Де Камп Лайон Спрэг, Прэтт Флетчер - Похождения Гарольда Ши. Книга 1: Ревущая труба [BlackTracktorist (ЛИ), 2010 г., 128 kbps, mono, MP3]

Ответить
 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 02-Дек-10 18:29 (14 лет 7 месяцев назад, ред. 02-Мар-16 16:36)

Похождения Гарольда Ши. Книга 1: Ревущая труба
Год выпуска: 2010 г.
Фамилия автора: Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт
Исполнитель: BlackTracktorist
Жанр: юмористическое фэнтези
Издательство: Аудиокнига своими руками
Тип аудиокниги: аудиокнига
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 128kbps, mono
Время звучания: 3:36:17
Описание: Гарольд Ши - психоаналитик и хорошо знаком с постулатом: мир - это реальность, данная нам в ощущениях. А если эти ощущения, так сказать, перенастроить? Эмпирическим путем, то есть методом тыка, герой убеждается, что "сдвиг по фазе", доведенный до логического конца, способен перенести человека в другой мир. Например, в романтический мир скандинавских саг... Накануне Рагнарека.
---------
Созданный Л. Спрэгом де Кампом и Флетчером Прэттом образ мага-самоучки Гарольда Ши принес им всемирную известность. Роман "Ревущая труба" и его продолжения, посвященные приключениям этого героя, открыли в свое время новый жанр - юмористическое фэнтези.
Заслуги Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта в жанре фэнтези оценены престижнейшими литературными премиями: "Гэндальф", "Небьюла", "Всемирная премия фэнтези". Влияние Л. Спрэга де Кампа и Ф. Прэтта отчетливо видно в творчестве самых популярных авторов современного юмористического фэнтези - Роберта Асприна и Терри Пратчета.
Доп. информация:
Дипломированный чародей
Ревущая труба эта книга
Математика волшебства https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3398920
Железный замок https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3505153
Стена змей https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3559738
Волшебник зеленых холмов https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3714985
Возрожденный чародей
Профессор Гарольд и попечители https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4031191
Сэр Гарольд и король гномов https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4050506
Сэр Гарольд и король обезьян https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4063432
Рыцарь и его враги https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4693409
Оружие и чародей https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=63647075#63647075
Странствующий чародей
Чародей Киев https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5172038
Сэр Гарольд и раджа (надиктовано и почищено всё, очень скоро будет готово)
Сэр Гарольд из Зоданга
Гарольд Шекспир
+ Return to Xanadu (2005) (очень короткий рассказ Лоуренса Уотт-Эванса по мотивам первой главы "Железного Замка". Судя по всему, на русский язык не переводился. Планируется к переводу и озвучке.)
Мой первый опыт по созданию аудиокниги. Кое-где присутствуют отдельные щелчки (надеюсь, что не так много). Просьба за техчасть ногами сильно не пинать, хотя конструктивная критика приветствуется. Интересно мнение о декламации: стоит ли мне продолжать? Советы бывалых как сделать лучше в CoolEditPro приветствуются в личке.
Помещать отдельный сэмпл не стал. Кто не хочет "рисковать", может скачать самый короткий файл из торрента (глава 2, всего 9 Мб).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

navag

Стаж: 17 лет

Сообщений: 828

navag · 02-Дек-10 20:49 (спустя 2 часа 20 мин., ред. 02-Дек-10 21:07)

BlackTracktorist писал(а):
Мой первый опыт по созданию аудиокниги.
В целом, на первый взгляд, для первого опыта - неплохо.
Только вот ударение в имени ГарОльд вместо ГАрольд слух режет.
BlackTracktorist писал(а):
в романтический мир скандинавских саг
Скандинавия... А у Вас в фоне волынка играет, сразу о Шотландии думать начинаю, не в тему
Дослушаю книгу до конца, отпишусь.
Помнится, как читал несколько раз первые 3 повести цикла в книге "Диломированный чародей", как безрезультатно искал "Возрожденный чародей" и "Странствующий чародей"...
Ещё можно сказать, что "Ревущая труба" написана в 1940 году и была одной из первых юмористических фэнтези.
[Профиль]  [ЛС] 

HaMeRock

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 5

HaMeRock · 02-Дек-10 20:57 (спустя 7 мин., ред. 02-Дек-10 20:57)

BlackTracktorist продолжение будет?
Если да, то буду качать
Спасибо за начинание )))))))))
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 02-Дек-10 21:14 (спустя 16 мин., ред. 02-Дек-10 21:14)

navag писал(а):
Только вот ударение в имени ГарОльд вместо ГАрольд слух режет.
Согласен, сам произносил ГАрольд, когда просто читал книгу, но тут, возможно, огрехи перевода. В переводе Лисочкина Сверр переспрашивает имя у Гарольда и произносит (согласно переводу) с перестановкой ударения, как "ХАральд". Кстати, в школе наша учительница литературы произносила байроновское "Паломничество Чайльд Гарольда" именно с ударением на О...
Насчет волынок, я так и знал, что вызовет вопросы, я просто не могу представить какую музыку слушали в древней Скандинавии. Средневековые баллады (например, в исполнении Corona Borealis) ИМХО тут звучали бы слишком "современно", а в волынке все-таки достаточно древнего варварства.
Буду подождать, пока послушаете все, внутренне подготовился к суровой критике...
HaMeRock, из второй книги "Математика волшебства" уже озвучено 2.5 главы (из 10) и почищено 2. Другое дело, что озвучка может немного затянуться из-за непредсказуемости моей работы...
В любом случае, в планах отчитать 3 книги, которые у меня есть на бумаге, и в случае успеха перейти к другой книге (которую очень хочу озвучить, набравшись опыта на Спрэг де Кампе)...
[Профиль]  [ЛС] 

navag

Стаж: 17 лет

Сообщений: 828

navag · 03-Дек-10 01:02 (спустя 3 часа)

BlackTracktorist писал(а):
Буду подождать, пока послушаете все, внутренне подготовился к суровой критике...
Дослушал. Для первого опыта очень и очень неплохо.
Хотя, есть и косяки. Несколько раз проскакивали неправильные ударения в словах - "вернО", "вЕльми", "мЕховых". Окончания некоторых слов Вы неразборчиво произносили, но это было в начале книги, к середине прошло.
С 4-й примерно главы в некоторых местах были пыхи и подобные звуки, как будто по микрофону постукивали. Их лучше вычистить.
Советую чаще практиковаться в чтении вслух. И найдите пару человек, которые слушали бы книгу до релиза и отмечали бы все косяки, чтоб их можно было быстро исправить до релиза.
В целом, озвучка хорошая. Буду ждать продолжения.
BlackTracktorist писал(а):
В любом случае, в планах отчитать 3 книги, которые у меня есть на бумаге
Я тут порылся в сети. В электронном виде есть ещё 4я и 5я, "Стена змей" и "Волшебник зелёных холмов". Может быть и их тоже озвучите?
BlackTracktorist писал(а):
Согласен, сам произносил ГАрольд, когда просто читал книгу, но тут, возможно, огрехи перевода. В переводе Лисочкина Сверр переспрашивает имя у Гарольда и произносит (согласно переводу) с перестановкой ударения, как "ХАральд".
Тут Вы правы. Текст читал давно, забыл детали, да наверно и не обращал внимание на перестановку ударений.
[Профиль]  [ЛС] 

tapam2222

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 206

tapam2222 · 03-Дек-10 08:42 (спустя 7 часов)

Лион Спрэг де Камп!!! давно искал любые его книжки в аудиоформате, а тут такой шикарный подарок!!!
BlackTracktorist! Качаю однозначно, жду продолжения!
Есть у этого автора еще одна книжка - "Да не опуститься тьма" - очень прошу включить ее в свои планы )))
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 03-Дек-10 09:05 (спустя 23 мин.)

navag: Спасибо за добрые слова. Буду исправляться. Что мог - почистил, но кое-где шумы остались - там я не смог их убрать без ущерба для прочитанного, наверное, опыта еще маловато. Буду стараться. Хм, и надо бы словарем ударений обзавестись...
Сам порою Интернет на предмет названных вами книг. Забегать вперед пока не буду - для начала надо закончить то, что начал.
tapam2222: Как осилю то, что запланировал, тогда буду смотреть насчет дальнейших планов. Для начала мне надо эту книгу найти.
[Профиль]  [ЛС] 

LexxEagle1

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 156


LexxEagle1 · 05-Дек-10 16:08 (спустя 2 дня 7 часов)

превосходная серия. читал давно, теперь послушаю
[Профиль]  [ЛС] 

jormundagan

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 5


jormundagan · 13-Дек-10 02:33 (спустя 7 дней)

Продолжайте, черт возьми!
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 14-Дек-10 21:42 (спустя 1 день 19 часов, ред. 20-Дек-10 22:17)

jormundagan писал(а):
Продолжайте, черт возьми!
Терпение! Отчитано 7.5 глав из 10. Правда, не почищено еще. Надеюсь, что к выходным что-то прояснится.
-----
20 декабря: отчитано всё, почищено 4 главы... В процессе...
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 25-Дек-10 20:36 (спустя 10 дней)

Вторая книга почищена вся. Только есть клики, не везде удалось убрать. Завтра вечером выложу и приступаю к третьей книге.
[Профиль]  [ЛС] 

navag

Стаж: 17 лет

Сообщений: 828

navag · 26-Дек-10 23:55 (спустя 1 день 3 часа)

BlackTracktorist писал(а):
Завтра вечером выложу и приступаю к третьей книге.
Уж полночь близится... ©
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 03-Янв-11 00:36 (спустя 7 дней)

navag:
Знаю, но я тупейшим образом в результате нормализации в CoolEdit запорол все исходные файлы второй книги (чайник, что тут сказать)... Сейчас передиктовываю заново... Злой рок преследует Спрэг де Кампа: первую книгу я тоже диктовал дважды. С одной стороны, практика в чтении для меня, с другой стороны, жаль работу и время плюс слушатели ждут... Но тут уж ничего не попишешь: впредь мне наука: имей резервные копии исходников...
[Профиль]  [ЛС] 

jormundagan

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 5


jormundagan · 03-Янв-11 02:59 (спустя 2 часа 22 мин.)

Цитата:
слушатели ждут
Вот именно!
[Профиль]  [ЛС] 

navag

Стаж: 17 лет

Сообщений: 828

navag · 03-Янв-11 12:35 (спустя 9 часов)

BlackTracktorist писал(а):
navag:
Знаю, но я тупейшим образом в результате нормализации в CoolEdit запорол все исходные файлы второй книги (чайник, что тут сказать)... Сейчас передиктовываю заново... Злой рок преследует Спрэг де Кампа: первую книгу я тоже диктовал дважды. С одной стороны, практика в чтении для меня, с другой стороны, жаль работу и время плюс слушатели ждут... Но тут уж ничего не попишешь: впредь мне наука: имей резервные копии исходников...
Ничего страшного, мы подождём столько, сколько понадобится. Главное не торопитесь. Ну, и если такое вдруг опять случится, то предупреждайте сразу.
Удачи!
[Профиль]  [ЛС] 

DarthVovan

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 27

DarthVovan · 05-Янв-11 13:25 (спустя 2 дня)

мне нравится) книга класная и читка на уровне и голос приятный
[Профиль]  [ЛС] 

LordLan

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


LordLan · 22-Янв-11 10:44 (спустя 16 дней, ред. 22-Янв-11 10:44)

Очень продолжения хочу!
BlackTracktorist
Когда следующая будет?
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 27-Янв-11 10:30 (спустя 4 дня)

LordLan:
После прокола с исходниками (см. посты выше) боюсь что-то обещать + на работе завал - времени мало остается. Но сейчас почищено 8 глав из 10... Скоро уже. Правда, есть у меня ощущение, что качество будет похуже, чем в первой книге. Впрочем, судить слушателям.
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 30-Янв-11 13:17 (спустя 3 дня)

Ну вот, не прошло и полугода, как я наконец выложил вторую книгу (см. шапку этой темы).
[Профиль]  [ЛС] 

aspler

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2884

aspler · 03-Июн-11 20:35 (спустя 4 месяца 4 дня)

BlackTracktorist
отлично! Приятное фэнтази с легким юмором и к тому же неплохо написанное. Понравилось, начитка тоже вполне достойная. Афтору респект и +1
[Профиль]  [ЛС] 

Skual13591

Стаж: 16 лет

Сообщений: 835

Skual13591 · 07-Авг-11 08:27 (спустя 2 месяца 3 дня)

Классика. Должно быть этот цикл подвигнул Нила Геймана написать своих "Американских богов "
[Профиль]  [ЛС] 

lelya2010k

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

lelya2010k · 11-Окт-11 12:48 (спустя 2 месяца 4 дня)

только начала слушать-уже нравится!после неудачно скачанных пары книг(чтение ужасное)Ваш голос-просто ангельский спасибо!!
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 11-Окт-11 16:28 (спустя 3 часа, ред. 11-Окт-11 16:28)

lelya2010k писал(а):
Ваш голос-просто ангельский
Спасибо на добром слове! На самом деле, недавно сам переслушивал кусками все 5 книг про Гарольда Ши в своем исполнении - в некоторых местах пришел в ужас... :-)) Так что еще раз спасибо. Надеюсь, следующая книга в моем исполнении ("Обретение Энкиду" из цикла "Вавилонские хроники" Елены Хаецкой), которую, думаю, смогу выложить дней через 7-10, будет получше.
[Профиль]  [ЛС] 

rusxxl

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 15


rusxxl · 17-Окт-11 17:19 (спустя 6 дней)

Спасибо за озвучку, декламация понравилась. Жаль только, что вы не угадали с переводом, эта версия перевода очень гадкая, портит всю книгу.
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 17-Окт-11 20:30 (спустя 3 часа)

rusxxl: Ну, я особо и не выбирал: просто взял с полки одну из любимых книг - и все... И спасибо на добром слове.
[Профиль]  [ЛС] 

rusxxl

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 15


rusxxl · 18-Окт-11 13:16 (спустя 16 часов, ред. 18-Окт-11 13:16)

Ок если книга любимая, тогда я продолжу. То что читаете вы - это перевод Лисичкина. На мой взгляд(да и не только на мой) книга в этом переводе упрощена и плоска. Если хотите что-бы книга заиграла новыми красками и жизнью, прочтите её в переводе Ирины Маныч - http://fantlab.ru/translator4395(вот издание этой книги за 1993 год). Правда вот где её скачать я не нашел, возможно у вас получится. Если найдете скиньте ссылки сюда пожалуйста.
Если авторство перевода не обозначено, то определить перевод от Маныч можно следующим образом: - Узник в темницу кричит не "Ингви - гнида", а "Ингви - вошь".
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 19-Окт-11 21:12 (спустя 1 день 7 часов)

rusxxl писал(а):
книга в этом переводе упрощена и плоска.
Спасибо за информацию. Я пока приостановил озвучку этой серии, как вернусь к ней - обязательно поищу книги в переводе Маныч
rusxxl писал(а):
...то определить перевод от Маныч можно следующим образом: - Узник в темницу кричит не "Ингви - гнида", а "Ингви - вошь".
Только вот это смущает. "Гнида" тут все-таки гораздо лучше подходит. Как бы не получилось, как с Властелином Колец Толкиена: 2 самых популярных перевода (Кистяковский - Муравьев против Грушецкого - Григорьевой) по отдельности - отстой, а вот если взять из них самое лучшее, то и получится более-менее нормальный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Lex F1

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 560

Lex F1 · 15-Янв-12 01:26 (спустя 2 месяца 26 дней)

отличная книга и озвучка, большое спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

BlackTracktorist

RG Декламаторы - 2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1199

BlackTracktorist · 11-Апр-12 20:16 (спустя 2 месяца 27 дней)

Много времени прошло...
Хочу известить, что книга шестая "Профессор Гарольд и попечители" уже в процессе. Планируются к озвучке книга седьмая "Сэр Гарольд и король гномов" и книга восьмая "Сэр Гарольд и король обезьян". На этом заканчивается "дипломированный чародей", о дальнейших книгах пока не думал.
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty5

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 2279

qwerty5 · 11-Апр-12 21:09 (спустя 52 мин.)

Это будет подарок!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error