Dentler J. - NHibernate 3.0 Cookbook [2010, PDF, ENG]

Страницы:  1
Ответить
 

ICЕ

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1498

ICЕ · 07-Ноя-10 16:02 (14 лет 7 месяцев назад)

NHibernate 3.0 Cookbook
Год: 2010
Автор: Jason Dentler
Издательство: Packt Publishing
ISBN: 184951304X, 978-1849513043
Язык: Английский
Формат: PDF
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Количество страниц: 328
Описание: This book contains quick-paced self-explanatory recipes organized in progressive skill levels and functional areas. Each recipe contains step-by-step instructions about everything necessary to execute a particular task. The book is designed so that you can read it from start to end or just open up any chapter and start following the recipes. In short this book is meant to be the ultimate "how-to" reference for NHibernate 3.0, covering every major feature of NHibernate for all experience levels. This book is written for NHibernate users at all levels of experience. Examples are written in C# and XML. Some basic knowledge of SQL is assumed.
Опубликовано группой
Примеры страниц
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

zxsanny

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 31

zxsanny · 15-Фев-11 08:39 (спустя 3 месяца 7 дней)

Эх когда же переведут.. Все таки на русском удобнее, что ни говори. Спасибо огромное!
[Профиль]  [ЛС] 

vitalil

Стаж: 19 лет

Сообщений: 37


vitalil · 16-Фев-11 23:41 (спустя 1 день 15 часов)

Спасибо огромное за оригинал.
Берите оригинал и учите английский. Переводы на русский часто невозможно читать. Их переводят люди, которые ничего в предмете не понимают. А потом сиди и пытайся расшифровать, что автор действительно сказал, а что переводчик превнес из романа, который он вчера закончил переводить.
[Профиль]  [ЛС] 

Infinite

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 21

Infinite · 24-Апр-11 22:39 (спустя 2 месяца 8 дней)

Спасибо за книгу.
vitalil писал(а):
Берите оригинал и учите английский. Переводы на русский часто невозможно читать. Их переводят люди, которые ничего в предмете не понимают. А потом сиди и пытайся расшифровать, что автор действительно сказал, а что переводчик превнес из романа, который он вчера закончил переводить.
+1. Вообще, заниматься IT и не знать английский это как-то несерьезно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error