, при проигрывании показывает, что он должен воспроизводиться 6 минут 20 секунд, но ЗАВИСАЕТ на 2 минуте 47 секунд. Плейер (софтовый) зависает намертво: там нет окончания.
"Реавтор" при разборке не ругался, "сценарист" собрал без ругани, "PgcEdit" не ругался, у меня бонус проигрывается до конца.
Заменить ничем ничего не получится - разная архитектура.
Перепишу заново диски на винт, сделаю новый торрент.
Вы просто качаете с кого-то, у кого битый файл.
доп, который я назвал, при проигрывании показывает, что он должен воспроизводиться 6 минут 20 секунд, но ЗАВИСАЕТ на 2 минуте 47 секунд. Плейер (софтовый) зависает намертво: там нет окончания.
у меня аналогичный случай на железном плеере: зависает намертво на 02:47
Я завтра обновлю торрент-файл и встану на раздачу. У меня битых файлов нет. У кого-то просто явно с винтом не в порядке, и все с него качают. Вложу в раздачу контрольные суммы. ОБНОВИЛ ТОРРЕНТ-ФАЙЛ
ru.slame, спасибо! Через часок поставлю на закачку. Буду только рад, если весь мой "наезд" был ошибкой (хоть и не моей).
Я был в полной уверенности, что система торрент-обмена застрахована от такого рода неожиданностей. Спасибо, что объяснили. Век живи - век учись.
Ещё раз спасибо за релиз (точнее, оба)! =============
(26.01 14:40 М)
Перекачал часть битого ВОБа (к счастью, хеш ВОБов с фильмом совпал полностью). Всё теперь работает! Приношу извинения релизеру ещё раз. Хотя видит Бог, я не нарочно, и проблема оказалась не только у меня. Спасибо большое, что помогли и исправили! Сколько раз в подобных ситуациях меня просто... посылали! ru.slame, Но я так и не понял одного: если раньше я скачивал у кого-то из сидеров с битым винтом файл с ошибкой CRC в данных, то размер этого файла должен был быть правильным? Но у меня-то в обеих предыдущих закачках файл VTS_02_2.VOB - 523 МБ, а сейчас скачался 731 МБ! Чтобы я ни на кого не нападал (я уже себе вообще боюсь доверять), объясните, пожалуйста, мне, дураку, в чём тут дело.
Я пересобрал заново диски, чтобы человек с битым файлом не сел Вам снова "на хвост".
Спасибо! Но я так и не пойму:
AVV_UA писал(а):
если раньше я скачивал у кого-то из сидеров с битым винтом файл с ошибкой CRC в данных, то размер этого файла должен был быть правильным? Но у меня-то в обеих предыдущих закачках файл VTS_02_2.VOB - 523 МБ, а сейчас скачался 731 МБ! Чтобы я ни на кого не нападал (я уже себе вообще боюсь доверять), объясните, пожалуйста, мне, дураку, в чём тут дело.
Размер файла из-за пересборки изменился? Мне казалось, что 731-523=208 МБ - это как раз тот кусок допа, что не доигрывал у меня и у alchemist55. Человек с битым файлом раздавал 523 или 721?
Если у кого-то из сидеров с битым винтом файл с ошибкой CRC в данных, то никакой хеш у него не совпадет, в торрент клиенте вылезет ошибка, и ничего раздавать он не сможет. Видимо, битый файл был все-таки в раздаче изначально, что не умаляет ценности релиза.
Neko_N
Вы мало знакомы с техническими особенностями файлообмена. AVV_UA
Человек с битым файлом раздавал 523. P.S. У меня, к сожалению, нет времени описывать в деталях техническую сторону этой ситуации. Но я множество раз скачивал раздачи с публичных трекеров, которые приходилось выкидывать именно из-за этого.
ru.slame, понятно, спасибо. На втором диске в меню субтитров на кнопке "Main Menu" - ошибочная команда: "Link PGCN PGC6". Наверное, нужно, как на первом диске - "LinkTailPGC"?
В главном меню на кнопке "Language" - ошибочно "NOP", надо "Link PGCN PGC4".
Там же на кнопке "Play Movie" - ошибочно "LinkTailPGC", надо, как и в первом диске, "(JumpVTS_TT)Jump to TTN1 in this VTS".
В меню выбора субтитров кнопка "Off" - ошибочнo командa "LinkTailPGC", должно быть... Ох, вот: {51 06 00 00 BF 00 1C 01} - эта команда ошибочно присвоена кнопке "Play Feature", где должно быть {30 03 00 00 00 01 00 00}.
После вызова фильма из меню эпизодов 5-го, 6-го, 11-го и 12-го и проигрывания - в трейс-моде выскакивает: Не нашёл, как поправить (моих знаний не хватает); но на такую погрешность плейер сам при возврате в меню подсветит 1-ю кнопку. После вызова остальных эпизодов при возврате в меню кнопки подсвечиваются каждый раз разные, безо всякого порядка...
Ну, и т. д. В общем, там нужно внимательно всё перебрать.
AVV_UA
Вы перекачивали второй диск заново? Я же писал - диски (то есть ОБА) пересобраны заново. Удалите и перекачайте все *.IFO, *0.VOB (и что там ещё...) - то есть всё, что относится к меню. Там всё поправлено.
теперь понятно, почему пришлось перекачивать чуть ли не половину при кажущейся разнице примерно в 200 мегов
Теперь понятно, почему пришлось пересобирать оба диска.
Я перекачивал, правда, ТОЛЬКО 1-й диск, но качал заново лишь ИФО/БУПы и половину последнего битого ВОБа - хеш совпал на более чем 95%.
Второй диск мне ещё предстоит. Я его сегодня правил ручками целый час (не уверен, что всё у меня идеально), и потому не успел сегодня же нарезать (повезло? :lol:). Но лучше уж скачаю... и проверю... и... что дальше?
=================
(Upd. 27/01): Следующий эпизод первого сезона сериала. Перекачаны 5 файлов (меню и ИФО/БУП) и подброшены к ВОБам. PgcEdit теперь ругается. Опять тащить домой весь мешок и перехешировать. Трам-тара-там, би-би-си-С-П-Б!
Окончание марлизонского балета. Перекачал 2-й диск давно, полностью. Но так меня в январе намозолила влзня с ним, что я интуитивно сопротивлялся возвращению к нему снова... Однако когда-то это нужно было сделать. Вот, проверяю переда нарезкой . и, как пишут мои дети, "ржунимагу" и вспоминаю "Записные книжки" льи Ильфа: "Держали восемь корректур, и всё равно на титульном листе красоваловь: БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПУДИЯ".
26-Янв-11 21:49 AVV_UA писал(а):
На втором диске в меню субтитров на кнопке "Main Menu" - ошибочная команда: "Link PGCN PGC6".