11 друзей Оушена / Ocean's Eleven Год выпуска: 2001 Страна: США Жанр: Триллер, Комедия, Криминал Продолжительность: 01:56:34 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) - Гланц и Королёва Субтитры: нет Режиссер: Стивен Содеберг / Steven Soderbergh В ролях: Джордж Клуни, Брэд Питт, Мэтт Деймон, Джулия Робертс, Дон Чидл, Энди Гарсия, Берни Мак, Кейси Аффлек, Эллиот Гулд, Карл Райнер, Шаобо Куин, Эдди Джемисон, Скотт Каан Описание: После выхода из тюрьмы вора Дэнни Оушена не проходит и 24 часов, а он уже планирует организовать самое сложное ограбление казино в истории. Он хочет украсть 150 млн. американских долларов из трех самых преуспевающих казино Лас-Вегаса.
Все эти казино принадлежат элегантному и в то же время жестокому дельцу Терри Бенедикту, который только и мечтает о том, как встретится с бывшей женой Дэнни Оушена — Тесс. Возможно это только совпадение? А может быть это повод?
Всего за одну ночь Дэнни подбирает команду из одиннадцати «специалистов», способных совершить эту дерзкую кражу. В команде Оушена оказываются первоклассный карточный шулер, молодой искусный вор-карманник и гениальный разрушитель.
Чтобы совершить этот безумный и сложный грабеж Оушену придется рисковать своей жизнью, однако его почти невыполнимый план может все-таки удастся.. Качество: HDRip - Исходник Формат: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1586 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
+1 Перевод действительно отвратный. Мат могли бы вставлять поэлегантней и пореже, очень непрофессионально получилось, за кадром лишние звуки и во время долгих диалогов то разные голоса озвучивают каждого из двух говорящих, то один и тот же, то снова разные...
Ура! Спасибо огромное Скарабей! Очень давно искал именно этот дубляж. Именно благодаря ему просто обожаю этот фильм.
Что касается критиков:
1. Я высказываю своё личное мнение и можете с ним не соглашаться.
2. Просмотрел много дубляжей (и версию в оригинале на en) и считаю, что именно данный вариант самый офигенный.
3. Да в фильме используется мат. Я сам очень этого не люблю, но в данном случае он, как то по делу. P.S. Для меня ценность именно этого варианта в том, что он не пресный, а щедро приправлен остроумными диалогами и стёбом (всегда к месту) главных героев.