Instigator-NN · 12-Ноя-10 21:00(14 лет 8 месяцев назад, ред. 12-Ноя-10 21:26)
Аватар (Расширенная версия) / Avatar (Extended Cut)
Альтернативное начало Название:Аватар Оригинальное название:Avatar Год выхода:2009 Жанр:фантастика, боевик, драма, приключения Режиссер:Джеймс Кэмерон В ролях:Сэм Уортингтон, Зои Салдана, Сигурни Уивер, Стивен Лэнг, Мишель Родригес, Джованни Рибизи, Джоэль Мур, Си Си Эйч Паундер, Уэс Студи, Лас Алонсо Сюжет фильма: Джейк Салли - бывший морской пехотинец, прикованный к инвалидному креслу. Несмотря на немощное тело, Джейк в душе по-прежнему остается воином. Он получает задание совершить путешествие в несколько световых лет к базе землян на планете Пандора, где корпорации добывают редкий минерал, имеющий огромное значение для выхода Земли из энергетического кризиса. А знаете ли Вы, что... Выпущено:США, Великобритания Продолжительность:00:05:41 Качество: BDRip (BestHD) Формат: Matroska Продолжительность: 00:05:41 Видео: AVC; 1280x720 (16:9); 3982 Kbps; 23,976 fps; 0,180 bpp Аудио #1:Russian; DTS; 1536 Kbps; 48 KHz; 6 ch - |Профессиональный (двухголосый) Студия "Кубик в Кубе" - по субтитрам Е. Воронина| Аудио #2: English; DTS; 1536 Kbps; 48 KHz; 6 ch Субтитры: нет
Цитата:
Дорожка #1 сделана путем наложения чистого голоса на центр декодированного DTS.
Media Info
General
Complete name : D:\Temp\Avatar.Extended\Avatar.2009.EXTENDED.Beginning.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 291 MiB
Duration : 5mn 41s
Overall bit rate : 7 145 Kbps
Encoded date : UTC 2010-11-12 16:15:30
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') built on May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 5mn 41s
Bit rate : 3 983 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.180
Stream size : 162 MiB (56%)
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 5mn 41s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 61.4 MiB (21%)
Title : DTS; 1536 Kbps @ 5.1 ch - (Кубики)
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 5mn 41s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Video delay : 81ms
Stream size : 61.4 MiB (21%)
Title : DTS; 1536 Kbps @ 5.1 ch
Language : English
Кубики красавцы. Если бы они еще остальные 12 минут озвучили, было бы совсем хорошо. В принципе дубляж на Аватара меня вполне устроил, но 25 ноября.... ждем-с. voronine
А вы кубикам много чего переводите?
В принципе очень даже не плохо- и интонация и тембр. Единственное- почему перевод накладывается с какой-то задержкой по сравнение с оригинальным голосом?
38192
учитывая что сборы аватара у нас большие, и есть представительство компании фокс, то будет и коллекционка у нас и дубляж. не думаю что они провтыкают нас...
testgvg1
дык уже в конце месяца 3-х дисковое издание будет))
да и вообще в нашей стране в одной из немногих срубали бабло на этих нескольких минутах в кино)))
nabby_3
А никто и не обещал, что оно будет чем-то выдающимся. Естественно, что никто в здравом уме не будет приберегать напоследок самый выдающийся материал, намеренно не включая его в первоначальную версию...
Вполне ожидаемо, что вырезали именно несущественное и вторичное. Основная фишка этого издания не пара минут в фильме, а 8-9 часов допматериалов
testgvg1
дык уже в конце месяца 3-х дисковое издание будет))
да и вообще в нашей стране в одной из немногих срубали бабло на этих нескольких минутах в кино)))
у России две беды, дураки и дороги:)
вот срубали бабло с первой беды)
Make a differecnce - приносить пользу, а не что-то менять
Candy-ass (a timid, cowardly, or despicable person - Oxford American Dictionary) - ссыкливый, а не обосанный. Но это ладно, взглянул в notabeniod - аж дурно стало.
Make a differecnce - приносить пользу, а не что-то менять
Candy-ass (a timid, cowardly, or despicable person - Oxford American Dictionary) - ссыкливый, а не обосанный. Но это ладно, взглянул в notabeniod - аж дурно стало.